Verbos‎ > ‎

CONOCER - SABER - ESTAR FAMILIARIZADO CON - HABER OÍDO HABLAR DE / FAMILIARIZARSE CON / RECONOCER (a alguien, o algo: ADMITIR - ACEPTAR) / EXPLORAR - LEHAKIR - HIKIR - להכיר - הכיר

CONOCER - SABER - ESTAR FAMILIARIZADO CON - HABER OÍDO HABLAR DE / FAMILIARIZARSE CON / RECONOCER (a alguien, o algo: ADMITIR - ACEPTAR) / EXPLORAR

TO KNOW - TO BE FAMILIAR WITH - TO BE ACQUAINTED WITH - TO RECOGNIZE - TO ACCEPT - TO ACKNOWLEDGE - TO ADMIT / TO INTRODUCE - TO BE INTRODUCED

LEHAKIR (לְהַכִּיר) SE USA PARA EXPRESAR CONOCIMIENTO DE PERSONAS O HABER OÍDO HABLAR SOBRE ELLASPARA EXPRESAR CONOCIMIENTO DE COSAS INANIMADAS SE USA EL VERBO LADÁ'AT (לָדַעַתSABER - CONOCER - ESTAR AL TANTO DE - ESTAR ENTERADO DE / SABER CÓMO HACER (algo) / ESTAR FAMILIARIZADO CON / TENER UNA RELACIÓN SEXUAL (coito) (bíblico) - OJO: SI SE USA LADÁ'AT RESPECTO A PERSONAS SIGNIFICA CONOCERLAS CARNAL E ÍNTIMAMENTE (SEXUALMENTE).
CON EL PREFIJO PREPOSICIONAL BE (בְּ) SIGNIFICA RECONOCER - ADMITIR - ACEPTAR

RAÍZ נכר
INFINITIVO LEHAKIR לְהַכִּיר להכיר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HIKIR הִכִּיר הכיר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מַכִּיר מַכִּירָה מַכִּירִים מַכִּירוֹת הַכֵּר הַכִּירִי הַכִּירוּ
מכיר מכירה מכירים מכירות הכר הכירי הכירו
MAKIR MAKIRAH MAKIRIM MAKIROT HAKER HAKIRI HAKIRU

CON EL PREFIJO PREPOSICIONAL BE (בְּ) SIGNIFICA RECONOCER - ADMITIR - ACEPTAR
בְּמַכִּיר בְּמַכִּירָה בְּמַכִּירִים בְּמַכִּירוֹת
במכיר במכירה במכירים במכירות
BEMAKIR BEMAKIRAH BEMAKIRIM BEMAKIROT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִכַּרְתִּי הִכַּרְתָּ הִכַּרְתְּ הִכִּיר הִכִּירָה הִכַּרְנוּ הִכַּרְתֶּם הִכַּרְתֶּן הִכִּירוּ
הכרתי הכרת הכרת הכיר הכירה הכרנו הכרתם הכרתן הכירו
HIKARTI HIKARTA HIKART HIKIR HIKÍRAH HIKARNU HIKÁRTEM* HIKARTEN* HIKÍRU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַכִּיר תַּכִּיר תַּכִּירִי יַכִּיר תַּכִּיר נַכִּיר תַּכִּירוּ יַכִּירוּ
אכיר תכיר תכירי יכיר תכיר נכיר תכירו יכירו
AKIR TAKIR TAKIRI IAKIR TAKIR NAKIR TAKIRU IAKIRU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 CONOCER - SABER - ESTAR FAMILIARIZADO CON - HABER OÍDO HABLAR DE / FAMILIARIZARSE CON / RECONOCER (a alguien, o algo: ADMITIR - ACEPTAR) / EXPLORAR
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Consciencia (s)
    2. 2.2 Conocido (s), Persona (s) conocida (s)
    3. 2.3 Conocimiento
    4. 2.4 Reconocimiento
    5. 2.5 Reconocimiento
    6. 2.6 Sustancial, Substancial, Considerable, Significativo, Destacado
    7. 2.7 País extranjero (literario) / Diáspora
    8. 2.8 Almohada, Cojín / Oveja engordada (bíblico) / Pradera, Prado, Pasto; Llanura (bíblico)
    9. 2.9 Si sé que... (Si llego a saber que...)
    10. 2.10 Explorando los retos del grupo (de la compañía)
    11. 2.11 La niña cocina una comida conocida
    12. 2.12 Encantado de conocerte (a hombre, a mujer)
    13. 2.13 Encantado de conocerle, Mucho gusto en conocerle
    14. 2.14 ¿Es esta tu primera visita a Israel?
    15. 2.15 Por cierto, te ruego te presentes a mi profesora de hebreo
    16. 2.16 Me sorprendió que me dijeran que un grupo de activistas del Likud que yo conozco estaba entre los manifestantes
    17. 2.17 Nuestro amigo común conoce al médico
    18. 2.18 No había oído ese nombre para nada hasta esta semana
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAKIR - HUKAR - לְהַכִּיר - הֻכַּר - SER CONOCIDO - SABIDO - RECONOCIDO
    2. 3.2 LEHINAJER - לְהִנָּכֵר - SER CONOCIDO COMO - SER RECONOCIDO COMO
    3. 3.3 LENAKER - NIKER - לְנַכֵּר - נִכֵּר - ALIENAR
    4. 3.4 LEHITMATZÉ - לְהִתְמַצֵּא - CONOCER BIEN - ESTAR FAMILIARIZADO CON (algo)
    5. 3.5 LADÁ'AT - לָדַעַת - SABER - CONOCER - ESTAR AL TANTO - ENTERADO / SABER CÓMO HACER (algo) / ESTAR FAMILIARIZADO CON / TENER UNA RELACIÓN SEXUAL (coito) (bíblico)
    6. 3.6 LEHIVADÁ' - לְהִוָּדַע - SER SABIDO - CONOCIDO / ENTERARSE / TRAER - LLEVAR ALGO A LA ATENCIÓN DE ALGUIEN
    7. 3.7 LEZAHOT - ZIHAH - לְזַהוֹת - זִהָה - IDENTIFICAR / RECONOCER
    8. 3.8 LEZAHOT - ZOHAH - לְזַהוֹת - זֹהָה - SER IDENTIFICADO - RECONOCIDO
    9. 3.9 LEHIZDAHOT - - לְהִזְדַּהוֹת - IDENTIFICARSE - RECONOCERSE (con / en alguien, ideas, ...)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Consciencia (s)

הַכָּרָה הַכָּרוֹת
הַכָּרָה הַכָּרוֹת
HAKARAH HAKAROT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HAKARAT (הַכָּרַת - הכרת) CONSCIENCIA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HAKAROT (הַכָּרוֹת - הכרותCONSCIENCIAS DE

Conocido (s), Persona (s) conocida (s)

נַר נָרִים
נר נרים
NAR NARIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES NAR (נַר - ר) CONOCIDO DE - PERSONA CONOCIDA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HAKAROT (נָרֵי - נריCONOCIDOS DE - PERSONAS CONOCIDAS DE

Conocimiento

הֶכֵּרוּת
היכרות
HEKERUT

Reconocimiento

הַכֵּר
הכר
HAQER

Reconocimiento

הֶכֵּר
הכר
HÉQER

Sustancial, Substancial, Considerable, Significativo, Destacado

נִכָּר
ניכר
NIKAR
  • NO CONFUNDIR CON:
    • NIKAR (נִכָּר - ניכר(ÉL) FUE CONOCIDO COMO, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHINAJER (לְהִנָּכֵר) SER CONOCIDO COMO - SER RECONOCIDO COMO - SER VISTO COMO
    • NIKER (נִכֵּר - ניכר(ÉL) ALIENÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LENAKER (לְנַכֵּרALIENAR
    • NEJAR (נֵכָר - נכרPAÍS EXTRANJERO (literario)  - DIÁSPORA

País extranjero (literario) / Diáspora

נֵכָר
נכר
NEJAR

Almohada, Cojín / Oveja engordada (bíblico) / Pradera, Prado, Pasto; Llanura (bíblico)

כַּר
כר
KAR

Si sé que... (Si llego a saber que...)

אִם אֲנִי מַכִּיר אֵת...
אִם אֲנִי מַכִּיר אֵת...
IM ANÍ MAKIR ET...

Explorando los retos del grupo (de la compañía)

הֶכֵּרוּת עִם אֶתְגָּרִי הַחֶבְרָה
היכרות עם אתגרי החברה
HEKERUT 'IM ETGARÍ HA-JEVRAH
  • OTRA TRADUCCIÓN, MÁS EN SINTONÍA CON EL LITERAL HEBREO: FAMILIARIZÁNDOSE CON LOS RETOS DEL GRUPO (DE LA COMPAÑÍA) o TRABANDO CONOCIMIENTO CON... o CONOCIENDO LOS...

La niña cocina una comida conocida

הילדה מבשלת ארוחה מוּכרת
הילדה מבשלת ארוחה מוּכרת
HAIALDAH MEVASHÉLET ARUJAH MUKÉRET
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • IALDAH (יַלְדָּה - יַלְדָּהNIÑA, TAMBIÉN ELLA DIÓ A LUZ - ELLA PARIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DEL VERBO LALÉDET (לָלֶדֶתPARIR - DAR A LUZ
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SUSTANTIVO IALDAH ES IALDAT (יַלְדַּת - ילדתNIÑA DE
    • Y EL PLURAL ES IELADOT (יְלָדוֹת - ילדותNIÑAS; Y LA FORMA COMPUESTA DE ESTE ES IALDOT (יַלְדוֹת - ילדותNIÑAS DE
    • EL MASCULINO SINGULAR ES IÉLED (יֶלֶד - יֶלֶדNIÑO - SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IÉLED; Y EL PLURAL IELADIM (יְלָדִים - ילדיםNIÑOS, Y LA FORMA COMPUESTA DE ESTE ES IALDÉI (יַלְדֵי - ילדיNIÑOS DE
    • NO CONFUNDIR CON:
      • IALDAH (יַלְדָּהּ - ילדהSU NIÑO - EL NIÑO DE ELLA, QUE ES IÉLED (יֶלֶד - יֶלֶדNIÑO + AH, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. FEM. SING
      • NI CON ILDAH (יִלְּדָה - יילדהELLA TRAJO AL MUNDO, NI IULDAH (יֻלְּדָה - יולדהELLA FUE TRAÍDA AL MUNDO, QUE SON LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DE, RESPECTIVAMENTE, LAS CONJUGACIONES PI'EL Y PU'AL DEL VERBO LEIALED (לְיַלֵּדTRAER AL MUNDO - ASISTIR EN EL PARTO
  • MEVASHÉLET (מְבַשֶּׁלֶת - מבשלתCOCINO - COCINAS - COCINA, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEVASHEL (לְבַשֵּׁלCOCINAR - COCER - HERVIR / COCINAR (también en sentido figurado, MAQUINAR, o CONCEBIR - PREPARAR (película, cinta musical, proyecto, idea, ...) (jerga) / ALTERAR - MODIFICAR (jerga)
  • ARUJAH (אֲרוּחָה - ארוחה) COMIDA (no el alimento, si no el momento de comer, como una cena, almuerzo, desayuno...)
  • MUKÉRET (מֻכֶּרֶת - מֻכֶּרֶתCONOCIDA - FAMILIAR, TAMBIÉN ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAKIR (לְהַכִּיר) CONOCER - SABER - ESTAR FAMILIARIZADO CON / FAMILIARIZARSE CON / RECONOCER (a alguien, o algo: ADMITIR - ACEPTAR)
  • VISTO EN DUOLINGO, BUEN SITOP PARA APRENDER HEBREO

Encantado de conocerte (a hombre, a mujer)

נָעִים לְהַכִּיר אוֹתְךָ נָעִים לְהַכִּיר אוֹתָךְ
נעים להכיר אותך נעים להכיר אותך
NA'IM LEHAKIR OTJAH NA'IM LEHAKIR OTAJ
  • AQUÍ PUEDES VER Y OÍR A LA DELICIOSA Y PRECIOSA YAARA (DEL SITIO hebrewpod101.com) DECIR ESTA Y OTRAS FRASES CON PALABRAS MUY FRECUENTES EN HEBREO.
  • PERO, COMO EN ESPAÑOL, AL SALUDAR BASTA CON DECIR NAIM MEOD (נָעִים מְאֹד - נעים מאוד) ENCANTADO

Encantado de conocerle, Mucho gusto en conocerle

 נָעִים מְאֹד לְהַכִּיר אוֹתוֹ
נעים מאוד להכיר אותו
NA'IM MEOD LEHAKIR OTÓ
  • LITERALMENTE: MUY ENCANTADO DE CONOCERLE (A ÉL)
  • PERO, COMO EN ESPAÑOL, AL SALUDAR BASTA CON DECIR NAIM MEOD (נָעִים מְאֹד - נעים מאוד) ENCANTADO

¿Es esta tu primera visita a Israel?

זֶה בִּיקוּרְךָ הַרִאשׁוֹן בְּיִשְׂרָאֵל
זה ביקורך הראשון בישראל
ZEH BIKURJÁ HARISHÓN BISRAEL?

Por cierto, te ruego te presentes a mi profesora de hebreo

דֶּרֶךְ אַגַּב, נָא לְהַכִּיר אֶת מוֹרַתִי לְעִבְרִית
דרך אגב, נא להכיר את מורתי לעברית
DÉREJ AGAV, NA LEHAKIR ET MORATÍ LE'IBRIT

Me sorprendió que me dijeran que un grupo de activistas del Likud que yo conozco estaba entre los manifestantes

הֻפְתַּעְתִּי שְׁסִּפְּרוּ לִי שְׁחֲבוּרַת אֲנִשִׁים פָּעִילֵי לִיכּוּד שְׁאֲנִי מַכִּירָה,הָיוּ בֵּין הַמַפְגִּינִים
הופתעתי שסיפרו לי שחבורת אנשים פעילי ליכוד שאני מכירה,היו בין המפגינים
HUFTA'TI SHESIPRÚ LI SHE JAVURAT ANASHIM PA'ILÉI LIKUD SHEANÍ MAKIRAH, HAIÚ BÉIN HAMAFGUINIM
  • HUFTA'TI (הֻפְתַּעְתִּי - הופתעתיFUI SORPRENDIDO-A, ES LA 1ª PERS. SING. DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAFTÍ'A (לְהַפְתִּיעַSER SORPRENDIDO
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • SIPRÚ (סִפְּרוּ - סיפרוDIJERON - HAN DICHO, ES LA 3ª PERS. PL. DEL PASADO DEL VERBO LESAPER (לְסַפֵּרCONTAR - NARRAR - RELATAR (cuento, chiste, historia) / LEER EN VOZ ALTA / CHARLAR - HABLAR SOBRE ALGO / CORTAR EL PELO
  • LI (לִי - ליME, A MÍ, ES LA PREPOSICIÓN LE (לְ - לA + EL SUFIJO PRONOMINAL DE 1ª PERS. SING.
  • JAVURAT (חֲבוּרַת - חבורתGRUPO DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE JAVURAH (חֲבוּרָה - חבורהGRUPO, COMPAÑÍA, BANDA
    • LA FORMA SIMPLE Y LA COMPUESTA DE SU PLURAL, QUE NO VARÍAN ENTRE SÍ, ES: JAVUROT (חֲבוּרוֹת - חבורותGRUPOS, Y GRUPOS DE
  • ANASHIM (אֲנָשִׁים - אֲנָשִׁיםGENTE, PERSONAS, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LIRTZOT (לִרְצוֹתQUERER - DESEAR (algo)
    • ISH (אִישׁ - אישPERSONA, HOMBRE, ADULTO / MARIDO, ESPOSO / HABITANTE DEM, DE... (habitante, residente de algún lugar)
  • PA'ILÉI (פָּעִילֵי - פעיליMIEMBROS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE PA'ILIM (פָּעִילִים - פעיליםMIEMBROS, QUE ES EL PLURAL DE PA'IL (פָּעִיל - פעילMIEMBRO, ָACTIVISTA
  • LIKUD (לִיכּוּד - ליכודLIKUD (partido político israelí)
  • ANÍ (אֲנִי - אניYO
  • MAKIRAH (מַכִּירָה - מכירהCONOZCO, CONOCES, CONOCE, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAKIR (לְהַכִּירCONOCER - SABER - ESTAR FAMILIARIZADO CON / FAMILIARIZARSE CON / RECONOCER (a alguien, o algo: ADMITIR - ACEPTAR) / EXPLORAR
  • HAIÚ (הָיוּ - היוESTABAN, ESTUVIERON, ES LA 3ª PERS. PL. DEL PASADO DEL VERBO LIHIOT (לִהְיוֹתSER - ESTAR - TENER - HABER - HABERSE / OCURRIR - TENER LUGAR - EXISTIR / CONVERTIRSE (en algo) - VOLVERSE (algo)
  • BÉIN (בֵּין - ביןENTRE
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • MAFGUINIM (מַפְגִּינִים - מפגיניםMANIFESTANTES, TAMBIÉN ES EL MASC. PL. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAFGUÍN (לְהַפְגִּיןMOSTRAR - MANIFESTAR - EXHIBIR / MANIFESTARSE - PROTESTAR
  • DE ESTE TUIT

Nuestro amigo común conoce al médico

הַחָבֵר הַמְשֻׁתֶּפֶת שֶׁלָּנוּ מַכִּיר אֶת הַרוֹפֵא
החבר המשותפת שלנו מכיר את הרופא
HAJAVER HAMESHUTAF SHELANU MAKIR ET HAROFÉ
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • JAVER (חָבֵר - חברAMIGO / COMPAÑERO - CAMARADA - COLEGA / NOVIO - AMIGO ESTABLE (jerga) / ACOMPAÑANTE / SOCIO - MIEMBRO - ASOCIADO (de una organización, etc.)
  • MESHUTAF (מְשֻׁתָּף - משותףCOMÚN - COMPARTIDO, ES TAMBIÉN EL MASCULINO SINGULAR DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LESHATEF (לְשַׁתֵּף) SER COMPARTIDO - SER INCLUIDO - SER PARTE DE - FORMAR PARTE DE
  • SHELANU (שֶׁלָּנוּ - שלנוNUESTRO, DE NOSOTROS, ES UNA PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
    • SHEL (שֶׁל - שלDE (pertenencia) (preposición)
    • ANU (נוּ ָ  NOSOTROS, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE LA 1ª PERSONA PLURAL
  • MAKIR (מַכִּיר - מכירCONOZCO - CONOCES - CONOCE, ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAKIR (לְהַכִּירCONOCER - SABER - ESTAR FAMILIARIZADO CON / FAMILIARIZARSE CON / RECONOCER (a alguien, o algo: ADMITIR - ACEPTAR) / EXPLORAR
  • ET (אֶת - אתA (partícula introductoria del complemento directo, que en español no se usa)
  • ROFÉ (רוֹפֵא - רופאMÉDICO, DOCTOR
    • LA FORMA COMPUESTA DE ROFÉ NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ROFÉ (רוֹפֵא - רופאMÉDICO DE - DOCTOR DE
    • TERUFAH (תְּרוּפָה - תרופהMEDICAMENTO - MEDICINA / SOLUCIÓN (a un problema) / RECURSO - ACCIÓN (que busca una reparación, legal)
    • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
      • LIRPÓ (לִרְפֹּאCURAR (a alguien) (literario)
      • LEHERAFÉ (לְהֵרָפֵאSER CURADO - SER SANADO - SER RECUPERADO
      • LERAPÉ (לְרַפֵּאCURAR (atender activamente a alguien para sanarlo) / RESTAURAR (arte)
      • LEHITRAPÉ (לְהִתְרַפֵּאCURARSE - SANAR - RECUPERARSE

No había oído ese nombre para nada hasta esta semana

לֹא הִכַּרְתִּי בִּכְלָל אֶת הַשֵׁם עַד הַשָׁבוּעַ
לא הכרתי בכלל את השם עד השבוע
LO HIKARTI BIJLAL ET HASHEM 'AD HASHAVÚ'A
  • PARTE DE ESTE TUIT QUE SE REFIERE A BERNARD LEON (בֵּרְנַרְד לְאוֹן - ברנרד לאון)

Verbos relacionados

LEHAKIR - HUKAR - לְהַכִּיר - הֻכַּר - SER CONOCIDO - SABIDO - RECONOCIDO

LEHINAJER - לְהִנָּכֵר - SER CONOCIDO COMO - SER RECONOCIDO COMO

LENAKER - NIKER - לְנַכֵּר - נִכֵּר - ALIENAR

LEHITMATZÉ - לְהִתְמַצֵּא - CONOCER BIEN - ESTAR FAMILIARIZADO CON (algo)

LADÁ'AT - לָדַעַת - SABER - CONOCER - ESTAR AL TANTO - ENTERADO / SABER CÓMO HACER (algo) / ESTAR FAMILIARIZADO CON / TENER UNA RELACIÓN SEXUAL (coito) (bíblico)

LEHIVADÁ' - לְהִוָּדַע - SER SABIDO - CONOCIDO / ENTERARSE / TRAER - LLEVAR ALGO A LA ATENCIÓN DE ALGUIEN

LEZAHOT - ZIHAH - לְזַהוֹת - זִהָה - IDENTIFICAR / RECONOCER

LEZAHOT - ZOHAH - לְזַהוֹת - זֹהָה - SER IDENTIFICADO - RECONOCIDO

LEHIZDAHOT - לְהִזְדַּהוֹת - IDENTIFICARSE - RECONOCERSE (con / en alguien, ideas, ...)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.