SER ORGANIZADO - SER ARREGLADO - SER ORDENADO - SER PLANEADO / SER SOLUCIONADO - SER RESUELTO - SER ARREGLADO - SER REGULARIZADO
TO BE ORGANIZED - TO BE ARRANGED - TO BE PLANNED / TO BE SOLVED - TO BE RESOLVED - TO BE DEALT WITH - TO BE REGULARIZED
INFINITIVO |
LEHASDIR |
לְהַסְדִּיר |
להסדיר |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HUSDAR |
הֻסְדַּר |
הוסדר |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מֻסְדָּר |
מֻסְדֶּרֶת |
מֻסְדָּרִים |
מֻסְדָּרוֹת |
מוסדר |
מוסדרת |
מוסדרים |
מוסדרות |
MUSDAR |
MUSDÉRET |
MUSDARIM |
MUSDAROT |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הֻסְדַּרְתִּי |
הֻסְדַּרְתָּ |
הֻסְדַּרְתְּ |
הֻסְדַּר |
הֻסְדְּרָה |
הֻסְדַּרְנוּ |
הֻסְדַּרְתֶּם |
הֻסְדַּרְתֶּן |
הֻסְדְּרוּ |
הוסדרתי |
הוסדרת |
הוסדרת |
הוסדר |
הוסדרה |
הוסדרנו |
הוסדרתם |
הוסדרתן |
הסדרו |
HUSDARTI |
HUSDARTA |
HUSDART |
HUSDAR |
HUSDERAH |
HUSDARNU |
HUSDÁRTEM* |
HUSDARTEN* |
HUSDERÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֻסְדַּר |
תֻּסְדַּר |
תֻּסְדְּרִי |
יֻסְדַּר |
תֻּסְדַּר |
נֻסְדַּר |
תֻּסְדְּרוּ |
יֻסְדְּרוּ |
אוסדר |
תוסדר |
תוסדרי |
יוסדר |
תוסדר |
נוסדר |
תוסדרו |
יוסדרו |
USDAR |
TUSDAR |
TUSDERÍ |
IUSDAR |
TUSDAR |
NUSDAR |
TUSDERÚ |
IUSDERÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 SER ORGANIZADO - SER ARREGLADO - SER ORDENADO - SER PLANEADO / SER SOLUCIONADO - SER RESUELTO - SER ARREGLADO - SER REGULARIZADO
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 De acuerdo, OK, Bien, Correcto, En orden, Todo bien
- 2.2 Orden, Arreglo, Organización, Composición, Rito
- 2.3 Tipógrafo (s), Compositor (es)
- 2.4 Tipografía (s), Composición (ones)
- 2.5 Secuencia (s), Serie (s)
- 2.6 El Seder (ritual judío, que se celebra durante la 1ª noche de Pésaj, en el que se recita la Hagadah)
- 2.7 Arreglo, Orden / Revancha, 'Arreglo' (coloquial) / Libro de Oraciones (judaísmo)
- 2.8 Ordinal (es) (números)
- 2.9 Como siempre, Como de costumbre, Como debe ser, Como es de ley, Adecuadamente, Correctamente
- 2.10 Ordenadamente, Adecuadamente, Correctamente
- 2.11 Ujier (es)
- 2.12 Corredor (es), Pasillo (s)
- 2.13 Disculpe, señor, tengo (habla una mujer) que cobrarle su tarjeta inmediatamente - Usted debe a nuestra compañía una gran cantidad de dinero! Si quiere puede pagarla a plazos, pero debemos arreglarlo (resolverlo) ahora
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHASDIR - HISDIR - לְהַסְדִּיר - הִסְדִּיר - ORGANIZAR - ARREGLAR - ORDENAR - PLANEAR / SOLUCIONAR - RESOLVER - ARREGLAR - REGULARIZAR
- 3.2 LESADER - SIDER - לְסַדֵּר - סִדֵּר - ORDENAR - ARREGLAR - RECOGER - ORGANIZAR / AJUSTAR / ENCARGARSE DE (para resolver algo) / ENGAÑAR - TIMAR - AMAÑAR (un resultado con trampa) (coloquial) / VENGARSE DE (coloquial) / ORGANIZAR o ESTRUCTURAR FINANCIERAMENTE (coloquialmente)
- 3.3 LESADER - SUDAR - לְסַדֵּר - סֻדַּר - SER ORDENADO - ARREGLADO - RECOGIDO - ORGANIZADO / AJUSTADO / ENCARGADO (de resolver algo) / ENGAÑADO - TIMADO - AMAÑADO (un resultado con trampa) (coloquial) / HABERSE VENGADO DE (coloquial) / ORGANIZADO o ESTRUCTURADO FINANCIERAMENTE (coloquial)
- 3.4 LEHISTADER - לְהִסְתַּדֵּר - ORGANIZARSE - ARREGLARSE / GESTIONARSE - RESOLVERSE - LLEVARSE - SER - HACERSE (bien, adecuadamente) (coloquial) / ESTAR JODIDO (que algo no ha ido o no va a ir bien) (jerga)
- 3.5 LA'AROJ - לַעֲרֹךְ - ORDENAR - ARREGLAR / ORGANIZAR - MANEJAR - DIRIGIR (reunión, evento) / FORMAR - FORMULAR / PREPARAR - CORREGIR (documento, edición)
- 3.6 LEHE'AREJ - לְהֵעָרֵךְ - SER ORDENADO - ARREGLADO / ORGANIZADO - MANEJADO - DIRIGIDO (reunión, evento) / FORMADO - FORMULADO / PREPARADO - CORREGIDO (documento, edición)
- 3.7 LEARGUÉN - IRGUÉN - לְאַרְגֵּן - אִרְגֵּן - ORGANIZAR - ORDENAR - ARREGLAR
- 3.8 LEARGUÉN - URGÁN - לְאַרְגֵּן - אֻרְגַּן - SER ORGANIZADO - ORDENADO - ARREGLADO
- 3.9 LEHITARGUÉN - לְהִתְאַרְגֵּן - ORGANIZARZSE - ORDENARSE - ARREGLARSE
- 3.10 LEMASHTER - לְמַשְׁטֵר - REGLAMENTAR o REGULAR u ORGANIZAR ESTRICTAMENTE
- 3.11 LETAQÉN - TIQÉN - לְתַקֵּן - תִּקֵּן - ARREGLAR - REPARAR - CORREGIR - MEJORAR - ADECUAR / REHABILITAR - REFORMAR (moral, religión) / ENMENDAR (una norma)
- 3.12 LETAQÉN - TUQÁN - לְתַקֵּן - תֻּקַּן - SER ARREGLADO - REPARADO - CORREGIDO - MEJORADO - ADECUADO / REHABILITADO - REFORMADO (moral, religión) / ENMENDADO (una norma)
- 3.13 LEHATQÍN - HITQÍN - לְהַתְקִין - הִתְקִין - PREPARAR - ARREGLAR - INSTALAR - FIJAR / REGULAR - REGLAMENTAR - DECRETAR / CONSTRUIR - FORMAR (florido)
- 3.14 LEHATQÍN - HUTQÁN - לְהַתְקִין - הֻתְקַן - SER PREPARADO - ARREGLADO - INSTALADO - FIJADO / REGULADO - REGLAMENTADO - DECRETADO / CONSTRUIDO - FORMADO (florido)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
De acuerdo, OK, Bien, Correcto, En orden, Todo bien
- PROBABLEMENTE, UNA DE LAS PALABRAS MÁS USADAS EN HEBREO
- FRECUENTEMENTE SE REMACHA DICIENDO: BESÉDER GAMUR (בְּסֵדֶר גָּמוּר - בּסדר גמור) "DE ACUERDO, SE ACABÓ", "VALE, YA BASTA DE DISCUTIR, SE ACABÓ, DE ACUERDO"
- GAMUR RELACIONADA CON EL VERBO LIGMOR (לִגְמֹר) ACABAR - FINALIZAR - TERMINAR - COMPLETAR / VENCER - DERROTAR - ABRUMAR - APLASTAR - SUPERAR (jerga) / ACABAR - TENER - LLEGAR AL ORGASMO (jerga, pero hoy su uso dominante) / DESISTIR - CESAR (coloquial) / TERMINAR LOS ESTUDIOS - GRADUARSE - EGRESAR / ACORDAR (coloquial) / ACABAR - ROMPER (una relación) (coloquial)
Orden, Arreglo, Organización, Composición, Rito
סֵדֶר |
סְדָרִים |
סדר |
סדרים |
SÉDER |
SDARIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SÉDER (סֵדֶר - סדר) ORDEN DE - ARREGLO DE - ORGANIZACIÓN DE - RITO DE - COMPOSICIÓN DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIDRÉI (סִדְרֵי - סדרי) ÓRDENES DE - ARREGLOS DE - ORGANIZACIONES DE - RITOS DE - COMPOSICIONES DE
Tipógrafo (s), Compositor (es)
סַדָּר |
סַדָּרִים |
סדר |
סדרים |
SADAR |
SADARIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SADAR (סַדַּר - סדר) TIPÓGRAFO DE - COMPOSITOR DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SADARÉI (סַדָּרֵי - סדרי) TIPÓGRAFOS DE - COMPOSITORES DE
Tipografía (s), Composición (ones)
סְדָר |
סְדָרִים |
סדר |
סדרים |
SDAR |
SDARIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SDAR (סְדַר - סדר) TIPÓGRAFÍA DE - COMPOSICIÓN DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SDARÉI (סְדָרֵי - סדרי) TIPÓGRAFÍAS DE - COMPOSICIONES DE
Secuencia (s), Serie (s)
סִדְרָה |
סְדָרוֹת |
סדרה |
סדרות |
SIDRAH |
SDAROT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SIDRAT (סִדְרַת - סדרת) SECUENCIA DE - SERIE DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIDROT (סִדְרוֹת - סדרות) SECUENCIAS DE - SERIES DE
El Seder (ritual judío, que se celebra durante la 1ª noche de Pésaj, en el que se recita la Hagadah)
Arreglo, Orden / Revancha, 'Arreglo' (coloquial) / Libro de Oraciones (judaísmo)
סִדּוּר |
סִדּוּרִים |
סידור |
סידורים |
SIDUR |
SIDURIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SIDUR (סִדּוּר - סידור) ARREGLO DE - ORDEN DE / REVANCHA DE - 'ARREGLO' DE (coloquial) / LIBRO DE ORACIONES DE (judaísmo)
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIDURÉI (סִדּוּרֵי - סידורי) ARREGLOS DE - ÓRDENES DE / REVANCHAS DE - 'ARREGLOS' DE (coloquial) / LIBROS DE ORACIONES DE (judaísmo)
Ordinal (es) (números)
סִדּוּרִי |
סִדּוּרִית |
סִדּוּרִיִּים |
סִדּוּרִיּוֹת |
סידורי |
סידורית |
סידוריים |
סידוריות |
SIDURÍ |
SIDURIT |
SIDURIÍM |
SIDURIOT |
Como siempre, Como de costumbre, Como debe ser, Como es de ley, Adecuadamente, Correctamente
Ordenadamente, Adecuadamente, Correctamente
Ujier (es)
סַדְרָן |
סַדְרָנִים |
סדרן |
סדרנים |
SADRÁN |
SADRANIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SADRÁN (סַדְרַן - סדרן) UJIER DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SADRANÉI (סַדְרָנֵי - סדרני) UJIERES DE
Corredor (es), Pasillo (s)
מִסְדְּרוֹן |
מִסְדְּרוֹנוֹת |
מסדרון |
מסדרונות |
MISDERÓN |
MISDERONOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MISDERÓN (מִסְדְּרוֹן - מסדרון) CORREDOR DE - PASILLO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MISDERONOT (מִסְדְּרוֹנוֹת - מסדרונות) CORREDORES DE - PASILLOS DE
- TAMBIÉN PUEDE DECIRSE MA'AVAR (מַעֲבָר - מעבר) PASAJE - PASILLO / TRANSICIÓN / TRANSFERIR - TRASLADAR - MOVER
- RELACIONADA CON LOS VERBOS:
- LE'ABER (לְעַבֵּר) INTERCALAR (mes o año) / IMPREGNAR (literario)
- LA'AVOR (לַעֲבֹר) PASAR (calle, puente, frontera, examen, curso, tiempo...) - CRUZAR - ATRAVESAR - LLEVAR AL OTRO LADO / TRANSITAR - AVANZAR - IR - SEGUIR / SOMETERSE (a una operación) / REMOVER / TRANSFERIR - TRASLADAR / REPASAR - ESTUDIAR / VIOLAR - INFRINGIR - TRANSGREDIR (norma) / ROMPER (incumplir una obligación)
Disculpe, señor, tengo (habla una mujer) que cobrarle su tarjeta inmediatamente -
Usted debe a nuestra compañía una gran cantidad de dinero!
Si quiere puede pagarla a plazos, pero debemos arreglarlo (resolverlo) ahora
מִצְטַעֶרֶת, אֲדֹנִי, אֲבָל אֲנִי חַיֶּבֶת לְחַיֵּב אֶת הַכַּרְטִיס שֶׁלְּךָ מִיָּד - |
מצטערת, אדוני, אבל אני חייבת לחייב את הכרטיס שלך מיד - |
MITZTA'ÉRET, ADONÍ, AVAL ANÍ JAIÉVET LEJAIEV ET HAKARTÍS SHELJÁ MIIAD - |
- MITZTA'ÉRET (מִצְטַעֶרֶת - מצטערת) LO SIENTO - LO LAMENTO (dicho por mujer), ES EL FEMENINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEHITZTA'ER (לְהִצְטַעֵר) ARREPENTIRSE - ESTAR ARREPENTIDO - LAMENTAR - SENTIRLO
- A MENUDO PUEDE USARSE EN LAS MISMAS CIRCUNSTANCIAS EN QUE SE USA SLIJAH (סְלִיחָה - סליחה) LO SIENTO - DISCULPA - PERDONA - PERDÓN
- ADONÍ (אֲדֹנִי - אדוני) SEÑOR - SEÑOR MÍO - MI SEÑOR
- NO CONFUNDIR CON ADONÁI (אֲדֹנָי - אדוני) DIOS - EL SEÑOR
- REALMENTE, ADONÍ ES UNA CONTRACCIÓN DE:
- ADÓN (אָדוֹן - אדון) SEÑOR - LORD - MAESTRO (arcaico)
- + I (י) YO - MÍ - ME - DE MÍ, SUFIJO PRONOMINAL DE 1ª PERSONA SINGULAR
- AVAL (אֲבָל - אבל) PERO - SIN EMBARGO
- NO CONFUNDIR CON:
- ÉVEL (אֵבֶל - אבל) PERÍODO DE DUELO - DUELO (Judaísmo) / AFLICCIÓN - TRISTEZA
- AVAL (אֲבָל - אבל) (ÉL) LAMENTÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEEVOL (לֶאֱבֹל) LAMENTAR - LLORAR - SUFRIR (el fallecimiento de alguien) (florido)
- AVEL (אָבֵל - אבל) LAMENTADOR - AFLIGIDO - ALGUIEN (hombre) QUE SE LAMENTA - ESTÁ AFLIGIDO - ESTÁ DE DUELO - LLORA
- ANÍ (אֲנִי - אֲנִי) YO
- JAIÉVET (חַיֶּבֶת - חייבת) DEBO DE - TENGO QUE - ESTOY OBLIGADA A (fem. sing.) / DEUDORA
- LEJAIEV (לְחַיֵּב) OBLIGAR - FORZAR - CONSTREÑIR - COERCER (en desuso) - COMPELER / REQUERIRSE - NECESITARSE - DEBERSE (también dinero) - DEBER DE - SER OBLIGATORIO / CARGAR (dinero, factura) - ADEUDAR (contabilidad) / CULPAR - ACUSAR - RESPONSABILIZAR / CONDENAR - HALLAR CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - APROBAR - INCLINARSE POR
- ET (אֶת - את) A (partícula introductoria del complemento directo e indirecto)
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- KARTÍS (כַּרְטִיס - כרטיס) ENTRADA - BILLETE / TARJETA (de crédito, de débito...) / TARJETA SERIAL (informática)
- SHELJÁ (שֶׁלְּךָ - שלך) TU - TUYO (masculino y neutro), ES UNA CONTRACCIÓN DE:
- LA PREPOSICIÓN SHEL (שֶׁל - של) DE (pertenencia)
- + JÁ (ךָ - ך) TU - TE - DE ÉL, SUFIJO PRONOMINAL DE 2ª PERS. MASC. SING.
- MIAD o MIIAD (מִיָּד - מיד) INMEDIATAMENTE - PRONTAMENTE
!Usted debe a nuestra compañía una gran cantidad de dinero¡ |
אַתָּה חַיַּב לַחֶבְרָה שֶׁלָּנוּ סְכוּם כֶּסֶף גָּדוֹל! |
אתה חייב לחברה שלנו סכום כסף גדול! |
ATAH JAIAV LAJEVRAH SHELANU SJUM KÉSEF GADOL! |
- ATAH (אַתָּה - אתה) TÚ - USTED (masculino)
- JAIAV (חַיַּב - חייב) DEBO - DEBES - DEBE - ESTOY o ESTÁS o ESTÁ OBLIGADO A
- RELACIONADA CON EL VERBO LEJAIEV (לְחַיֵּב) OBLIGAR - FORZAR - CONSTREÑIR - COERCER (en desuso) - COMPELER / REQUERIRSE - NECESITARSE - DEBERSE (también dinero) - DEBER DE - SER OBLIGATORIO / CARGAR (dinero, factura) - ADEUDAR (contabilidad) / CULPAR - ACUSAR - RESPONSABILIZAR / CONDENAR - HALLAR CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - APROBAR - INCLINARSE POR
- LA (לַ - ל) A LA, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
- LE (לְ - ל) A - HACIA - PARA
- + HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- JEVRAH (חֶבְרָה - חברה) SOCIEDAD, COMPAÑÍA (social o mercantil), GRUPO DE AMIGOS, PANDILLA
- SHELANU (שֶׁלָּנוּ - שלנו) NUESTRO, DE NOSOTROS, ES UNA PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
- SHEL (שֶׁל - של) DE (pertenencia) (preposición)
- + ANU (נוּ ָ ) NOSOTROS, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE LA 1ª PERSONA PLURAL
- SJUM (סְכוּם - סכום) SUMA - CANTIDAD (dinero, cosas...)
- RELACIONADA CON EL VERBO LESAKEM (לְסָכֵּם) RESUMIR - CONCLUIR - TOTALIZAR - DECIDIR - ACORDAR - AGOTAR
- QÉSEF (כֶּסֶף - כסף) DINERO / PLATA
- GADOL (גָּדוֹל - גדול) GRAN, GRANDE, MAGNO - MAYOR - IMPORTANTE, SIGNIFICATIVO, GRAVE - FUERTE, PODEROSO - FAMOSO, INFLUYENTE, EXITOSO - PERSONA IMPORTANTE o RESPETADA - CHICO MAYOR (coloquial) / ESTUPENDO, FENOMENAL, EXTRAORDINARIO, EXCEPCIONAL (jerga)
- COMO EXPLICA ALISA, DE THE HEBREW HUB, SI EN LUGAR DE ATAH JAIAV LAJEVRA , QUE IMPLICA LA EXISTENCIA DE UNA DEUDA O UNA OBLIGACIÓN, USTED DEBE, HUBIERAMOS DICHO ATAH JAIAV ET HAJEVRAH, EL SIGNIFICADO CAMBIARÍA A UN POTENCIA, USTED DEBERÍA (hacer algo, correr, comer menos...)
Si quiere puede pagarla a plazos, pero debemos arreglarlo (resolverlo) ahora |
אִם תִּרְצֶה תּוּכַל לִפְרוֹס לְתַּשְׁלוּמִים, אֲבָל אֲנַחְנוּ חַיָּבִים לְהַסְדִּיר אֶת הַעִנְיַן עַכְשָׁו |
אם תרצה תוכל לפרוס לתשלומים, אבל אנחנו חייבים להסדיר את העניין עכשיו |
IM TIRTZEH TUJAL LIFRÓS LETASHLUMIM, AVAL ANAJNU JAIAVIM LEHASDIR ET HA'INIÁN 'AJSHAV |
- IM (אִם - אם) SI (condicional)
- TIRTZEH (תִּרְצֶה - תִּרְצֶה) (TÚ) QUERRÁS o (USTED) QUERRÁ o (ELLA) QUERRÁ, AQUÍ EN FUNCIÓN DE SUBJUNTIVO, QUISIERA, AUNQUE EN ESPAÑOL SE TRADUCE AQUÍ MEJOR EN PRESENTE, QUIERE, ES LA 2ª PERSONA DEL MASCULINO O 3ª PERSONA DEL FEMENINO SINGULAR DEL FUTURO DEL VERBO LIRTZOT (לִרְצוֹת) QUERER - DESEAR (algo)
- TUJAL (תּוּכַל - תוכל) (TÚ) PODRÁS o (USTED) PODRÁ o (ELLA) PODRÁ, AUNQUE EN ESPAÑOL SE TRADUCE AQUÍ MEJOR EN PRESENTE, PUEDE, O EN CONDICIONAL, PODRÍA, ES LA 2ª PERSONA DEL MASCULINO O 3ª PERSONA DEL FEMENINO SINGULAR DEL FUTURO DEL VERBO LIHIOT IAJOL (לִהְיוֹת יָכוֹל) PODER - PODERSE - SER POSIBLE / SER CAPAZ DE / ESTAR PERMITIDO / PREVALECER (literario)
- LIFRÓS (לִפְרֹס - לפרוס) REBANAR - CORTAR EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / PAGAR A PLAZOS (lit.: REBANAR los pagos) / EXTENDER - ESTIRAR / DESPLEGAR (militar)
- LE (לְ - ל) A - HACIA - PARA
- TASHLUMIM (תַּשְׁלוּמִים - תשלומים) PAGOS - COMPENSACIONES / PLAZOS (de pago; no se refiere al tiempo sino a las cuotas de los pagos a plazos)
- TASHLUM (תַּשְׁלוּם - תַּשְׁלוּם) PAGO, PLAZO DE PAGO (no se refiere al tiempo, sino a las cuotas de los pagos a plazos)
- RELACIONADAS CON EL VERBO LESHALEM (לְשַלֵם) PAGAR (salarios, bienes, deudas, compras, impuestos...) - COMPENSAR (en pago)
- AVAL (אֲבָל - אבל) PERO - SIN EMBARGO
- ANAJNU (אֲנַחְנוּ - אנחנו) NOSOTROS
- JAIAVIM (חַיָּבִים - חייבים) DEBEMOS - ESTAMOS OBLIGADOS A - TENEMOS QUE
- RELACIONADA CON EL VERBO LEJAIEV (לְחַיֵּב) OBLIGAR - FORZAR - CONSTREÑIR - COERCER (en desuso) - COMPELER / REQUERIRSE - NECESITARSE - DEBERSE (también dinero) - DEBER DE - SER OBLIGATORIO / CARGAR (dinero, factura) - ADEUDAR (contabilidad) / CULPAR - ACUSAR - RESPONSABILIZAR / CONDENAR - HALLAR CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - APROBAR - INCLINARSE POR
- LEHASDIR (לְהַסְדִּיר) ORGANIZAR - ARREGLAR - ORDENAR - PLANEAR / SOLUCIONAR - RESOLVER - ARREGLAR - REGULARIZAR
- ET (אֶת - את) A (partícula introductoria del complemento directo e indirecto)
- NO CONFUNDIR CON:
- ET (אֵת - את) PALA
- AT (אַת - את) TÚ - USTED (femenino)
- HA (הַ - ה) EL - LA - LOS - LAS (artículo determinado)
- 'INIÁN (עִנְיַן - עניין) ASUNTO - TEMA - PREOCUPACIÓN - COSA - INTERÉS
- RELACIONADA CON LOS VERBOS:
- LE'ANIÉN (לְעַנְיֵן) INTERESAR (a alguien en algo)
- LEHIT'ANIÉN (לְהִתְעַנְיֵן) INTERESARSE - ESTAR INTERESADO
- 'AJSHAV (עַכְשָׁו - עכשיו) AHORA
Verbos relacionados
LEHASDIR - HISDIR - לְהַסְדִּיר - הִסְדִּיר - ORGANIZAR - ARREGLAR - ORDENAR - PLANEAR / SOLUCIONAR - RESOLVER - ARREGLAR - REGULARIZAR
LESADER - SIDER - לְסַדֵּר - סִדֵּר - ORDENAR - ARREGLAR - RECOGER - ORGANIZAR / AJUSTAR / ENCARGARSE DE (para resolver algo) / ENGAÑAR - TIMAR - AMAÑAR (un resultado con trampa) (coloquial) / VENGARSE DE (coloquial) / ORGANIZAR o ESTRUCTURAR FINANCIERAMENTE (coloquialmente)
LESADER - SUDAR - לְסַדֵּר - סֻדַּר - SER ORDENADO - ARREGLADO - RECOGIDO - ORGANIZADO / AJUSTADO / ENCARGADO (de resolver algo) / ENGAÑADO - TIMADO - AMAÑADO (un resultado con trampa) (coloquial) / HABERSE VENGADO DE (coloquial) / ORGANIZADO o ESTRUCTURADO FINANCIERAMENTE (coloquial)
LEHISTADER - לְהִסְתַּדֵּר - ORGANIZARSE - ARREGLARSE / GESTIONARSE - RESOLVERSE - LLEVARSE - SER - HACERSE (bien, adecuadamente) (coloquial) / ESTAR JODIDO (que algo no ha ido o no va a ir bien) (jerga)
LA'AROJ - לַעֲרֹךְ - ORDENAR - ARREGLAR / ORGANIZAR - MANEJAR - DIRIGIR (reunión, evento) / FORMAR - FORMULAR / PREPARAR - CORREGIR (documento, edición)
LEHE'AREJ - לְהֵעָרֵךְ - SER ORDENADO - ARREGLADO / ORGANIZADO - MANEJADO - DIRIGIDO (reunión, evento) / FORMADO - FORMULADO / PREPARADO - CORREGIDO (documento, edición)
LEARGUÉN - IRGUÉN - לְאַרְגֵּן - אִרְגֵּן - ORGANIZAR - ORDENAR - ARREGLAR
LEARGUÉN - URGÁN - לְאַרְגֵּן - אֻרְגַּן - SER ORGANIZADO - ORDENADO - ARREGLADO
LEHITARGUÉN - לְהִתְאַרְגֵּן - ORGANIZARZSE - ORDENARSE - ARREGLARSE
LEMASHTER - לְמַשְׁטֵר - REGLAMENTAR o REGULAR u ORGANIZAR ESTRICTAMENTE
LETAQÉN - TIQÉN - לְתַקֵּן - תִּקֵּן - ARREGLAR - REPARAR - CORREGIR - MEJORAR - ADECUAR / REHABILITAR - REFORMAR (moral, religión) / ENMENDAR (una norma)
LETAQÉN - TUQÁN - לְתַקֵּן - תֻּקַּן - SER ARREGLADO - REPARADO - CORREGIDO - MEJORADO - ADECUADO / REHABILITADO - REFORMADO (moral, religión) / ENMENDADO (una norma)
LEHATQÍN - HITQÍN - לְהַתְקִין - הִתְקִין - PREPARAR - ARREGLAR - INSTALAR - FIJAR / REGULAR - REGLAMENTAR - DECRETAR / CONSTRUIR - FORMAR (florido)
LEHATQÍN - HUTQÁN - לְהַתְקִין - הֻתְקַן - SER PREPARADO - ARREGLADO - INSTALADO - FIJADO / REGULADO - REGLAMENTADO - DECRETADO / CONSTRUIDO - FORMADO (florido)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |