Verbos‎ > ‎

LEGISLAR - PROMULGAR (ley) - LEJOQEQ - JOQEQ - לחוקק - חוקק

LEGISLAR - PROMULGAR (ley)

TO LEGISLATE - TO ENACT (law)
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ חקק
INFINITIVO LEJOQEQ לְחוֹקֵק לחוקק
PASADO (3ª pers. masc. sing.) JOQEQ חוֹקֵק חוקק

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְחוֹקֵק מְחוֹקֶקֶת מְחוֹקְקִים מְחוֹקְקוֹת חוֹקֵק חוֹקְקִי חוֹקְקוּ
מחוקק מחוקקת מחוקקים מחוקקות חוקק חוקקי חוקקו
MEJOQEQ MEJOQÉQET MEJOQEQIM MEJOQEQOT JOQEQ JOQEQÍ JOQEQÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
חוֹקַקְתִּי חוֹקַקְתָּ חוֹקַקְתְּ חוֹקֵק חוֹקְקָה חוֹקַקְנוּ חוֹקַקְתֶּם חוֹקַקְתֶּן חוֹקְקוּ
חוקקתי חוקקת חוקקת חוקק חוקקה חוקקנו חוקקתם חוקקתן חוקקו
JOQAQTI JOQAQTA JOQAQT JOQEQ JOQEQAH JOQAQNU JOQÁQTEM* JOQAQTEN* JOQEQÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲחוֹקֵק תְּחוֹקֵק תְּחוֹקְקִי יְחוֹקֵק תְּחוֹקֵק נְחוֹקֵק תְּחוֹקְקוּ יְחוֹקְקוּ
אחוקק תחוקק תחוקקי יחוקק תחוקק נחוקק תחוקקו יחוקקו
AJOQEQ TEJOQEQ TEJOQEQÍ IEJOQEQ TEJOQEQ NEJOQEQ TEJOQEQÚ IEJOQEQÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 LEGISLAR - PROMULGAR (ley)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Legislador (a, es, as), (en masculino) Cuerpo (s) legislativo (s)
    2. 2.2 Ley (es), Norma (s), Regla (s), Decreto (s), Estatuto (s)
    3. 2.3 Legislación, (el acto de estar) Legislando
    4. 2.4 Legislación (ones)
    5. 2.5 Comisión Ministerial de Legislación
    6. 2.6 Moción, Proposición de Ley (legal)
    7. 2.7 Ley / Sistema legal / Precepto (ley judía) / Sentencia / Caso / Posición legal / Acción (legal) / Consecuencia, efecto, destino / Justicia (bíblico)
    8. 2.8 Abogado
    9. 2.9 Conforme a la ley, Legalmente, Por ley
    10. 2.10 Justamente, Justificadamente / Por derecho
    11. 2.11 Juez rabínico o talmúdico o de otro tribunal religioso (druso, canónico, islámico) / Ayudante rabínico
    12. 2.12 Derecho, Prerrogativa / Crédito (contabilidad) / Virtud, Buena acción
    13. 2.13 'Derecho a la vivienda'
    14. 2.14 Copyright, Derechos de autor, Derechos de propiedad intelectual
    15. 2.15 Asamblea General, Pleno
    16. 2.16 Asamblea
    17. 2.17 La Asamblea / La Knéset o La Knésset (el Parlamento israelí) (por antonomasia)
    18. 2.18 Asamblea / Convención / Conferencia / Congreso / Parlamento / Período de sesiones del Parlamento
    19. 2.19 Convención / Reunión
    20. 2.20 Hay un problema con la excesiva actividad del Tribunal Supremo en la desdeñosa revocación de legislación
    21. 2.21 ¿Cuántas veces oísteis en las últimas semanas a gente que dice "asignar la formación de un gobierno a una persona contra la que penden escritos de acusación es una situación que el legislador no se planteó"?
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEJOQEQ - JOQAQ - לְחוֹקֵק - חוֹקַק - SER LEGISLADO - PROMULGADA (ley)
    2. 3.2 LAJQOQ - לַחְקֹק - INSCRIBIR - GRABAR - GRABAR AL AGUA FUERTE - IMPRIMIR
    3. 3.3 LISHPOT - לִשְׁפֹּט - JUZGAR - SENTENCIAR
    4. 3.4 LEHISHAFET - לְהִשָּׁפֵט - SER JUZGADO - SENTENCIADO / SER LLEVADO A JUICIO / LITIGAR
    5. 3.5 LIFSOQ - לִפְסֹק - SENTENCIAR - FALLAR - JUZGAR - LAUDAR - DECIDIR - PRONUNCIAR (veredicto, laudo) / PARAR - CESAR - DEJAR DE / DEDICAR - ASIGNAR (dinero, recursos a algo) / LEER (verso de las escrituras)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Legislador (a, es, as), (en masculino) Cuerpo (s) legislativo (s)

מְחוֹקֵק מְחוֹקֶקֶת מְחוֹקְקִים מְחוֹקְקוֹת
מחוקק מחוקקת מחוקקים מחוקקות
MEJOQEQ MEJOQÉQET MEJOQEQIM MEJOQEQOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEJOQEQ (לְחוֹקֵקLEGISLAR - PROMULGAR (ley)

Ley (es), Norma (s), Regla (s), Decreto (s), Estatuto (s)

חֹק חֻקִּים
חוק חוקים
JOQ JUQIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JOQ (חֹק - חוקLEY DE - NORMA DE - REGLA DE - DECRETO DE - ESTATUTO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES JUQÉI (חֻקֵּי - חוקיLEYES DE - NORMAS DE - REGLAS DE - DECRETOS DE - ESTATUTOS DE

Legislación, (el acto de estar) Legislando

חֲקִיקָה
חקיקה
JAQIQAH
  • SU FORMA COMPUESTA ES JAQIQAT (חֲקִיקַת - חקיקתLEGISLACIÓN DE

Legislación (ones)

תְּחִקָּה תְּחִקּוֹת
תחיקה תחיקות
TJIQAH TJIQOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES TJIQAT (תְּחִקַּת - תחיקתLEGISLACIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TJIQOT (תְּחִקּוֹת - תחיקותLEGISLACIONES DE

Comisión Ministerial de Legislación

וַעֲדָה שַׂרִים לַחֲקִיקָה
ועדה שרים לחקיקה
AVADAH SARIM LAJAQIQAH

Moción, Proposición de Ley (legal)

הַמְרָצַת פְּתִיחָה
המרצת פתיחה
HAMRATZAT PTIJAH
  • HAMRATZAT (הַמְרָצַת - המרצתINCENTIVACIÓN DE - ESTIMULACIÓN DE
    • ES LA FORMA COMPUESTA DE HAMRATZAH (הַמְרָצָה - המרצהINCENTIVACIÓN - ESTIMULACIÓN
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEHAMRITZ (לְהַמְרִיץMOTIVAR - ANIMAR - IMPULSAR - ESTIMULAR - ALENTAR - INCITAR - PICAR - AGUIJONEAR
  •  PTIJAH (פְּתִיחָה - פתיחהAPERTURA - INTRODUCCIÓN - COMIENZO
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LIFTÓAJ (לִפְתֹּחַ) ABRIR (también cerraduras, candados, envoltorios, una reunión...) - DESENVOLVER (QUITAR EL ENVOLTORIO) / EMPEZAR - COMENZAR - INICIAR / ENCENDER (luz, ...) / HERIR - RAJAR
      • LEFATÉAJ (לְפַתֵּחַDESARROLLAR - INVENTAR / EXPANDIR - AMPLIAR - MEJORAR / REVELAR (fotos) / CRIAR - CULTIVAR / GRABAR (un grabado, aguafuerte)

Ley / Sistema legal / Precepto (ley judía) / Sentencia / Caso / Posición legal / Acción (legal) / Consecuencia, efecto, destino / Justicia (bíblico)

דִּין
דין
DIN

Abogado

עוֹרֵךְ דִּין
עורך דין
OREJ DIN
  • OTRA FORMA DE DECIR ABOGADO: MISHPETÁN (מִשְׁפְּטָן - משפטן) JURISTA - ABOGADO
    • MISHPAT (מִשְׁפָּט - משפט) JUICIO - VISTA JUDICIAL / LEY (especialmente cuando se usa en plural MISHPATIM (מִשְׁפָּטִים - משפטים) JUICIOS) / FRASE (sintaxis)

Conforme a la ley, Legalmente, Por ley

כַּדִּין
כדין
KADÍN

Justamente, Justificadamente / Por derecho

בְּדִּין
בדין
BEDÍN

Juez rabínico o talmúdico o de otro tribunal religioso (druso, canónico, islámico) / Ayudante rabínico

דַּיָּן
דיין
DAIÁN

Derecho, Prerrogativa / Crédito (contabilidad) / Virtud, Buena acción

זְכוּת
זכות
ZEJUT

'Derecho a la vivienda'

זְכוּת לְדִּירָה
זכות לדירה
ZEJUT LEDIRAH

Copyright, Derechos de autor, Derechos de propiedad intelectual

זְכוּת יוֹצְרִים
זכות יוצרים
ZEJUT IOTZRIM
  • TAMBIÉN PUEDE DECIRSE CON UN ANGLICISMO QOPI RÁIT (קוֹפִּירַיְט - קופיריט) COPYRIGHT - DERECHOS DE AUTOR - DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Asamblea General, Pleno

מְלִיאָה
מליאה
MELIAH

Asamblea

כְּנֶסֶת
כנסת
KNÉSET O KNÉSSET
  • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
    • LEJANÉS (לְכַנֵּסREUNIR (gente, en asamblea) / CONVOCAR / COMPILAR
    • LEHITKANÉS (לְהִתְכַּנֵּסREUNIRSE - CONGREGARSE (gente en asamblea)

La Asamblea / La Knéset o La Knésset (el Parlamento israelí) (por antonomasia)

הַכְּנֶסֶת
הכנסת
HAKNÉSET

Asamblea / Convención / Conferencia / Congreso / Parlamento / Período de sesiones del Parlamento

כֶּנֶס
כנס
KENÉS

Convención / Reunión

כִּינּוּס
כינוס
KINÚS

Hay un problema con la excesiva actividad del Tribunal Supremo en la desdeñosa revocación de legislación

יֵשׁ בְּעָיָה עִם הַפְעִילוּת הַמֻגְזֶמֶת שֶׁל בג"ץ בְּבִּיטּוּל חֲקִיקָה
יש בעייה עם הפעילות המוגזמת של בג"ץ בביטול חקיקה
IESH BE'AIAH 'IM HAFILUT HAMUGDÉMET SHEL BÉIT HAMISPAT HAGAVOAH LEZEDEQ BEBITIUL JAQIQAH
  • IESH (יֵשׁ - ישHAY - TIENE / HAY QUE, SE DEBE, ES NECESARIO / SE PUEDE / SÍ, LO LOGRÉ / ALGO, A VECES, PUEDE QUE / BIENES, POSESIONES, ACTIVOS / EXISTENCIA, SER, REALIDAD
    • ÉIN (אֵין - איןNO HAY, NO TIENE / NO ES, NO EXISTE / NO / NO SE PUEDE / NO SE DEBE, NO HAY QUE
  • BE'AIAH (בְּעָיָה - בעייה) PROBLEMA
  • 'IM (עִם -עם) CON
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • PE'ILUT (פְּעִילוּת - פעילות) ACTIVIDAD - OPERACIÓN - ACCIÓN
    • PA'IL (פָּעִיל - פעילACTIVISTA, MIEMBRO ACTIVO (de una organización) / ACTIVO, VIVAZ, ENTUSIASTA, EFECTIVO, EFICAZ
      • SU PLURAL ES PA'ILIM (פָּעִילִים - פעיליםACTIVISTAS
      • LA FORMA COM PUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PA'IL; LA DEL PLURAL ES PA'ILÉI (פָּעִילֵי - פעיליACTIVISTAS DE, MIEMBROS ACTIVOS DE
      • PA'ILÉI TERROR (פָּעִילֵי טֶרוֹר - פעילי טרורTERRORISTAS
      • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHAF'IL (לְהַפְעִיל) ACTIVAR - ENCENDER - PONER EN MARCHA (máquina, motor, instrumento, ...) / ANIMAR - ESTIMULAR / INSTIGAR - INICIAR / DIRIGIR - ADMINISTRAR (organización, compañía) / APLICAR - USAR / EXPLOSIONAR / OPERAR - MANEJAR - CONTROLAR (espía)
  • MUGZÉMET (מֻגְזֶמֶת - מוגזמת) EXCESIVA, ES EL FEMENINO DE MUGZAM (מֻגְזָם - מוגזם) EXCESIVO - PASADA / DEMASIADO (coloquial)
    • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAGZIM (לְהַגְזִיםSER EXAGERADO - HABERSE PASADO - EXCEDIDO - HABER IDO MÁS ALLÁ DE LO RAZONABLE (coloquial)
  • SHEL (שֶׁל - שלDE (pertenencia)
  • בג"ץ ES EL ACRÓNIMO DE BÉIT HAMISHPAT HAGAVOAH LEZEDEQ (בֵּית הַמִּשְׁפָּט הַגָּבוֹהַּ לְצֶדֶק - בית המשפט הגבוה לצדק) TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA (TRIBUNAL SUPREMO DE ISRAEL) / PETICIÓN AL TRIBUNAL SUPREMO
    • GUETZ (גֵּץ - גץ) CHISPA
  • BEBITUL (בְּבִּטּוּל - בבטול) BURLONAMENTE - DESPRECIATIVAMENTE - DESDEÑOSAMENTE
    • BITUL (בִּטּוּל - בטול) CANCELACIÓN - ABOLICIÓN - DEROGACIÓN - REVOCACIÓN - ANULACIÓN
    • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
      • LIVTOL (לִבְטֹלDEJAR DE EXISTIR - DESAPARECER - REVOCAR - QUEDARSE QUIETO (literario)
      • LEVATEL (לְבַטֵּלCANCELAR - DESHACER - ANULAR - ABOLIR - DEROGAR - REVOCAR - NEUTRALIZAR
  • JAQUIQAH (חֲקִיקָה - חקיקה) LEGISLACIÓN
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEJOQEQ (לְחוֹקֵק) LEGISLAR - PROMULGAR (ley)
  • DE ESTE TUIT

¿Cuántas veces oísteis en las últimas semanas a gente que dice "asignar la formación de un gobierno a una persona contra la que penden escritos de acusación es una situación que el legislador no se planteó"?

כָּמָּה פְּעָמִים שָׁמַעְתֶּם בַּשָׁבוּעוֹת הַאַחֲרוֹנִים אֲנָשִׁים שְׁאוֹמְרִים "הַטָּלַת הַרְכָּבַת מֶמְשָׁלָה עַל אָדָם שֶׁתְּלוּיִים נֶגְדוֹ כִּתְבֵי אִשּׁוּם הִיא סִיטוּאַצְיָה שְׁהַמְחוֹקֵק לֹא הֶעֱלָה בְּדַעֲתּוֹ"
כמה פעמים שמעתם בשבועות האחרונים אנשים שאומרים "הטלת הרכבת ממשלה על אדם שתלויים נגדו כתבי אישום היא סיטואציה שהמחוקק לא העלה בדעתו"
KÁMAH PE'AMIM SHAMÁ'TEM BASHAVU'OT HAAJARONIM NASHIM SHEOMRIM "HATALAT HARKAVAT MEMSHAALAH 'AL ADAM SHETLUIÍM NEGDÓ KITVÉI ISHUM HI SITUÁTZIAH SHEHAMEJOQEQ LO HEELAH BEDA'ATÓ
  • KÁMAH (כַּמָּה - כמהCUÁN, CUÁNTO, CUÁNTA, CUÁNTOS, CUÁNTAS, CUÁNTO CUESTA, CÓMO, UNOS CUANTOS
  • PE'AMIM (פְּעָמִים - פעמיםVECES, ES EL PLURAL DE PA'AM (פַּעַם - פעםVEZ, OCASIÓN, VUELTA, RONDA / UNA VEZ, ANTES, ANTERIORMENTE / PASO (florido)
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PA'AM (פַּעַם - פעםVEZ, OCASIÓN, VUELTA, RONDA / UNA VEZ, ANTES, ANTERIORMENTE / PASO (florido)
    • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PA'AMÉI (פַּעֲמֵי - פַּעֲמֵיVECES DE; LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA
    • PA'AMÁIM (פַּעַמַיִם - פעמייםDOS VECES
    • HAPA'AM (הַפַּעַם - הפעםESTA VEZ, LA VEZ
    • AF PA'AM (אַף פַּעַם - אף פעם) NUNCA 
    • NO CONFUNDIR CON:
      • PA'AM (פָּעַם - פעםLATIÓ - PALPITÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIF'OM (לִפְעֹםLATIR - PALPITAR - PULSAR - BATIR
      • PI'EM (פִּעֵם - פעםSURGIÓQUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEF'AIEM (לְפְעַיֵםSURGIR (sentimiento, emoción)
  • SHAMÁ'TEM (שָׁמַעְתֶּם - שמעתם(VOSOTROS) OÍSTEIS - HABÉIS OÍDO, ES LA 2ª PERSONA MASCULINO PLURAL DEL PASADO DEL VERBO LISHMÓ'A (לִשְׁמֹעַOÍR - ESCUCHAR
  • BA (בַּ - בEN LAS, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • BE (בְּ - בEN 
    • HA (הַ - ה) EL - LA - LOS - LAS (artículo determinado)
  • SHAVUOT (שָׁבוּעוֹת - שבועות) SEMANAS, ES EL PLURAL DE SHABÚA (SEMANA)
    • OJO: SHABÚA ES MASCULINO, A PESAR DE QUE SU PLURAL SHABU'OT ADOPTE LA FORMA TÍPICA DE LOS FEMENINOS
  • AJARONIM (אַחֲרוֹנִים - אחרוניםÚLTIMOS, MÁS RECIENTES, PASADOS, TAMBIEN IDENTIFICA A LOS COMENTARISTAS TARDÍOS (judaísmo), ES EL MASCULINO PLURAL DE AJARÓN (אַחֲרוֹן - אחרוןÚLTIMO, MÁS RECIENTE, PASADO
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEAJER (לְאַחֵרRETRASAR - CAUSAR RETRASO / SER RETRASADO - SER ATRASADO - SER REZAGADO / LLEGAR TARDE - HACER TARDE
  • ANASHIM (אֲנָשִׁים - אנשיםGENTE, PERSONAS, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LIRTZOT (לִרְצוֹתQUERER - DESEAR (algo)
    • ISH (אִישׁ - אישPERSONA, HOMBRE, ADULTO / MARIDO, ESPOSO / HABITANTE DEM, DE... (habitante, residente de algún lugar)
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • OMRIM (אוֹמרִים - אומריםDICEN, ES EL MASC. PL. DEL PRESENTE DEL VERBO LOMAR o LEMOR (לוֹמַר - לֵאמֹר) DECIR - EXPRESAR - SIGNIFICAR / DAR (opinión) / NARRAR - CONTAR / ENSALZAR (literario)
  • HATALAT (הַטָּלַת - הטלתIMPOSICIÓN DE - DESIGNACIÓN DE - INSTITUCIÓN DE / LANZAMIENTO DE - TIRADA DE - PUESTA (de huevos)  DE / PROYECCIÓN DE (psicología y geometría), ES LA FORMA COMPUESTA DE HATALAH (הֲטָלָה - הטלהIMPOSICIÓN - DESIGNACIÓN - INSTITUCIÓN / LANZAMIENTO - TIRADA - PUESTA (de huevos) / PROYECCIÓN (psicología y geometría)
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHATIL (לְהָטִילARROJAR (también dudas) - LANZAR - TIRAR / PONER (huevo) / PROYECTAR (psicología y geometría) / IMPONER (sanción, impuesto, por ej.) / COLOCAR SOBRE / NOMBRAR - DESIGNAR / INSTITUIR
  • HARKAVAT (הַרְכָּבַת - הרכבתREUNIÓN DE - FORMACIÓN DE - MONTAJE DE / INJERTACIÓN DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE HARKAVAH (הַרְכָּבָה - הרכבהREUNIÓN - FORMACIÓN - MONTAJE / INJERTO - INJERTACIÓN
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHARKIV (לְהַרְכִּיבMONTAR - ARMAR (mueble, lego, puzle, gobierno...) - COMPONER (frases...) - ENSAMBLAR - REUNIR / INSTALAR / PONERSE - LLEVAR PUESTAS (gafas) / LLEVAR (a alguien de pasajero en un vehículo, a caballo...)
  • MEMSHALAH (מֶמְשָׁלָהGOBIERNO (el órgano de gobierno), QUE EN HEBREO ES FEMENINO ('LA GOBIERNO')
    • RELACIONADO CON EL VERBO LIMSHOL (לִמְשֹׁלGOBERNAR - REGIR
  • 'AL (עַל - עלSOBRE
  • ADAM (אָדָםHOMBRE, PERSONA, SER HUMANO
    • BEN ADAM (בֵּן אָדָםPERSONA, HOMBRE
    • BNÉI ADAM (בְּנֵי אָדָםPERSONAS, HOMBRES (implícitamente, HIJOS DE DIOS)
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • TLUIÍM (תְּלוּיִים - תלויים) PENDIENTES - QUE PENDEN - IRRESOLUTOS - IRRESUELTOS, ES EL MASCULINO PLURAL DE TALÚI (תָּלוּי - תלויPENDIENTE - QUE PENDE - IRRESOLUTO - IRRESUELTO
    • TLUIAH (תְּלוּיָה - תלויהPENDIENTE - QUE PENDE - IRRESOLUTA - IRRESUELTA
    • TLUIOT (תְּלוּיוֹת - תלויות) PENDIENTES - QUE PENDEN - IRRESOLUTAS - IRRESUELTAS 
  • NEGDÓ (נֶגְדוֹ - נגדוCONTRA ÉL (ELLO) - FRENTE A ÉL (ELLO), ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • NÉGUED (נֶגֶד - נגדCONTRA - FRENTE A
      • TAMBIÉN HACE LAS FUNCIONES DEL PREFIJO ESPAÑOL CONTRA, EN PALABRAS COMO CONTRAATAQUE, CONTRAALMIRANTE...
      • NO CONFUNDIR CON:
        • NAGAD (נַגָּד - נגד) RESISTENCIA (eléctrica...) / SUBOFICIAL (militar) - MILITAR SIN MANDO ASIGNADO 
        • NAGAD (נָגַד - נגד) ÉL SE OPUSO - CONTRADIJO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL VERBO LINGOD (לִנְגֹּדCONTRADECIR - OPONER - OPONERSE
      • LENÉGUED (לְנֶגֶד - לנגדEN FRENTE DE (bíblico)
      • RELACIONADA TAMBIÉN CON LOS VERBOS:
        • LEHITNAGUED (לְהִתְנַגֵּד) OPONERSE - RESISTIRSE - RESISTIR - OBJETAR
        • LEHANGUID (לְהַנְגִּיד) CONTRASTAR - COMPARAR - COTEJAR
    • + O (וֹ - ו) SU - DE ÉL - DE ELLO, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR
  • KITVÉI ISHUM (כִּתְבֵי אִשּׁוּם - כתבי אישוםESCRITOS DE ACUSACIÓN DE
    • KITVÉI (כִּתְבֵי - כתביESCRITOS DE - GUIONES DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE KTAVIM (כְּתָבִים - כְּתָבִים) ESCRITOS - GUIONES, QUE ES EL PLURAL DE KTAV (כְּתָב - כתבESCRITO - GUIÓN
      • RELACIONADAS CON EL VERBO LIJTOV (לִכְתֹּבESCRIBIR (también escribir o componer música)
    • ISHUM (אִשּׁוּם - אישוםACUSACIÓN - IMPUTACIÓN
      • RELACIONADA CON EL VERBO LEHAASHIM (לְהַאֲשִׁיםACUSAR - CULPAR - INCRIMINAR - IMPUTAR - ENCAUSAR (PROCESAR)
  • HI (הִיא - היא) ELLA
  • SITUÁTZIAH (סִיטוּאַצְיָה - סיטואציהSITUACIÓN - PROBLEMA
  • MEJOQEQ (מְחוֹקֵק - מחוקק) LEGISLADOR - CUERPO LEGISLATIVO
    • TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEJOQEQ (לְחוֹקֵקLEGISLAR - PROMULGAR (ley)
  • LO (לֹא - לאNO
  • HE'ELAH BEDA'ATÓ (הֶעֱלָה בְּדַעְתּוֹ - העלה בדעתו(ÉL - ELLO) SE PLANTEÓ
    • HE'ELAH (הֶעֱלָה - העלה(ÉL - ELLO) PLANTEÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHA'ALOT (לְהַעֲלוֹתSUBIR - ELEVAR - IZAR - LLEVAR ARRIBA (algo o alguien) / SUBIR (internet) / CAUSAR - LLEVAR EMIGRACIÓN A ISRAEL / AUMENTAR - REFORZAR - AVANZAR / REVELAR - SACAR A LA LUZ / PLANTEAR / PRODUCIR (obra teatro) / DESARROLLAR - CUBRIRSE DE (moho, orín, herrumbre)
    • BEDA'ATÓ (בְּדַעְתּוֹ - בדעתו) EN SU IDEA - EN SU CONCEPCIÓN - EN SU OPINIÓN, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
      • BE (בְּ - בEN 
      • DA'ATÓ (דַּעְתּוֹ - דעתוSU OPINIÓN, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
        • DÁ'AT (דַּעַת - דעתCONOCIMIENTO - SABIDURÍA - INTELIGENCIA - ENTENDIMIENTO - COMPRENSIÓN - LÓGICA - SENTIDO COMÚN - CONCIENCIA 
          • DÉ'AH (דֵּעָה - דֵּעָהIDEA - OPINIÓN - PENSAMIENTO / CONOCIMIENTO (bíblico) / SABIDURÍA - COMPRENSIÓN (talmúdico)
        • + O (וֹ - ו) SU - DE ÉL - DE ELLO, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR
  • DE ESTE TUIT

Verbos relacionados

LEJOQEQ - JOQAQ - לְחוֹקֵק - חוֹקַק - SER LEGISLADO - PROMULGADA (ley)

LAJQOQ - לַחְקֹק - INSCRIBIR - GRABAR - GRABAR AL AGUA FUERTE - IMPRIMIR

LISHPOT - לִשְׁפֹּט JUZGAR - SENTENCIAR

LEHISHAFET - לְהִשָּׁפֵט SER JUZGADO - SENTENCIADO / SER LLEVADO A JUICIO / LITIGAR

LIFSOQ - לִפְסֹק - SENTENCIAR - FALLAR - JUZGAR - LAUDAR - DECIDIR - PRONUNCIAR (veredicto, laudo) / PARAR - CESAR - DEJAR DE / DEDICAR - ASIGNAR (dinero, recursos a algo) / LEER (verso de las escrituras)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.