CAER MUERTO (literal y figuradamente) - ESTIRAR LA PATA - PALMARLA / CAER AGOTADO - CAER EXHAUSTO (jerga coloquial) / MORIR - DEJAR DE FUNCIONAR (por estropearse, un aparato, algo) (jerga coloquial)
TO DROP DEAD - TO KICK THE BUCKET / TO BE DEAD TIRED - TO EXHAUSTED (slang) / TO BECOME OUT OF ORDER (slang)
INFINITIVO |
TRANSLITERADO |
לְהִתְפַּגֵּר |
להתפגר |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
TRANSLITERADO |
הִתְפַּגֵּר |
התפגר |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מִתְפַּגֵּר |
מִתְפַּגֶּרֶת |
מִתְפַּגְּרִים |
מִתְפַּגְּרוֹת |
הִתְפַּגֵּר |
הִתְפַּגְּרִי |
הִתְפַּגְּרוּ |
מתפגר |
מתפגרת |
מתפגרים |
מתפגרות |
התפגר |
התפגרי |
התפגרו |
MITPAGUER |
MITPAGUÉRET |
MITPAGRIM |
MITPAGROT |
HITPAGUER |
HITPAGRÍ |
HITPAGRÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הִתְפַּגַּרְתִּי | הִתְפַּגַּרְתָּ | הִתְפַּגַּרְתְּ | הִתְפַּגֵּר | הִתְפַּגְּרָה | הִתְפַּגַּרְנוּ | הִתְפַּגַּרְתֶּם | הִתְפַּגַּרְתֶּן | הִתְפַּגְּרוּ |
התפגרתי | התפגרת | התפגרת | התפגר | התפגרה | התפגרנו | התפגרתם | התפגרתן | התפגרו | HITPAGARTI | HITPAGARTA | HITPAGART | HITPAGUER | HITPAGRAH | HITPAGARNU | HITPAGÁRTEM* | HITPAGARTEN* | HITPAGRÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶתְפַּגֵּר | תִּתְפַּגֵּר | תִּתְפַּגְּרִי | יִתְפַּגֵּר | תִּתְפַּגֵּר | נִתְפַּגֵּר | תִּתְפַּגְּרוּ | יִתְפַּגְּרוּ |
אתפגר | תתפגר | תתפגרי | יתפגר | תתפגר | נתפגר | תתפגרו | יתפגרו | ETPAGUER | TITPAGUER | TITPAGRÍ | ITPAGUER | TITPAGUER | NITPAGUER | TITPAGRÚ | ITPAGRÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 CAER MUERTO (literal y figuradamente) - ESTIRAR LA PATA - PALMARLA / CAER AGOTADO - CAER EXHAUSTO (jerga coloquial) / MORIR - DEJAR DE FUNCIONAR (por estropearse, un aparato, algo) (jerga coloquial)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Retrasado (a, os, as), Atrasado (a, os, as), Lento (a, os, as), Discapacitado (a, os, as) (mentalmente) (también se usa como insulto) / Estúpido (a, os, as), Idiota (as)
- 2.2 Atraso (s), Retraso (s)
- 2.3 Cadáver (es) / Animal (es) muerto (s) en la carretera
- 2.4 Receso (s), Vacación (ones)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHITPAGUER - לְהִתְפַּגֵּר - CAER MUERTO (literal y figuradamente) - ESTIRAR LA PATA - PALMARLA / ESTAR AGOTADO - ESTAR EXHAUSTO (jerga coloquial) / DEJAR DE FUNCIONAR (por estropearse, un aparato, algo) (jerga coloquial)
- 3.2 LEFAGUER - לְפַגֵּר - ATRASAR - RETRASAR - REZAGAR / IR LENTO (reloj)
- 3.3 LALÉJET - לָלֶכֶת - IR - VENIR - MARCHAR (a pié) / CAMINAR - ANDAR - PASEAR / PLANEAR - ESTAR A PUNTO DE / PASAR - DESAPARECER / SEGUIR / ASISTIR (a algo) (coloquial) / OCURRIR (coloquial) / CONTINUAR - INTENSIFICAR / PERDERSE - DESTRUIRSE (coloquial) / MORIR - IRSE (jerga) / IR A POR ALGO (jerga)
- 3.4 LAMUT - לָמוּת - MORIR / ESTAR LOCO (por algo o alguien)
- 3.5 LEHIGAMER - לְהִגָּמֵר - ACABARSE - FINALIZARSE - TERMINARSE - HABERSE ACABADO - HABER FINALIZADO - HABER TERMINADO / MORIR / ESTAR HARTO
- 3.6 LEHAMIT - HEMIT - לְהָמִית - הֵמִית - MATAR - CAUSAR LA MUERTE
- 3.7 LEHAMIT - HUMAT - לְהָמִית - הוּמַת - SER MATADO - SER CAUSADA LA MUERTE
- 3.8 LIGVÓ'A - לִגְוֹעַ - MORIR - PERECER - EXPIRAR
- 3.9 LEHIPATER - לְהִפָּטֵר - MORIRSE / DESHACERSE DE - LIBERARSE DE - QUITARSE DE ENCIMA - SEPARARSE DE (algo)
- 3.10 LEHISAFOT - לְהִסָּפוֹת - MORIR - RESULTAR MUERTO (TRÁGICAMENTE)
- 3.11 LIQTOL - לִקְטֹל - MATAR - EXTERMINAR - DESTRUIR - ELIMINAR / VITUPERAR - CRITICAR SEVERAMENTE
- 3.12 LEHIQATEL - לְהִקָּטֵל - SER MATADO - DESTRUIDO - ELIMINADO / VITUPERADO - CRITICADO SEVERAMENTE
- 3.13 LAHAROG - לַהֲרֹג - MATAR - ASESINAR
- 3.14 LEHEHAREG - לְהֵהָרֵג - SER MATADO - RESULTAR MUERTO - MORIR - SER ASESINADO
- 3.15 LEHEHARÉS - לְהֵהָרֵס - SER DESTRUIDO - ARRUINADO / ESTAR AGOTADO - ESTAR EXHAUSTO - ESTAR CANSADO (jerga)
- 3.16 LEFAREQ - PORAQ - לְפָרֵק - פֹּרַק - SER DESMONTADO - DESMANTELADO - DESENSAMBLADO - DESARMADO - DESCOMPUESTO - SEPARADO (sus componentes) / SER LIQUIDADA (una compañía) / SER ROTO - DESHECHO (pareja, montón, haz, paquete...) / SER DECONSTRUIDO / SER DEVORADO - ZAMPADO (comida) (coloquial) / SER PEGADO UNA PALIZA / ESTAR AGOTADO - ESTAR EXHAUSTO (coloquial)
- 3.17 LIHIOT 'AIEF - לִהְיוֹת עָיֵף- ESTAR CANSADO
- 3.18 LE'AIEF - 'IIEF - לְעַיֵּף - עִיֵּף- CANSAR - AGOTAR / ABURRIR (coloquialmente)
- 3.19 LE'AIEF - 'UIAF - לְעַיֵּף - עֻיַּף- ESTAR CANSADO - AGOTADO - EXHAUSTO
- 3.20 LEHIT'AIEF - לְהִתְעַיֵּף- CANSARSE - DEVENIR CANSADO / ESTAR CABREADO (coloquialmente)
- 3.21 LEIAGUÉ'A - IGUÉ'A - לְיַגֵעַ - יִגֵּעַ - CANSAR / FATIGAR
- 3.22 LEIAGUÉ'A - IUGÁ' - לְיַגֵעַ - יֻגַּע - ESTAR CANSADO / FATIGADO
- 3.23 LEHITIAGUÉ'A - לְהִתְיַגֵעַ - DEVENIR CANSADO - FATIGADO (to become tired) / AFANARSE (trabajar duro manualmente, especialmente en el campo)
- 3.24 LEHATISH - HITISH - לְהַתִּישׁ - הִתִּישׁ - CANSARSE - EXTENUARSE - AGOTARSE
- 3.25 LEHATISH - HUTASH - לְהַתִּישׁ - הֻתַּשׁ - ESTAR CANSADO - EXTENUADO - AGOTADO
- 3.26 LEHALOT - HELAH - לְהַלְאוֹת - הֶלְאָה - CANSAR - FATIGAR - AGOTAR (a alguien)
- 3.27 LEHALOT - HULAH - לְהַלְאוֹת - הֻלְאָה - SER CANSADO - FATIGADO - AGOTADO (alguien)
- 3.28 LEHOGÍ'A - לְהוֹגִיעַ - CANSAR - AGOTAR (a alguien) (literario)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Retrasado (a, os, as), Atrasado (a, os, as), Lento (a, os, as), Discapacitado (a, os, as) (mentalmente) (también se usa como insulto) / Estúpido (a, os, as), Idiota (as)
מְפַגֵּר |
מְפַגֶּרֶת |
מְפַגְּרִים |
מְפַגְּרוֹת |
מפגר |
מפגרת |
מפגרים |
מפגרות |
MEFAGUER |
MEFAGUÉRET |
MEFAGRIM |
MEFAGROT |
-
TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEFAGUER (לְפַגֵּר) ATRASAR - RETRASAR - IR LENTO (reloj)
- TAMBIÉN SE USA COMO OFENSA O INSULTO, COMO EN ESTE TUIT QUE SE REFIERE A LA PRESIDENTA DEL TRIBUNAL SUPREMO ISRAELÍ, A LA QUE CRITICA POR QUITARSE LA MÁSCARA AL HABLAR, Y NO AL REVÉS; ASÍ:
- HI DÁI MEFAGUÉRET (הִיא דַּי מְפַגֶּרֶת - היא די מפגרת) ELLA ES BASTANTE RETRASADA
- HI (הִיא - היא) ELLA (pronombre personal)
- DÁI (דַּי - די) BASTANTE - SUFICIENTE - SUFICIENTEMENTE
- VEDÁI (וְדַּי - ודי) Y BASTA - Y YA ES SUFICIENTE
- NO CONFUNDIR CON DÉI (דֵּי - די) BASTANTE - SUFICIENTE
- EN ESE MISMO HILO OTRO TUITERO DECÍA LO SIGUIENTE SOBRE EL TUIT QUE ORIGINA LOS COMENTARIOS:
- HATZIUTZ HAMETUMTAM HAZEH IATZA METAQTZIV HAKNÉSET (הַצִיּוּץ הַמְטֻמְטָם הַזֶה יָצָא מְתַּקְצִיב הַכְּנֶסֶת - הציוץ המטומטם הזה יצא מתקציב הכנסת) EL ESTÚPIDO TUIT HA SALIDO DEL PRESUPUESTO DE LA KNÉSET
- TZIUTZ (צִיּוּץ - צִיּוּץ) TRINO / TUIT
- RELACIONADA CON EL VERBO LETZAIETZ (לְצַיֵּץ) TUITEAR / PIAR - GORJEAR / LLORIQUEAR - GIMOTEAR - QUEJARSE - PIARLA (quejarse) (jerga)
- METUMTAM (מְטֻמְטָם - מטומטם) ESTÚPIDO - TONTO - IDIOTA - SIMPLE - SIMPLÓN
- TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LETAMTEM (לְטַמְטֵם) SER CONFUNDIDO - SER DEJADO ESTUPEFACTO
Atraso (s), Retraso (s)
פִּגּוּר |
פִּגּוּרִים |
פיגור |
פיגורים |
PIGUR |
PIGURIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PIGUR (פִּגּוּר - פיגור) ATRASO DE - RETRASO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PIGURÉI (פִּגּוּרֵי - פיגוריי) ATRASOS DE - RETRASOS DE
Cadáver (es) / Animal (es) muerto (s) en la carretera
פֶּגֶר |
פְּגָרִים |
פגר |
פגרים |
PÉGUER |
PGARIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PÉGUER (פֶּגֶר - פגר) CADÁVER DE / ANIMAL MUERTO EN LA CARRETERA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PIGRÉI (פִּגְרֵי - פגרי) CADÁVERES DE / ANIMALES MUERTOS EN LA CARRETERA DE
Receso (s), Vacación (ones)
פַּגְרָה |
פַּגְרוֹת |
פגרה |
פגרות |
PAGRAH |
PAGROT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES PAGRAT (פַּגְרַת - פגרת) RECESO DE - VACACIÓN DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PAGROT (פַּגְרוֹת - פגרות) RECESOS DE - VACACIONES DE
Verbos relacionados
LEHITPAGUER - לְהִתְפַּגֵּר - CAER MUERTO (literal y figuradamente) - ESTIRAR LA PATA - PALMARLA / ESTAR AGOTADO - ESTAR EXHAUSTO (jerga coloquial) / DEJAR DE FUNCIONAR (por estropearse, un aparato, algo) (jerga coloquial)
LEFAGUER - לְפַגֵּר - ATRASAR - RETRASAR - REZAGAR / IR LENTO (reloj)
LALÉJET - לָלֶכֶת - IR - VENIR - MARCHAR (a pié) / CAMINAR - ANDAR - PASEAR / PLANEAR - ESTAR A PUNTO DE / PASAR - DESAPARECER / SEGUIR / ASISTIR (a algo) (coloquial) / OCURRIR (coloquial) / CONTINUAR - INTENSIFICAR / PERDERSE - DESTRUIRSE (coloquial) / MORIR - IRSE (jerga) / IR A POR ALGO (jerga)
LAMUT - לָמוּת - MORIR / ESTAR LOCO (por algo o alguien)
LEHIGAMER - לְהִגָּמֵר - ACABARSE - FINALIZARSE - TERMINARSE - HABERSE ACABADO - HABER FINALIZADO - HABER TERMINADO / MORIR / ESTAR HARTO
LEHAMIT - HEMIT - לְהָמִית - הֵמִית - MATAR - CAUSAR LA MUERTE
LEHAMIT - HUMAT - לְהָמִית - הוּמַת - SER MATADO - SER CAUSADA LA MUERTE
LIGVÓ'A - לִגְוֹעַ - MORIR - PERECER - EXPIRAR
LEHIPATER - לְהִפָּטֵר - MORIRSE / DESHACERSE DE - LIBERARSE DE - QUITARSE DE ENCIMA - SEPARARSE DE (algo)
LEHISAFOT - לְהִסָּפוֹת - MORIR - RESULTAR MUERTO (TRÁGICAMENTE)
LIQTOL - לִקְטֹל - MATAR - EXTERMINAR - DESTRUIR - ELIMINAR / VITUPERAR - CRITICAR SEVERAMENTE
LEHIQATEL - לְהִקָּטֵל - SER MATADO - DESTRUIDO - ELIMINADO / VITUPERADO - CRITICADO SEVERAMENTE
LAHAROG - לַהֲרֹג - MATAR - ASESINAR
LEHEHAREG - לְהֵהָרֵג - SER MATADO - RESULTAR MUERTO - MORIR - SER ASESINADO
LEHEHARÉS - לְהֵהָרֵס - SER DESTRUIDO - ARRUINADO / ESTAR AGOTADO - ESTAR EXHAUSTO - ESTAR CANSADO (jerga)
LEFAREQ - PORAQ - לְפָרֵק - פֹּרַק - SER DESMONTADO - DESMANTELADO - DESENSAMBLADO - DESARMADO - DESCOMPUESTO - SEPARADO (sus componentes) / SER LIQUIDADA (una compañía) / SER ROTO - DESHECHO (pareja, montón, haz, paquete...) / SER DECONSTRUIDO / SER DEVORADO - ZAMPADO (comida) (coloquial) / SER PEGADO UNA PALIZA / ESTAR AGOTADO - ESTAR EXHAUSTO (coloquial)
LIHIOT 'AIEF - לִהְיוֹת עָיֵף- ESTAR CANSADO
LE'AIEF - 'IIEF - לְעַיֵּף - עִיֵּף- CANSAR - AGOTAR / ABURRIR (coloquialmente)
LE'AIEF - 'UIAF - לְעַיֵּף - עֻיַּף- ESTAR CANSADO - AGOTADO - EXHAUSTO
LEHIT'AIEF - לְהִתְעַיֵּף- CANSARSE - DEVENIR CANSADO / ESTAR CABREADO (coloquialmente)
LEIAGUÉ'A - IGUÉ'A - לְיַגֵעַ - יִגֵּעַ - CANSAR / FATIGAR
LEIAGUÉ'A - IUGÁ' - לְיַגֵעַ - יֻגַּע - ESTAR CANSADO / FATIGADO
LEHITIAGUÉ'A - לְהִתְיַגֵעַ - DEVENIR CANSADO - FATIGADO (to become tired) / AFANARSE (trabajar duro manualmente, especialmente en el campo)
LEHATISH - HITISH - לְהַתִּישׁ - הִתִּישׁ - CANSARSE - EXTENUARSE - AGOTARSE
LEHATISH - HUTASH - לְהַתִּישׁ - הֻתַּשׁ - ESTAR CANSADO - EXTENUADO - AGOTADO
LEHALOT - HELAH - לְהַלְאוֹת - הֶלְאָה - CANSAR - FATIGAR - AGOTAR (a alguien)
LEHALOT - HULAH - לְהַלְאוֹת - הֻלְאָה - SER CANSADO - FATIGADO - AGOTADO (alguien)
LEHOGÍ'A - לְהוֹגִיעַ - CANSAR - AGOTAR (a alguien) (literario)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |