Verbos‎ > ‎

LIDERAR - SER LIDERADO - SER DIRIGIDO - SER GUIADO / RECIBIR INSTRUCCIONES / SER OFICIADO - SER MODERADO - LEHANJOT - HUNJAH - להנחות - הונחה

SER LIDERADO - SER DIRIGIDO - SER GUIADO / RECIBIR INSTRUCCIONES / SER OFICIADO - SER MODERADO

TO BE LED - TO BE DIRECTED - TO BE GUIDED / TO BE INSTRUCTED / TO BE OFFICIATED - TO BE MODERATED
CONJUGACIÓN HUF'AL
RAÍZ נחה
INFINITIVO LEHANJOT לְהַנְחוֹת להנחות
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HUNJAH הֻנְחָה הונחה

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מֻנְחֶה מֻנְחֵית מֻנְחִים מֻנְחוֹת
מונחה מונחית מונחים מונחות
MUNJEH MUNJET MUNJIM MUNJOT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֻנְחֵיתִי הֻנְחֵיתָ הֻנְחֵית הֻנְחָה הֻנְחֲתָה הֻנְחֵינוּ הֻנְחֵיתֶם הֻנְחֵיתֶן הֻנְחוּ
הונחיתי הונחית הונחית הונחה הונחתה הונחינו הונחיתם הונחיתן הונחו
HUNJETI HUNJETA HUNJET HUNJAH HUNJATAH HUNJENU HUNJÉTEM* HUNJETEN* HUNJÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֻנְחֶה תֻּנְחֶה תֻּנְחִי יֻנְחֶה תֻּנְחֶה נֻנְחֶה תֻּנְחוּ יֻנְחוּ
אנחה תנחה תנחי ינחה תנחה ננחה תנחו ינחו
UNJEH TUNJEH TUNJÍ IUNJEH TUNJEH NUNJEH TUNJÚ IUNJÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER LIDERADO - SER DIRIGIDO - SER GUIADO / RECIBIR INSTRUCCIONES / SER OFICIADO - SER MODERADO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Instrucción (ones), Pauta (s) Guía, (s) Dirección (ones), Oficio (s), Explicación (ones), (el hecho de estar) Instruyendo, Guiando, Dirigiendo, Oficiando, Explicando / Directiva (s) (europea, por ej.)
    2. 2.2 Los pasajeros del transporte público reciben instrucciones de mantener la distancia social
    3. 2.3 Muchos en las comunidades jaredíes (judíos ultraortodoxos) no han respetado las pautas sobre distanciamiento social
    4. 2.4 Las pautas del Ministerio de Sanidad permiten actualmente reuniones (congregaciones) de hsta 50 personas en espacio abierto
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHANJOT - HINJAH - לְהַנְחוֹת - הִנְחָה - LIDERAR - DIRIGIR - GUIAR / INSTRUIR / OFICIAR - MODERAR
    2. 3.2 LEHOVIL - HOVIL - לְהוֹבִיל - הוֹבִיל - DIRIGIR - GUIAR - CONDUCIR - LLEVAR - TRANSPORTAR / RESULTAR - ACABAR (en algo) / ENCABEZAR - LIDERAR - IR EL PRIMERO (en una competición)
    3. 3.3 LEHOVIL - HUVAL - לְהוֹבִיל - הוּבַל - SER DIRIGIDO - GUIADO - CONDUCIDO - LLEVADO - TRANSPORTADO
    4. 3.4 LINHOG - לִנְהֹג - CONDUCIR (vehículo) / COMPORTARSE (conducirse de una cierta manera) - ACOSTUMBRAR - SOLER - SER HABITUAL / LIDERAR - GUIAR - DIRIGIR (bíblico)
    5. 3.5 LEHANHIG - HINHIG - לְהַנְהִיג - הִנְהִיג - LIDERAR - CONDUCIR - LLEVAR / REGIR - GOBERNAR - IMPONER - INSTITUIR - INTRODUCIR
    6. 3.6 LEHANHIG - HUNHAG - לְהַנְהִיג - - SER LIDERADO - CONDUCIDO - LLEVADO / REGIDO - GOBERNADO - IMPUESTO - INSTITUIDO - INTRODUCIDO
    7. 3.7 LEHOROT - HORAH - לְהוֹרוֹת - הוֹרָה - INSTRUIR - ENSEÑAR - MANDAR - ORDENAR - COMANDAR - LIDERAR - INDICAR - SEÑALAR
    8. 3.8 LEHOROT - HURAH - לְהוֹרוֹת - הוּרָה - SER INSTRUIDO - ENSEÑADO - MANDADO - ORDENADO - COMANDADO - LIDERADO - INDICADO - SEÑALADO
    9. 3.9 LENAHEL - NIHEL - לְנַהֵל - נִהֵל - DIRIGIR - MANEJAR - ADMINISTRAR - ORGANIZAR / CONDUCIR (reunión, negociación, ...)
    10. 3.10 LENAHEL - NOHAL - לְנַהֵל - נֹהַל - SER DIRIGIDO - MANEJADO - ADMINISTRADO - ORGANIZADO / CONDUCIDA (reunión, negociación, ...)
    11. 3.11 LEHITNAHEL - לְהִתְנַהֵל- SER DIRIGIDO - MANEJADO - CONDUCIDO - LLEVADO A CABO (proceso, procedimiento, ...) / PROCEDER - AVANZAR - SEGUIR ADELANTE (proceso, procedimiento, ...)
    12. 3.12 LEHADRIJ - HIDRIJ - לְהַדְרִיךְ - הִדְרִיךְ - GUIAR - INSTRUIR - ENTRENAR (a alguien)
    13. 3.13 LEHADRIJ - HUDRAJ - לְהַדְרִיךְ - הֻדְרַךְ - SER GUIADO - INSTRUIDO - ENTRENADO (alguien)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Instrucción (ones), Pauta (s) Guía, (s) Dirección (ones), Oficio (s), Explicación (ones), (el hecho de estar) Instruyendo, Guiando, Dirigiendo, Oficiando, Explicando / Directiva (s) (europea, por ej.)

הַנְחָיָה הַנְחָיוֹת
הנחיה הנחיות
HANJAIAH HANJAIOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HANJAIAT (הַנְחָיַת - הנחייתINSTRUCCIÓN DE - PAUTA DE - GUÍA DE - DIRECCION DE - OFICIO DE - EXPLICACIÓN DE - DIRECTIVA DE
  • LA FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN DEL PLURAL ES HANJAIOT (הַנְחָיוֹת - הנחיותINSTRUCCIONES DE - PAUTAS DE - GUÍAS DE - DIRECCIONES DE - OFICIOS DE - EXPLICACIONES DE - DIRECTIVAS DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHANJOT (לְהַנְחוֹתLIDERAR - DIRIGIR - GUIAR / INSTRUIR / OFICIAR - MODERAR

Los pasajeros del transporte público reciben instrucciones de mantener la distancia social

נוֹסְעֵי הַתַּחְבּוּרָה הַצִּבּוּרִית מֻנְחִים לִשְׁמוֹר עַל רִחוּק חֶבְרָתִי
נוסעי התחבורה הצבורית מונחים לשמור על רחוק חברתי
NOSÉI HATAJBURAH HATZIBURIT MUNJIM LISHMOR 'AL RIJUQ JEVRATÍ
  • TRADUCIDO MENOS LITERALMENTE, EN ESPAÑOL PROBABLEMENTE SE DIRÍA ALGO ASÍ: SE INDICA A LOS PASAJEROS DEL TRANSPORTE PÚBLICO QUE DEBEN GUARDAR LA DISTANCIA (O EL DISTANCIAMIENTO) SOCIAL
  • NOSÉ'I (נוֹסְעֵי - נוסעיVIAJEROS DE - PASAJEROS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE NOS'IM (נוֹסְעִים - נוסעיםVIAJEROS - PASAJEROS Y TAMBIÉN VIAJAMOS - VIAJÁIS - VIAJAN / CONDUCIMOS - CONDUCÍS - CONDUCEN / MONTAMOS - MONTÁIS - MONTAN / VAMOS - VAIS - VAN, QUE ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LINSÓ'A (לִנְסֹעַ) VIAJAR - CONDUCIR - MONTAR - IR (en vehículo de ruedas)
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • TAJBURAH (תַּחְבּוּרָה - תחבורה) TRANSPORTE
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEHITJABER o LEHITJAVER (לְהִתְחַבֵּר - לְהִתְחַבֵר) UNIRSE A - HACERSE SOCIO DE - PEGARSE A / CONECTARSE (a / con) - INICIAR SESIÓN (en aplicaciones o sitios de internet) / ALIARSE CON / SER ESCRITA (música) / COINCIDIR CON - ESTAR DE ACUERDO CON (jerga) / HACER AMIGOS
  • TZIBURIT (צִּבּוּרִית - צִבורית) PÚBLICA - AQUÍ ESTE ADJETIVO SE USA EN FEMENINO PORQUE EL SUSTANTIVO AL QUE ACOMPAÑA, TAJBURAH, ES FEMENINO
  • MUNJIM (מֻנְחִים - מונחים) RECIBEN INSTRUCCIONES, ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEHANJOT (לְהַנְחוֹתSER LIDERADO - SER DIRIGIDO - SER GUIADO / RECIBIR INSTRUCCIONES / SER OFICIADO - SER MODERADO
  • LISHMOR (לִשְׁמֹרGUARDAR - ARCHIVAR - PROTEGER - PRESERVAR - MANTENER - CONSERVAR / RESPETAR - CUMPLIR - SEGUIR (reglas, normas, pautas...) / RESERVAR / CUIDAR - SALVAGUARDAR / SUPERVISAR - VIGILAR
  • 'AL (עַל - עַלSOBRE; EN ESTE CASO, A (que en español es innecesario e incorrecto)
  • RIJUQ (רִחוּק - ריחוקDISTANCIAMIENTO - LEJANÍA
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LEHARJIQ (לְהַרְחִיק) ALEJAR - RETIRAR - APARTAR - DISTANCIAR - EXPULSAR - EXTRAÑAR / ALEJARSE (de alguien) (bíblico)
      • LEHITRJEQ (לְהִתְרַחֵק) ALEJARSE - DISTANCIARSE - IRSE MÁS LEJOS - RETIRARSE - APARTARSE
  • JEVRATÍ (חֶבְרָתִי - חברתי) SOCIAL
    • RELACIONADA CON:
      • EL SUSTANTIVO JAVER (חָבֵר - חברAMIGO / COMPAÑERO - CAMARADA - COLEGA / NOVIO - AMIGO ESTABLE (jerga) / ACOMPAÑANTE / SOCIO - MIEMBRO - ASOCIADO (de una organización, etc.)
      • EL VERBO LEJAVRET (לְחַבְרֵתSOCIALIZAR
  • VISTO EN HEBREW LANGUAGE BLOG

Muchos en las comunidades jaredíes (judíos ultraortodoxos) no han respetado las pautas sobre distanciamiento social

רַבִּים בַּקְהִילווֹת הַחֲרֵדִיוֹת לֹא שָׁמְרוּ עַל הַהַנְחָיוֹת לְרִחוּק חֶבְרָתִי
רבים בקהילות החרדיות לא שמרו על ההנחיות לרחוק חברתי
RABIM BAQEHILOT HAJAREDIOT LO SHAMRÚ 'AL HAHANJAJIOT LERIJUQ JEVRATÍ
  • RABIM (רַבִּים - רביםMUCHOS - VASTOS - GRAN - GRANDES - NUMEROSOS - MULTI (prefijo), QUE ES EL MASCULINO PLURAL DE RAV (רַב - רובVASTO - GRAN - GRANDE - MUCHO - NUMEROSO - MULTI (prefijo)
    • NO CONFUNDIR CON:
    • ROV (רֹב - רובLA MAYOR PARTE DE - LA MAYORÍA DE
    • RAVIM (רָבִים - רבים) INCREMENTAMOS - INCREMENTÁIS - INCREMENTAN, QUE ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LIRBOT (לִרְבּוֹתINCREMENTAR - AUMENTAR - MULTIPLICAR - SER MUCHOS - SER NUMEROSOS, VERBO CON EL QUE AQUÉLLA ESTÁ RELACIONADA
    • RAVIM (רָבִים - רבים) PELEAMOS - PELEÁIS - PELEAN , QUE ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LARIV (לָרִיבPELEAR - DISCUTIR - DISPUTAR - REÑIR - LUCHAR / AUMENTAR - INCREMENTAR - MULTIPLICAR
  • BA (בְּ - בEN LAS, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • BE (בְּ - בEN - POR CON (preposición)
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • QEHILOT (קְהִלּוֹת - קהלּותCOMUNIDADES DE - CONGREGACIONES DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE QEHILOT (קְהִלּוֹת - קהלּותCOMUNIDADES - CONGREGACIONES, CON LA QUE COINCIDE
    • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
      • LEHITQAHEL (לְהִתְקַהֵל) CONGREGARSE - REUNIRSE - AFLUIR - ATESTARSE - ACUDIR EN TROPEL
      • LEHIQAHEL (לְהִקָּהֵל) CONGREGAR - REUNIR
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • JAREDIOT (חֲרֵדִיּוֹת - חרדיות) JAREDÍES (JUDÍAS ULTRAORTODOXOS), ES EL PLURAL DE JAREDIT (חֲרֵדִית - חרדיתJAREDÍ (JUDÍA ULTRAORTODOXA), QUE ES EL FEMENINO DE JAREDÍ (חֲרֵדִי - חרדי) JAREDÍ (JUDÍO ULTRAORTODOXO); EL MASCULINO PLURAL ES JAREDIÍM (חֲרֵדִיִּים - חרדייםJAREDÍES (JUDÍOS ULTRAORTODOXO)
    • NO CONFUNDIR CON JAREDIUT (חֲרֵדִיּוּת - חרדיותULTRAORTODOXIA (ESPECIALMENTE LA ULTRAORTODOXIA JUDÍA)
  • LO (לֹא - לא) NO
  • SHAMRÚ (שָׁמְרוּ - שמרו) GUARDARON - HAN GUARDADO / CUMPLIERON - HAN CUMPLIDO / SIGUIERON - HAN SEGUIDO, ES LA 3ª PERSONA DEL PLURAL DEL PASADO DEL VERBO LISHMOR (לִשְׁמֹרGUARDAR - ARCHIVAR - PROTEGER - PRESERVAR - MANTENER - CONSERVAR / RESPETAR - CUMPLIR - SEGUIR (reglas, normas, pautas...) / RESERVAR / CUIDAR - SALVAGUARDAR / SUPERVISAR - VIGILAR
  • 'AL (עַל - עַלSOBRE; EN ESTE CASO, A (que en español es innecesario e incorrecto)
  • HANJAIOT (הַנְחָיוֹת - הנחיותINSTRUCCIONES DE - PAUTAS DE - GUÍAS DE - DIRECCIONES DE - OFICIOS DE - EXPLICACIONES DE - DIRECTIVAS DE
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEHANJOT (לְהַנְחוֹתLIDERAR - DIRIGIR - GUIAR / DAR INSTRUCCIONES - DAR PAUTAS / OFICIAR - MODERAR
  • RIJUQ (רִחוּק - ריחוקDISTANCIAMIENTO - LEJANÍA
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LEHARJIQ (לְהַרְחִיק) ALEJAR - RETIRAR - APARTAR - DISTANCIAR - EXPULSAR - EXTRAÑAR / ALEJARSE (de alguien) (bíblico)
      • LEHITRJEQ (לְהִתְרַחֵק) ALEJARSE - DISTANCIARSE - IRSE MÁS LEJOS - RETIRARSE - APARTARSE
  • JEVRATÍ (חֶבְרָתִי - חברתי) SOCIAL
    • RELACIONADA CON:
      • EL SUSTANTIVO JAVER (חָבֵר - חברAMIGO / COMPAÑERO - CAMARADA - COLEGA / NOVIO - AMIGO ESTABLE (jerga) / ACOMPAÑANTE / SOCIO - MIEMBRO - ASOCIADO (de una organización, etc.)
      • EL VERBO LEJAVRET (לְחַבְרֵתSOCIALIZAR
  • VISTO EN HEBREW LANGUAGE BLOG

Las pautas del Ministerio de Sanidad permiten actualmente reuniones (congregaciones) de hsta 50 personas en espacio abierto

הַנְחָיוֹת מִשְׂרַד הַבְּרִיאוּת מְאַפְשְׁרוֹת כָּרֶגַע הִתְקַהֲלוּיּוֹת שֶׁל עַד 50 אׅישׁ בְּשֶׁטַח פָּתוּחַ
הנחיות משרד הבריאות מאפשרות כרגע התקהלויות של עד 50 איש בשטח פתוח
HANJAIOT MISRAD HABRIUT MEAFSHEROT KAREGA' HITQAHALUIOT SHEL 'AD 50 (JAMISHIM) ISH BESHÉTAJ PATÚAJ
  • HANJAIOT (הַנְחָיוֹת - הנחיותINSTRUCCIONES DE - PAUTAS DE - GUÍAS DE - DIRECCIONES DE - OFICIOS DE - EXPLICACIONES DE - DIRECTIVAS DE
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEHANJOT (לְהַנְחוֹתLIDERAR - DIRIGIR - GUIAR / DAR INSTRUCCIONES - DAR PAUTAS / OFICIAR - MODERAR
  • MISRAD (מִשְׂרָד - משרדOFICINA - DESPACHO / MINISTERIO (del gobierno)
    • SU FORMA COMPUESTA ES MISRAD (מִשְׂרַד - משרדOFICINA DE - DESPACHO DE / MINISTERIO (del gobierno) DE
    • MISRADIM (מִשְׂרָדִים - משרדיםOFICINAS - DESPACHOS / MINISTERIOS (del gobierno)
      • SU FORMA COMPUESTA ES MISREDÉI (מִשְׂרְדֵי - משרדיOFICINAS DE - DESPACHOS DE / MINISTERIOS (del gobierno) DE
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo definido) - SIEMPRE SE UNE COMO PREFIJO A LA PALABRA QUE DEFINE
  • BRIUT (בְּרִיאוּת - בריאותSALUD, SANIDAD
    • LEBRIUT (לְבְּרִיאוּת - לבריאותSALUD - SALUD, JESÚS, MARÍA Y JOSÉ (lo que se le dice a alguien cuando estornuda) (lit.: A SALUD)
    • BRIAH (בְּרִיאָה - בריאהCREACIÓN - CREACIÓN DE LA NADA
      • HABRIAH (הַבְּרִיאָה - הבריאהLA CREACIÓN - EL UNIVERSO
  • MEAFSHEROT (מְאַפְשֵׁרוֹת - מאפשרותPOSIBILITAMOS - POSIBILITÁIS - POSIBILITAN / HACEMOS - HACÉIS - HACEN POSIBLE, ES EL FEMENINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEAFSHER (לְאַפְשֵׁרPOSIBILITAR - HACER POSIBLE - PERMITIR - DEJAR (hacer algo) - HABILITAR
  • KAREGA' (כָּרֶגַע - כרגעAHORA - EN ESTE MOMENTO - POR EL MOMENTO - POR AHORA - YA - INMEDIATAMENTE, QUE ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • KE (כְּ - כCOMO - CUANDOQUE ES UNA VARIACIÓN DE LA PREPOSICIÓN CMO (כְּמוֹ - כמוCOMO PARA CUANDO SE CONTRAE CON OTRAS PALABRAS
    • REGA' (רֶגַע - רגעMOMENTO
    • KAREGA' QASHEH LI LEHAJLIT  (כָּרֶגַע קָשֶׁה לִי לְהַחְלִיט - כרגע קשה לי להחליטPOR EL MOMENTO ME ES DIFÍCIL DECIDIR - EN ESTE MOMENTO ME CUESTA DECIDIR
    • POR EL MOMENTO - POR AHORA TAMBIÉN PUEDE DECIRSE CON OTRA EXPRESIÓN NAJÓN LEAJSHAV (נָכוֹן לְעַכְשָׁו - נכון לעכשיוPOR EL MOMENTO - POR AHORA (algo vale, es correcto, está bien), COMO EN ÉIN GUÉSHEM NAJÓN LEAJSHAV (אֵין גֶּשֶׁם נָכוֹן לְעַכְשָׁו - אין גשם נכון לעכשיוPOR AHORA NO LLUEVE (lit.: NO HAY LLUVIA POR AHORA)
  • HITQAHALALUIOT (הִתְקַהֲלוּיּוֹת - התקהלויות) REUNIONES, ES EL PLURAL DE HITQAHALALUT (הִתְקַהֲלוּת - התקהלותREUNIÓN - CONGREGACIÓN - MULTITUD
    • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
      • LEHITQAHEL (לְהִתְקַהֵל) CONGREGARSE - REUNIRSE - AFLUIR - ATESTARSE - ACUDIR EN TROPEL
      • LEHIQAHEL (לְהִקָּהֵל) CONGREGAR - REUNIR
  • SHEL (שֶׁל - שֶׁלDE (pertenencia)
  • 'AD (עַד - עדA, HASTA, TANTO COMO, TANTOS COMO, DE MANERA QUE, QUE / ETERNIDAD
    • NO CONFUNDIR CON  'ED (עֵד - עדTESTIGO
  • 50 JAMISHIM (חֲמִשִּׁים - חמשיםCINCUENTA
  • ISH (אִישׁ - איש) PERSONA, HOMBRE, ADULTO / ESPOSO, MARIDO / HABITANTE DE
    • EL PLURAL DE ISH ES ANASHIM (אֲנָשִׁים - אנשים) PERSONAS, HOMBRES / PERSONAJES / CABALLEROS (florido), AUNQUE YO LO HE VISTO ESCRITO TAMBIÉN COMO ISHIM (אִישִׁים - אישים) 
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA, ES ISH; LA DEL PLURAL ES ANSHÉI (אַנְשֵׁי - אנשיHOMBRES DE
    • EL FEMENINO ES ÍSHAH (אִשָּׁה - אישהMUJER, ESPOSASU PLURAL ES NASHM (נָשִׁים - נשיםMUJERES, ESPOSAS
      • LA FORMA COMPUESTA DEL FEMENINO SINGULAR ES ÉSHET (אֵשֶׁת - אשתMUJER DE; LA DEL FEMENINO PLURAL ES NESHÉI (נְשֵׁי - נשי) o NESHOT (נְשׁוֹת - נשותMUJERES DE
    • ISHÍ (אִישִׁי - אישיSEÑOR
    • HOMBRE - PERSONA TAMBIÉN SE DICE, ESPECIALMENTE EN MODISMOS Y EN LENGUAJE FLORIDO, ENOSH (אֱנוֹשׁ - אנוש)
      • NO CONFUNDIR CON ANUSH (אָנוּשׁ - אנושMORTAL, FATAL
  • BE (בְּ - בEN - POR - CON - A
  • SHÉTAJ (שֶׁטַח - שטחÁREA - ZONA - TERRITORIO - TERRENO - SOLAR - CAMPO - EXTENSIÓN - ESPACIO
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LISHTÓAJ (לִשְׁטֹחַEXTENDER / AIREAR - VOCEAR - PRESENTAR (literario)
      • LEHISHTATÉAJ (לְהִשְׁתַּטֵּחַ) POSTRARSE / TENDERSE BOCA ABAJO - TUMBARSE BOCA ABAJO / APLANARSE / EXTENDERSE - TENDERSE
      • LESHATÉAJ (לְשַׁטֵּחַAPLANAR - ESTIRAR - ENDEREZAR / EXTENDER - TENDER
      • LEHASHTÍAJ (לְהַשְׁטִיחַ) APLANAR / EXTENDER (literario; raro)
  • PATÚAJ (פָּתוּחַ - פתוחABIERTO - VIVO
    • RELACIONADA CON EL VERBO LIFTÓAJ (לִפְתֹּחַ) ABRIR (también cerraduras, candados, envoltorios, una reunión...) - DESENVOLVER (QUITAR EL ENVOLTORIO) / EMPEZAR - COMENZAR - INICIAR / ENCENDER (luz, ...) / HERIR - RAJAR

Verbos relacionados

LEHANJOT - HINJAH - לְהַנְחוֹת - הִנְחָה - LIDERAR - DIRIGIR - GUIAR / INSTRUIR / OFICIAR - MODERAR

LEHOVIL - HOVIL - לְהוֹבִיל - הוֹבִיל - DIRIGIR - GUIAR - CONDUCIR - LLEVAR - TRANSPORTAR / RESULTAR - ACABAR (en algo) / ENCABEZAR - LIDERAR - IR EL PRIMERO (en una competición)

LEHOVIL - HUVAL לְהוֹבִיל - הוּבַל - SER DIRIGIDO - GUIADO - CONDUCIDO - LLEVADO - TRANSPORTADO

LINHOG - לִנְהֹג - CONDUCIR (vehículo) / COMPORTARSE (conducirse de una cierta manera) - ACOSTUMBRAR - SOLER - SER HABITUAL / LIDERAR - GUIAR - DIRIGIR (bíblico)

LEHANHIG - HINHIG - לְהַנְהִיג - הִנְהִיג - LIDERAR - CONDUCIR - LLEVAR / REGIR - GOBERNAR - IMPONER - INSTITUIR - INTRODUCIR

LEHANHIG - HUNHAG - לְהַנְהִיג - SER LIDERADO - CONDUCIDO - LLEVADO / REGIDO - GOBERNADO - IMPUESTO - INSTITUIDO - INTRODUCIDO

LEHOROT - HORAH - לְהוֹרוֹת - הוֹרָה - INSTRUIR - ENSEÑAR - MANDAR - ORDENAR - COMANDAR - LIDERAR - INDICAR - SEÑALAR

LEHOROT - HURAH - לְהוֹרוֹת - הוּרָה - SER INSTRUIDO - ENSEÑADO - MANDADO - ORDENADO - COMANDADO - LIDERADO - INDICADO - SEÑALADO

LENAHEL - NIHEL - לְנַהֵל - נִהֵל - DIRIGIR - MANEJAR - ADMINISTRAR - ORGANIZAR / CONDUCIR (reunión, negociación, ...)

LENAHEL - NOHAL - לְנַהֵל - נֹהַל - SER DIRIGIDO - MANEJADO - ADMINISTRADO - ORGANIZADO / CONDUCIDA (reunión, negociación, ...)

LEHITNAHEL - לְהִתְנַהֵלSER DIRIGIDO - MANEJADO - CONDUCIDO - LLEVADO A CABO (proceso, procedimiento, ...) / PROCEDER - AVANZAR - SEGUIR ADELANTE (proceso, procedimiento, ...)

LEHADRIJ - HIDRIJ - לְהַדְרִיךְ - הִדְרִיךְ - GUIAR - INSTRUIR - ENTRENAR (a alguien)

LEHADRIJ - HUDRAJ - לְהַדְרִיךְ - הֻדְרַךְ - SER GUIADO - INSTRUIDO - ENTRENADO (alguien)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.