Verbos‎ > ‎

SOBRAR - QUEDAR - RESTAR - PERMANECER - HABER SIDO DEJADO - LEHIVATER - NOTAR - להיוותר - נוֹתַר

SOBRAR - QUEDAR - RESTAR - PERMANECER - HABER SIDO DEJADO

TO BE LEFT - TO REMAIN
CONJUGACIÓN NIF'AL
RAÍZ יתר
INFINITIVO LEHIVATER לְהִוָּתֵר להיוותר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) NOTAR נוֹתַר נוֹתַר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
נוֹתָר נוֹתֶרֶת נוֹתָרִים נוֹתָרוֹת הִוָּתֵר הִוָּתְרִי הִוָּתְרוּ
נותר נותרת נותרים נותרות היוותר היוותרי היוותרו
NOTAR NOTÉRET NOTARIM NOTAROT HIVATER HIVATRÍ HIVATRÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
נוֹתַרְתִּי נוֹתַרְתָּ נוֹתַרְתְּ נוֹתַר נוֹתְרָה נוֹתַרְנוּ נוֹתַרְתֶּם נוֹתַרְתֶּן נוֹתְרוּ
נותרתי נותרת נותרת נותר נותרה נותרנו נותרתם נותרתן נותרו
NOTARTI NOTARTA NOTART NOTAR NOTRAH NOTARNU NOTÁRTEM NOTARTEN NOTRÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶוָּתֵר תִּוָּתֵר תִּוָּתְרִי יִוָּתֵר תִּוָּתֵר נִוָּתֵר תִּוָּתְרוּ יִוָּתְרוּ
אוותר תיוותר תיוותרי ייוותר תיוותר ניוותר תיוותרו ייוותרו
EVATER TIVATER TIVATRÍ IVATER TIVATER NIVATER TIVATRÚ IVATRÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SOBRAR - QUEDAR - RESTAR - PERMANECER - HABER SIDO DEJADO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Excesivo, Abundante, Numeroso, Gran, Grande, Amplio, Extenso
    2. 2.2 Resto (s), Remanente (s), Exceso (s), Excedente (s), Sobrante (s), Superávit (s) / Cuerda (s), Soga (s), Maroma (s) / Hipotenusa (s)
    3. 2.3 Innecesario (a, s, as), Redundante (s), Excedente (s), Sobrante (s), Superfluo (a,, s, as), Extra
    4. 2.4 Renuncia (s), Concesión (ones) / Rendición (ones), Abandono (s)
    5. 2.5 Remanente (s), Restante (es), Que queda (n), Resto (s) (masc. y fem. sing. y pl.)
    6. 2.6 Más, Más que
      1. 2.6.1 Demasiado
    7. 2.7 Ventaja (s), Preferencia (s), Beneficio (s), Provecho (s), Ganancia (s)
    8. 2.8 Cuerda (también de guitarra..., y en geometría)
    9. 2.9 El levantamiento de las restricciones restantes (que quedaban) podría causar otro brote del virus
    10. 2.10 El hecho de que Bibi vaya a juicio, no se haya rendido, no haya demolido los asentamientos y no haya girado a la izquierda...
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEIATER - לְיַתֵּר - לייתר - HACER INNECESARIO - CONVERTIR EN REDUNDANTE (algo) / AÑADIR DEMASIADO - CREAR EXCESO (de algo)
    2. 3.2 LEHATIR - HITIR - לְהַתִּיר - הִתִּיר- AFLOJAR - SOLTAR - DESATAR - DESLIAR - DESANUDAR - LIBERAR / QUITARSE (soltarse corbata, cinturón) / RESOLVER - CALMAR (problema, ecuación, duda, preocupación) / DEJAR - PERMITIR - TOLERAR - PODER / ANULAR (voto, promesa)
    3. 3.3 LEHATIR - HUTAR - לְהַתִּיר - הֻתַּר- SER AFLOJADO - SOLTADO - DESATADO - DESLIADO - DESANUDADO - LIBERADO / SER QUITADO (soltado corbata, el cinturón) / SER RESUELTO - CALMADO (problema, ecuación, duda, preocupación) / SER PERMITIDO - DEJADO - TOLERADO - PODERSE / SER ANULADO (voto, promesa)
    4. 3.4 LEHOTIR - HOTIR - לְהוֹתִיר - הוֹתִיר - DEJAR - DEJAR ATRÁS / SER SOBREVIVIDO POR (se usa típicamente en las reseñas necrológicas para señalar a quienes sobreviven al fallecido)
    5. 3.5 LEHOTIR - HUTAR - לְהוֹתִיר - הוּתַר - SER DEJADO - SER DEJADO ATRÁS - QUEDAR - SOBREVIVIR (a alguien próximo)
    6. 3.6 LEIATER - לְיַתֵּר - לייתר - HACER INNECESARIO - CONVERTIR EN REDUNDANTE (algo) / AÑADIR DEMASIADO - CREAR EXCESO (de algo)
    7. 3.7 LIFTOR - לִפְתֹּר - RESOLVER (problema) - DESCIFRAR
    8. 3.8 LEHIPATER - לְהִפָּתֵר - SER RESUELTO (problema) - DESCIFRADO
    9. 3.9 LERAPOT - RIPAH - לְרַפּוֹת - רִפָּה - RELAJAR - SOLTAR -AFLOJAR
    10. 3.10 LERAPOT - RUPAH - לְרַפּוֹת - רֻפָּה - ESTAR RELAJADO - SUELTO- AFLOJADO
    11. 3.11 LEHARPOT - HIRPAH - לְהַרְפּוֹת - הִרְפָּה - SOLTAR - LIBERAR - DEJAR - DEJAR EN PAZ
    12. 3.12 LEHARPOT - HURPAH - לְהַרְפּוֹת - הֻרְפָּה - SER SOLTADO - LIBERADO - DEJADO - DEJADO EN PAZ
    13. 3.13 LEAIÉN - IIÉN - לְאַיֵּן - אִיֵּן- ANULAR - INVALIDAR - NEGAR - VETAR
    14. 3.14 LEVATER - VITER - לְוַתֵּר - וִתֵּר - RENUNCIAR - CEDER - RENDIRSE - ABANDONAR - DEJAR (algo, pretensión, reclamación, posición)
    15. 3.15 LEVATER - VUTAR - לְוַתֵּר - וֻתַּר - HABER SIDO RENUNCIADO - CEDIDO - ABANDONADO - DEJADO (algo, pretensión, reclamación, posición) - HABERSE RENDIDO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Excesivo, Abundante, Numeroso, Gran, Grande, Amplio, Extenso

יָתֵר
יתר
IATER

Resto (s), Remanente (s), Exceso (s), Excedente (s), Sobrante (s), Superávit (s) / Cuerda (s), Soga (s), Maroma (s) / Hipotenusa (s)

יֶתֶר יְתָרִים
יתר יתרים
IÉTER IETARIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IÉTER (יֶתֶר - יתר) RESTO DE - REMANENTE DE - EXCESO DE - EXCEDENTE DE - SOBRANTE DE - SUPERÁVIT DE / CUERDA DE - SOGA DE - MAROMA DE / HIPOTENUSA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ITRÉI (יִתְרֵי - יתרי) RESTOS DE - REMANENTES DE - EXCESOS DE - EXCEDENTES DE - SOBRANTES DE - SUPERÁVITS DE / CUERDAS DE - SOGAS DE - MAROMAS DE / HIPOTENUSAS DE

Innecesario (a, s, as), Redundante (s), Excedente (s), Sobrante (s), Superfluo (a,, s, as), Extra

מְיֻתָּר מְיֻתֶּרֶת מְיֻתָּרִים מְיֻתָּרוֹת
מיותר מיותרת מיותרים מיותרות
MEIUTAR MEIUTÉRET MEIIMUTAR MEIUTAROT
  • DE EXISTIR, TAMBIÉN SERÍA EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEIATER (לְיַתֵּר - לייתרHACER INNECESARIO - CONVERTIR EN REDUNDANTE (algo) / AÑADIR DEMASIADO - CREAR EXCESO (de algo)

Renuncia (s), Concesión (ones) / Rendición (ones), Abandono (s)

וִתּוּר וִתּוּרִים
ויתור ויתורים
VITUR VITURIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES VITUR (וִתּוּר - ויתורRENUNCIA DE - CONCESIÓN DE / RENDICIÓN DE - ABANDONO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES VITURÉI (וִתּוּרֵי - ויתוריRENUNCIAS DE - CONCESIONES DE / RENDICIONES DE - ABANDONOS DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEVATER (לְוַתֵּר) RENUNCIAR - CONCEDER - CEDER - ENTREGARSE / RENDIRSE - DARSE POR VENCIDO - ABANDONAR - DEJAR (algo, pretensión, reclamación, posición)

Remanente (s), Restante (es), Que queda (n), Resto (s) (masc. y fem. sing. y pl.)

נוֹתָר נוֹתֶרֶת נוֹתָרִים נוֹתָרוֹת
נותר נותרת נותרים נותרות
NOTAR NOTÉRET NOTARIM NOTAROT
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHIVATER (לְהִוָּתֵר) SOBRAR - QUEDAR - RESTAR - PERMANECER - HABER SIDO DEJADO

Más, Más que

יוֹתֵר
יותר
IOTER

Demasiado

יוֹתֵר מִדַּי
יותר מדי
IOTER MIDÁI
  • IOTER (יוֹתֵר - יותרMÁS - MÁS QUE
  • MIDÁI (מִדַּי - מדי / מדייDEMASIADO (A, OS, AS) - MUCHO - MUY
    • NO CONFUNDIR CON:
      • MADÁ (מָדַי - מָדַיMEDIA (la tierra de los medos, en la Biblia)
      • MIDÉI (מִדַּי - מדיCADA / -MENTE (sufijo) / CUANDO SEA - CADA VEZ (florido)
  • PARA DECIR DEMASIADO DELANTE DE UN SUSTANTIVO O DETRÁS DE UN VERBO SE USA IOTER MIDÁI (יוֹתֵר מִדַּי - יותר מדיDEMASIADO (A, OS, AS), PERO DETRÁS DE UN ADJETIVO BASTA CON MIDÁI (מִדַּי - מדיDEMASIADO (A, OS, AS); POR EJEMPLO, CON EJEMPLOS TOMADOS DE ALISA, DE THE HEBREW HUB:
    • DELANTE DE UN SUSTANTIVO, SÚQAR - AZÚCAR
      • IOTER MIDÁI SÚQAR BATÉ SHELÍ (יוֹתֵר מִדַּי סֻכָּר בַּתֵּה שֶׁלִּי - יותר מדי סוכר בתה שליDEMASIADA AZÚCAR EN MI TÉ
    • DELANTE DE UN SUSTANTIVO, 'AVODAH - TRABAJO
      • IOTER MIDÁI 'AVODAH, ANÍ LO ROTZEH LA'ASOT ET ZEH (יוֹתֵר מִדַּי עֲבוֹדָה, אֲנִי לֹא רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה - יוֹתֵר מִדַּי עֲבוֹדָה, אֲנִי לֹא רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת אֶת זֶהDEMASIADADO TRABAJO, YO NO QUIERO HACERLO
    • DETRÁS DE UN VERBO, 'OLEH - CUESTA
      • ZEH 'OLEH IOTER MIDÁI (זֶה עוֹלֶה יוֹתֵר מִדַּי - זה עולה יותר מדיESTO CUESTA DEMASIADO
    • DETRÁS DE UN ADJETIVO, IAQAR - CARO
      • ZEH IAQAR MIDÁI (זֶה יָקָר מִדַּי - זה יקר מדיESTO (ES) DEMASIADO CARO
    • DETRÁS DE UN ADJETIVO, JAM - CALIENTE: 
      • JAM MIDÁI BETEL AVIV (חַם מִדַּי בְּתֵל אָבִיב - חם מדי בתל אביבDEMASIADO CALIENTE EN TEL AVIV
    • DETRÁS DE UN ADJETIVO, GADOL - GRANDE
      • ZEH GADOL MIDÁI, ANÍ TZRIJAH MIDAH QTANAH IOTER (זֶה גָּדוֹל מִדַּי, אֲנִי צְרִיכָה מִדָּה קָטְנָה יוֹתֵר - זה גדול מדי, אני צריכה מדה קטנה יותרESTO (ES) DEMASIADO GARNDE, YO (mujer) NECESITO UNA TALLA MÁS PEQUEÑA
    • DETRÁS DE UN ADJETIVO, MAHER - RÁPIDO: 
      • ISRAELIM MEDABRIM MAHER MIDÁI (יִשְׂרְאֵלִים מְדַבְּרִים מַהֵר מִדַּי - ישראלים מדברים מהר מדי(LOS) ISRAELÍES HABLAN DEMASIADO RÁPIDO

Ventaja (s), Preferencia (s), Beneficio (s), Provecho (s), Ganancia (s)

יִתְרוֹן יִתְרוֹנוֹת
יתרון יתרונות
ITRÓN ITRONOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ITRON (יִתְרוֹן - יתרון) VENTAJA DE - PREFERENCIA DE - BENEFICIO DE - PROVECHO DE - GANANCIA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ITRONOT (יִתְרוֹנוֹת - יתרונות) VENTAJAS DE - PREFERENCIAS DE - BENEFICIOS DE - PROVECHOS DE - GANANCIAS DE

Cuerda (también de guitarra..., y en geometría)

מֵיתָר מֵיתָרִים
מיתר מיתרים
METAR METARIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES METAR (מֵיתָר - מיתר) CUERDA (también de guitarra..., y en geometría) DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES METRÉI (מֵיתְרֵי - מיתרי) CUERDAS (también de guitarra..., y en geometría) DE

El levantamiento de las restricciones restantes (que quedaban) podría causar otro brote del virus

הֲסָרַת הַהַגְבָּלוֹת שֶׁנּוֹתְרוּ עֲלוּלָה לׅגְרוֹם לְהִתְפָּרְצוּת נוֹסֶפֶת שֶׁל הַנְּגִיף
הסרת ההגבלות שנותרו עלולה לגרום להתפרצות נוספת של הנגיף
HASARAT HAHAGBALOT SHENOTRÚ 'ALULAH LIGROM LEHITPARTZUT NOSÉFET SHEL HANEGUIF
  • HASARAT (הֲסָרַת - הסרתRETIRADA DE - QUITA DE - REMOCIÓN DE - LEVANTAMIENTO DE - ELIMINACIÓN DE - SUPRESIÓN DE - EXTIRPACIÓN DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE HASARAH (הֲסָרָה - הסרהRETIRADA - QUITA - REMOCIÓN - LEVANTAMIENTO - ELIMINACIÓN - SUPRESIÓN - EXTIRPACIÓN
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHASIR (לְהָסִירQUITAR - RETIRAR - LEVANTAR - ELIMINAR - SUPRIMIR - EXTIRPAR
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • HAGBALOT (הַגְבָּלוֹת - הגבלותLIMITACIONES - RESTRICCIONES
    • RELACIONADA CON EL VERBO EL VERBO LEHAGBIL (לְהַגְבִּיל) LIMITAR - RESTRINGIR - REFRENAR - DELIMITAR - CONFINAR - DEFINIR
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • NOTRÚ (נוֹתְרוּ - נותרו) QUEDABAN - RESTABAN, ES LA 3ª PERS. PL. DEL PASADO DEL VERBO LEHIVATER (לְהִוָּתֵר) SOBRAR - QUEDAR - RESTAR - PERMANECER - HABER SIDO DEJADO
  • 'ALULAH (עֲלוּלָה - עלולה) PROBABLEMENTE - QUE PODRÍA - QUE SERÍA CAPAZ - QUE ORIGINARÍA, ES EL FEMENINO DE 'ALUL (עֲלוּל - עלול) PROBABLEMENTE - QUE PODRÍA - QUE SERÍA CAPAZ - QUE ORIGINARÍA
    • EN SUS ACEPCIONES DE PROBABILIDAD O POSIBILIDAD, LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA COMPARA:
      • 'ALUL (עֲלוּל - עלול) PROBABLEMENTE - QUE PODRÍA - QUE SERÍA CAPAZ - QUE ORIGINARÍA
        • 'ALULAH (עֲלוּלָה - עלולה) PROBABLEMENTE - QUE PODRÍA - QUE SERÍA CAPAZ - QUE ORIGINARÍA (femenino singular)
        • 'ALULIM (עֲלוּלִים - עלולים) PROBABLEMENTE - QUE PODRÍAN - QUE SERÍAN CAPACES - QUE ORIGINARÍAN (masculino plural)
        • 'ALULOT (עֲלוּלוֹת - עלולות) PROBABLEMENTE - QUE PODRÍAN - QUE SERÍAN CAPACES - QUE ORIGINARÍAN (femenino plural)
      • 'ASÚI (עָשׂוּי - עשויHECHO / HECHO - PREPARADO - TERMINADO - ACABADO - COMPLETADO / PROBABLE - POSIBLE / SUJETO A - RESPONSABLE
      • IAJOL (יָכוֹל - יכולPUEDO - PUEDES - PUEDE, ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LIJOL o LUJAL (לִיכֹלPODER - PODERSE - SER POSIBLE / SER CAPAZ DE / ESTAR PERMITIDO / PREVALECER (literario)
    • Y EXPLICA QUE 
      • 'ALUL SE USA MÁS EN FRASES DE SENTIDO NEGATIVO (O NEUTRO EN LA BIBLIA), COMO EN:
        •  ATAH 'ALUL LIM'OD (אַתָּה עֲלוּל לִמְעֹד - אתה עלול למעודTÚ (hombre) PODRÍAS TROPEZAR
        • 'ALULOT LEHE'AREJ BJIROT BEPA'AM HAJAMISHIT (עֲלוּלוֹת לְהֵעָרֵךְ בְּחִירוֹת בְּפַּעַם הַחֲמִישִׁית - עלולות להיערך בחירות בפעם החמישיתES POSIBLE QUE SE CELEBREN ELECCIONES POR QUINTA VEZ
      • MIENTRAS QUE 'ASÚI SE USA EN FRASES CON SENTIDO POSITIVO O NEUTRO, COMO EN:
        • AT 'ASUIAH LIZKOT BAPRÁS ISRAEL (אַתְּ עֲשׂוּיָה לִזְכּוֹת בְּפְּרָס יִשְׂרָאֵל - את עשויה לזכות בפרס ישראלTÚ (mujer) PODRÍAS GANAR EL PREMIO ISRAEL
        • MAJAR 'ASÚI LIHIOT ME'UNÁN (מָחָר עָשׂוּי לִהְיוֹת מְעֻנָּן - מחר עשוי להיות מעונןMAÑANA PUEDE ESTAR NUBLADO
      • Y AÑADE QUE A MENUDO CUALQUIERA DE ELLAS PUEDE SUSTITUIRSE POR  IAJOL, COMO EN:
        • HA'EREV IAJOL LARÉDET GUÉSHEM (הָעֶרֶב יָכוֹל לָרֶדֶת גֶּשֶׁם - הערב יכול לרדת גשם) ESTA NOCHE PUEDE LLOVER
    • LAS TRES PALABRAS SE CONJUGAN EN MASCULINO Y FEMENINO, SINGULAR Y PLURAL.
  • LIGROM (לִגְרֹםCAUSAR - GENERAR - PRODUCIR - RESULTAR EN (algo) - HACER (llorar, por ej.) - DEJAR COMO - DEJAR POR (tonto, por ej.) / COMER LAS SOBRAS (literario)
  • LE (בְּ - בA - HACIA - PARA
  • HITPARTZUT (הִתְפָּרְצוּת - התפרצותBROTE DE
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEHITPARETZ (לְהִתְפָּרֵץIRRUMPIR - FORZAR LA ENTRADA - ENTRAR ILÍCITAMENTE - PENETRAR ILÍCITAMENTE / INTERRUMPIR / ESTALLAR - PRODUCIRSE - PRORRUMPIR - PRORRUMPIRSE (en aplausos, risas, fuego...) / BROTAR (una enfermedad, en aplausos...)
  • SHEL (שֶׁל - שלDE (pertenencia)
  • NEGUIF (נְגִיף - נגיףVIRUS o VIRUS DE - LAS FORMAS SIMPLE Y COMPUESTA DE ESTA PALABRA NO VARÍAN Y AMBAS SE DICEN NEGUIF
    • COLOQUIALMENTE NO ES RARO OÍRLO MAL PRONUNCIADO COMO: NAGUIF (נָגִיף - נגיףVIRUS o VIRUS DE, PERO EN ESTE TUIT LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA RECUERDA QUE SE DICE NEGUIF Y NO NAGUIF, AL PERTENECER AL PATRÓN PE'IL (פְּעִיל)

El hecho de que Bibi vaya a juicio, no se haya rendido, no haya demolido los asentamientos y no haya girado a la izquierda...

...הַעֻבְדָּה שְׁבִּיבִּי מַגִּיעַ לְמִשְׁפָּט, לֹא וִתֵּר, לֹא הֶחְרִיב יִשּׁוּבִים, וְלֹא פָּנָה שְׂמֹאלָה
...העובדה שביבי מגיע למשפט, לא ויתר, לא החריב יישובים, ולא פנה שמאלה
HA 'UVDAH SHEBIBI MAGUÍ'A LEMISHPAT, LO VITER, LO HEJRIV ISHUVIM, VELÓ PANAH SMOLAH...
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • 'UVDAH (עֻבְדָּה - עובדהHECHO
    • RELACIONADA CON EL VERBO LA'AVOD (לַעֲבֹדTRABAJAR - SERVIR (a un empleador) / FUNCIONAR - OPERAR - INTENTAR CONVENCER - TRABAJARSE A ALGUIEN - MEJORAR... / ADORAR (bíblico) / CELEBRAR UN RITO RELIGIOSO (bíblico)
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • BIBI (בִּיבִּי - ביבי) BIBI, ES EL APODO DEL PRIMER MINISTRO DE ISRAEL BINIAMÍN NETANHIÁHU
  • MAGUÍ'A (מַגִּיעַ - מגיע(ÉL) LLEGA, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAGUÍ'A (לְהַגִיעַ) LLEGAR - ALCANZAR - ACERCARSE / MERECERSE (coloquial)
  • LE (לְ - לA - HACIA - PARA
  • MISHPAT (מִשְׁפָּט - משפטFRASE (sintaxis) / JUICIO - VISTA JUDICIAL / LEY (especialmente cuando se usa en plural MISHPATIM (מִשְׁפָּטִים - משפטיםJUICIOS)
    • RELACIONADA CON EL VERBO LISHPOT (לִשְׁפֹּטJUZGAR - SENTENCIAR / MEDIR (en el sentido de JUZGAR; por ej.: MEDIR mis fuerzas) / ARBITRAR (deportes)
  • LO (לֹא - לאNO
  • VITER (וִתֵּר - ויתר) (ÉL) RENUNCIÓ - SE RINDIÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LEVATER (לְוַתֵּר) RENUNCIAR - CONCEDER - CEDER - ENTREGARSE / RENDIRSE - DARSE POR VENCIDO - ABANDONAR - DEJAR (algo, pretensión, reclamación, posición)
  • HEJRIV (הֶחְרִיב - החריב(ÉL) DESTRUYÓ - DEMOLIÓ - HA DESTRUIDO - HA DEMOLIDO, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAJRIV (לְהַחְרִיב) DESTRUIR - DEMOLER
  • ISHUVIM (יִשּׁוּבִים - יישוביםASENTAMIENTOS, QUE ES EL PLURAL DE ISHUV (יִשּׁוּב - יישובASENTAMIENTO, POBLACIÓN / ACUERDO (que resuelve una disputa)
    • RELACIONADA CON EL VERBO LASHÉVET (לָשֶׁבֶתSENTARSE - ESTAR SENTADO / ASENTARSE - RESIDIR - MORAR - HABITAR / SER LA SEDE DE / ESTAR EN SESIÓN (tribunal) / ESTAR EN CHIRONA (cárcel, prisión) (jerga) / DEDICAR TIEMPO (a algo) (coloquial) / ESTAR SEGURO - BIEN ASENTADO (en un puesto, cargo) (coloquial) / PASAR EL DUELO SHIV'AH (judaísmo)
  • VE (וְ - וY
  • PANAH (פָּנִינוּ - פנינו(ÉL) GIRÓ ES LA 3ª PERS. MASC. SING.. DEL PASADO DEL VERBO LIFNOT (לִפְנוֹתGIRARSE - GIRAR - VOLVERSE - DIRIGIRSE - ACUDIR - IR / ENCARAR A - ENCARARSE CON - HABLAR (a alguien) / PLANTEAR - SOLICITAR (algo a alguien) / APELAR (a los sentimientos, la experiencia, ... de alguien, por ej.) / APLICAR (a algo)
  • SMOLAH (שְׂמֹאלָה - שמאלהA LA IZQUIERDA
    • SMOL (שְׂמֹאל - שמאלIZQUIERDA
  • DE ESTE TUIT

Verbos relacionados

LEIATER - לְיַתֵּר - לייתר - HACER INNECESARIO - CONVERTIR EN REDUNDANTE (algo) / AÑADIR DEMASIADO - CREAR EXCESO (de algo)

LEHATIR - HITIR - לְהַתִּיר - הִתִּיר- AFLOJAR - SOLTAR - DESATAR - DESLIAR - DESANUDAR - LIBERAR / QUITARSE (soltarse corbata, cinturón) / RESOLVER - CALMAR (problema, ecuación, duda, preocupación) / DEJAR - PERMITIR - TOLERAR - PODER / ANULAR (voto, promesa)

LEHATIR - HUTAR - לְהַתִּיר - הֻתַּר- SER AFLOJADO - SOLTADO - DESATADO - DESLIADO - DESANUDADO - LIBERADO / SER QUITADO (soltado corbata, el cinturón) / SER RESUELTO - CALMADO (problema, ecuación, duda, preocupación) / SER PERMITIDO - DEJADO - TOLERADO - PODERSE / SER ANULADO (voto, promesa)

LEHOTIR - HOTIR - לְהוֹתִיר - הוֹתִיר - DEJAR - DEJAR ATRÁS / SER SOBREVIVIDO POR (se usa típicamente en las reseñas necrológicas para señalar a quienes sobreviven al fallecido)

LEHOTIR - HUTAR - לְהוֹתִיר - הוּתַר - SER DEJADO - SER DEJADO ATRÁS - QUEDAR - SOBREVIVIR (a alguien próximo)

LEIATER - לְיַתֵּר - לייתר - HACER INNECESARIO - CONVERTIR EN REDUNDANTE (algo) / AÑADIR DEMASIADO - CREAR EXCESO (de algo)

LIFTOR - לִפְתֹּר RESOLVER (problema) - DESCIFRAR

LEHIPATER - לְהִפָּתֵר - SER RESUELTO (problema) - DESCIFRADO

LERAPOT - RIPAH - לְרַפּוֹת - רִפָּה - RELAJAR - SOLTAR -AFLOJAR

LERAPOT - RUPAH - לְרַפּוֹת - רֻפָּה - ESTAR RELAJADO - SUELTO- AFLOJADO

LEHARPOT - HIRPAH - לְהַרְפּוֹת - הִרְפָּה - SOLTAR - LIBERAR - DEJAR - DEJAR EN PAZ

LEHARPOT - HURPAH - לְהַרְפּוֹת - הֻרְפָּה - SER SOLTADO - LIBERADO - DEJADO - DEJADO EN PAZ

LEAIÉN - IIÉN - לְאַיֵּן - אִיֵּןANULAR - INVALIDAR - NEGAR - VETAR

LEVATER - VITER - לְוַתֵּר - וִתֵּר - RENUNCIAR - CEDER - RENDIRSE - ABANDONAR - DEJAR (algo, pretensión, reclamación, posición)

LEVATER - VUTAR - לְוַתֵּר - וֻתַּר - HABER SIDO RENUNCIADO - CEDIDO - ABANDONADO - DEJADO (algo, pretensión, reclamación, posición) - HABERSE RENDIDO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.