Verbos‎ > ‎

REDUCIR (tamaño, número) - DISMINUIR - REBAJAR - DESCONTAR / RESTAR - SUSTRAER - SUBSTRAER - LEHAFJIT - HIFJIT - להפחית - הפחית

REDUCIR (tamaño, número) - DISMINUIR - REBAJAR - DESCONTAR / RESTAR - SUSTRAER - SUBSTRAER

TO LESSEN - TO DIMINISH - TO DECREASE - TO REDUCE (in size or number) / TO SUBTRACT

CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ פחת
INFINITIVO LEHAFJIT לְהַפְחִית להפחית
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HIFJIT הִפְחִית הפחית

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מַפְחִית מַפְחִיתָה מַפְחִיתִים מַפְחִיתוֹת הַפְחֵת הַפְחִיתִי הַפְחִיתוּ
מפחית מפחיתה מפחיתים מפחיתות הפחת הפחיתי הפחיתו
MAFJIT MAFJITAH MAFJITIM MAFJITOT HAFJET HAFJITI HAFJITU
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִפְחַתִּי הִפְחַתָּ הִפְחַתְּ הִפְחִית הִפְחִיתָה הִפְחַתְנוּ הִפְחַתֶּם הִפְחַתֶּן הִפְחִיתוּ
הפחתי הפחת הפחת הפחית הפחיתה הפחתנו הפחתם הפחתן הפחיתו
HIFJATTI HIFJATTA HIFJÁTET HIFJIT HIFJÍTAH HIFJATNU HIFJÁTTEM* HIFJATTEN* HIFJITU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַפְחִית תַּפְחִית תַּפְחִיתִי יַפְחִית תַּפְחִית נַפְחִית תַּפְחִיתוּ יַפְחִיתוּ
אפחית תפחית תפחיתי יפחית תפחית נפחית תפחיתו יפחיתו
AFJIT TAFJIT TAFJITI IAFJIT TAFJIT NAFJIT TAFJITU IAFJITU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 REDUCIR (tamaño, número) - DISMINUIR - REBAJAR - DESCONTAR / RESTAR - SUSTRAER - SUBSTRAER
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Menos, Menos que
    2. 2.2 Al menos, Como mínimo
    3. 2.3 Lo mínimo
    4. 2.4 Bajo, Debajo, Inferior, Menos que
    5. 2.5 Reducción, Disminución, Devaluación (moneda)
    6. 2.6 Depreciación, Amortización, Reducción, Pérdida
    7. 2.7 Trampa - Lazo (trampa) - Foso (bíblico)
    8. 2.8 Al menos 5 muertos en un tiroteo en un aeropuerto en Florida
    9. 2.9 Para reducir el riesgo de infección, intenten guardar el distanciamiento social en la vida diaria todo lo posible
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LIFJOT - לִפְחֹת - REDUCIR, REBAJAR, DISMINUIR, DECRECER, MENGUAR (intransitivo) / REDUCIR (talmúdico)
    2. 3.2 LEHAFJIT - HUFJAT - לְהַפְחִית - הֻפְחַת - SER REDUCIDO (tamaño, número) - DISMINUIDO - REBAJADO - DESCONTADO / RESTADO - SUSTRAÍDO - SUBSTRAÍDO
    3. 3.3 LAJASOR - לַחֲסֹר - CARECER / ESTAR PERDIDO - FALTAR - ESTAR AUSENTE (algo, alguien) / ECHAR DE MENOS - AÑORAR (algo o a alguien) / SENTIR LA PÉRDIDA DE (algo, alguien) / DISMINUIR - REDUCIRSE - SER MENOS (bíblico)
    4. 3.4 LEJASER - JISER - לְחַסֵּר - חִסֵּר - REDUCIR - AMINORAR / RESTAR - DETRAER - SUSTRAER
    5. 3.5 LEJASER - JUSAR - לְחַסֵּר - חֻסַּר - SER REDUCIDO - AMINORADO / RESTADO - DETRAÍDO - SUSTRAÍDO
    6. 3.6 LEHAJSIR - HEJSIR - לְהַחְסִיר - הֶחְסִיר - RESTAR - SUSTRAER / SALTARSE - PERDERSE - FALTAR (clase, ...) / AUSENTARSE
    7. 3.7 LEHAJSIR - HOJSAR - לְהַחְסִיר - הָחְסַר - SER RESTADO - SUSTRAÍDO / HABERSE SALTADO - FALTADO - PERDIDO (algo, clase, ...) - AUSENTADO
    8. 3.8 LIQTÓN - לִקְטֹן - DISMINUIR - AMINORAR - MINORAR - EMPEQUEÑECER - MENGUAR / NO SER MERECEDOR DE (como expresión de modestia)
    9. 3.9 LEHAQTÍN - HIQTÍN - לְהַקְטִין - הִקְטִין - REDUCIR - DISMINUIR - AMINORAR - MINORAR - EMPEQUEÑECER - MENGUAR
    10. 3.10 LEHAQTÍN - HUQTÁN - לְהַקְטִין - הֻקְטַן - SER REDUCIDO - DISMINUIDO - AMINORADO - MINORADO - EMPEQUEÑECIDO - MENGUADO
    11. 3.11 LARÉDET - לָרֶדֶת - BAJAR / BAJARSE - APEARSE (de vehículo) / DESCENDER - CAER - DISMINUIR - REDUCIR - AMINORAR - DECLINAR / EMIGRAR DE ISRAEL / SALIR (una mancha) / SER DURO CON ALGUIEN - ATACAR (CAER sobre alguien) (jerga) / CAER (lluvia, nieve)
    12. 3.12 LEHORID - HORID - לְהוֹרִיד - הוֹרִיד - BAJAR - DESCENDER (también: de peso, de internet, precio, coste...) / APEAR - APEARSE - DEJAR BAJAR (pasajero) / REDUCIR / QUITARSE ROPA
    13. 3.13 LETZAMTZEM - TZIMTZEM  - לְצַמְצֵם - צִמְצֵם - RECORTAR - REDUCIR - LIMITAR - DISMINUIR - ACORTAR - ESTRECHAR - ENCOGER - MINIMIZAR - ABREVIAR
    14. 3.14 LETZAMTZEM - TZUMTZAM  - לְצַמְצֵם - צֻמְצַם - SER RECORTADO - REDUCIDO - LIMITADO - DISMINUIDO - ACORTADO - ESTRECHADO - ENCOGIDO - MINIMIZADO - ABREVIADO
    15. 3.15 LEHITZTAMTZEM - לְהִצְטַמְצֵם - RECORTARSE - REDUCIRSE (también en matemáticas) - EMPEQUEÑECERSE - ENCOGERSE - ESTAR LIMTADO - APRETARSE (para que quepan más)
    16. 3.16 LIGZOM - לִגְזֹם - RECORTAR
    17. 3.17 LEHIGAZEM - לְהִגָּזֵם - SER RECORTADO
    18. 3.18 LEQATZETZ - QITZETZ - לְקַצֵּץ - קִצֵּץ - RECORTAR - CORTAR - REDUCIR
    19. 3.19 LEQATZETZ - QUTZATZ - לְקַצֵּץ - קֻצַּץ - SER RECORTADO - CORTADO - REDUCIDO
    20. 3.20 LEHITPOGUEG - לְהִתְפּוֹגֵג - להתפוגג - MENGUAR - MENGUARSE - DISIPARSE - DEBILITARSE
    21. 3.21 LEFOGUEG - לְפוֹגֵג - לפוגג - MITIGAR - DISMINUIR - MINORAR - ABATIR
    22. 3.22 LAFUG - לָפוּג - לפוג - DISIPAR - DESAPARECER - CESAR - PASAR / EXPIRAR (documento, permiso, licencia) - VENCER (contrato) / DEVENIR NULO o INVÁLIDO - ANULARSE
    23. 3.23 LEHAFIG - HEFIG - לְהָפִיג - הֵפִיג - להפיג - הפיג - DISMINUIR - MINORAR - ABATIR (literario)
    24. 3.24 LEHAFIG - HUFAG - לְהָפִיג - הוּפַג - להפיג - הופג - SER DISMINUIDO - SER MINORADO - SER ABATIDO (literario)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Menos, Menos que

פָּחוֹת
פָּחוֹת
PAJOT
  • SALVO CUANDO SE USA PARA EXPRESAR UNA RESTA MATEMÁTICA, REQUIERE LA PREPOSICIÓN LE () A - HACIA - PARA..., QUE EN ESTE TIPO DE EXPRESIONES ADOPTA EL SIGNIFICADO QUE (comparativo)

Al menos, Como mínimo

לְפָחוֹת
לפחות
LEFAJOT

Lo mínimo

הַפָחוֹת
הפחות
HAFAJOT

Bajo, Debajo, Inferior, Menos que

פָּחוּת
פָּחוּת
PAJUT

Reducción, Disminución, Devaluación (moneda)

פִּחוּת
פיחות
PIJUT

Depreciación, Amortización, Reducción, Pérdida

פְּחָת
פחת
PJAT

Trampa - Lazo (trampa) - Foso (bíblico)

פַּחַת
פחת
PAJAT

Al menos 5 muertos en un tiroteo en un aeropuerto en Florida

לְפָחוֹת 5 הָרוּגִים בְּיֶרִי בְּנְמַל תְּעוּפָה בְּפְלוֹרִידָה
לפחות 5 הרוגים בירי בנמל תעופה בפלורידה
LEFAJOT JAMISHAH HARUGUIM B-IERÍ BE-NEMAL TEUFAH BE-FLORIDAH
  • LEFAJOT (לְפָחוֹת - לפחות) AL MENOS
    • RELACIONADA CON 
      • HA-FAJOT (הַפָחוֹת - הפחותLO MÍNIMO
      • BEFAJOT (בְּפָחוֹת - בפחותEN MENOS
      • PAJOT (פָּחוֹת - פחות) MENOS, MENOS QUE
      • PAJUT (פָּחוּת - פחות) BAJO, DEBAJO, INFERIOR, MENOS QUE
      • PIJUT (פִּחוּת - פיחות) REDUCCIÓN, DISMINUCIÓN, DEVALUACIÓN
      • LIFJOT (לִפְחֹת - לפחות) REDUCIR, REBAJAR, DISMINUIR, DECRECER, MENGUAR  (intransitivo) / REDUCIR (talmúdico)
  • JAMISHAH (חֲמִשָׁה - חֲמִשָׁה) CINCO (masculino); VER MÁS SOBRE LOS NÚMEROS AQUÍ.
  • HARUGUIM (הָרוּגִים - הרוגים) MUERTOS ES EL PLURAL DE HARUG (הָרוּג - הרוג) MUERTO (persona)
  • BE (בְּ) - EN
  • IERI (יֶרִי) TITOREO
  • NEMAL TEUFAH (נְמַל תְּעוּפָה - נמל תעופה) AEROPUERTO
  • FLÓRIDAH (פְלוֹרִידָה - פְלוֹרִידָה) FLORIDA

Para reducir el riesgo de infección, intenten guardar el distanciamiento social en la vida diaria todo lo posible

כְּדֵי לְהַפְחִית אֶת סִכּוּי הַהַדְבָּקָה, נַסּוּ לׅשְׁמוֹר עַל רִחוּק חֶבְרָתִי בְּחָיֵי הַיּוֹמְיוֹם כְּכָל הָאֶפְשָׁר
כדי להפחית את סכוי ההדבקה, נסו לשמור על רחוק חברתי בחיי היומיום ככול האפשר
KDÉI LEHAFJIT ET SIKÚI HAHADBAQAH, NASÚ LISHMOR 'AL RIJUQ JEVRATÍ BEJAIÉI HAIOMIM KJOL HEEFSHAR
  • KDÉI (כְּדֵי - כדיPARA - EN LA MEDIDA EN QUE - MÁS O MENOS
  • LEHAFJIT (לְהַפְחִיתREDUCIR (tamaño, número) - DISMINUIR - REBAJAR - DESCONTAR / RESTAR - SUSTRAER - SUBSTRAER
  • ET (אֶת - אתA (introduce el complemento directo, que el español no usa, y el indirecto, que sí usa)
  • SIKÚI (סִכּוּי - סיכוי) OCASIÓN - OPORTUNIDAD - PROBABILIDAD
    • NO CONFUNDIR CON SAJÚI (סָכוּי - סכוי) TRANSPARENTE (talmúdico)
    • RELACIONADA CON EL VERBO LESAKÉN (לְסַכֵּן - לסכןPONER EN PELIGRO - COMPROMETER - PONER EN RIESGO - ARRIESGAR - PELIGRAR
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • HADBAQAH (הַדְבָּקָה - הַדְבָּקָה) PEGADO - ENCOLADO / CONTAGIO - INFECCIÓN - DIFUSIÓN o EXTENSIÓN DE UNA ENFERMEDAD CONTAGIOSA / MANTENERSE A LA ALTURA DE - MANTENERSE AL TANTO DE / (el acto de estar) PEGANDO - ENCOLANDO / CONTAGIANDO - INFECTANDO / MANTENIÉNDOSE A LA ALTURA o AL TANTO
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LIDBOQ (לִדְבֹּקPEGAR - ADHERIR - ADJUNTAR - ESTAR ADJUNTO - MANTENERSE AL LADO DE ALGUIEN (moralmente) / AJUSTARSE - ATENERSE - ADHERIRSE (a algo)
      • LEHADBIQ (לְהַדְבִּיק) PEGAR - ENCOLAR - ENGOMAR - UNIR - JUNTAR - ADHERIR - ADJUNTAR / INFECTAR / PONERSE AL DÍA - PONERSE A SU ALTURA - PILLAR - ALCANZAR
      • LEHIDAVEQ o, coloquialmente, LEHIDABEQ (לְהִדָּבֵקESTAR PEGADO - ENCOLADO - ENGOMADO - ADHERIDO / ESTAR INFECTADO - HABER CONTRAÍDO - HABER COGIDO - HABER PILLADO (enfermedad, infección) / AFERRARSE - AGARRARSE (coloquial)
  • NASÚ (נַסּוּ - נסו) INTENTEN, ES EL IMPERATIVO PLURAL DEL VERBO LENASOT (לְנַסּוֹת - לְנסותTRATAR - INTENTAR / EXPERIMENTAR - PROBAR (someter a pruebas)
  • LISHMOR (לִשְׁמֹרGUARDAR - ARCHIVAR - PROTEGER - PRESERVAR - MANTENER - CONSERVAR - RESPETAR / RESERVAR / CUIDAR - SALVAGUARDAR / SUPERVISAR - VIGILAR
  • 'AL (עַל - עַלSOBRE; EN ESTE CASO, A (que en español es innecesario e incorrecto)
  • RIJUQ (רִחוּק - ריחוקDISTANCIAMIENTO - LEJANÍA
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LEHARJIQ (לְהַרְחִיק) ALEJAR - RETIRAR - APARTAR - DISTANCIAR - EXPULSAR - EXTRAÑAR / ALEJARSE (de alguien) (bíblico)
      • LEHITRJEQ (לְהִתְרַחֵק) ALEJARSE - DISTANCIARSE - IRSE MÁS LEJOS - RETIRARSE - APARTARSE
  • JEVRATÍ (חֶבְרָתִי - חברתי) SOCIAL
    • RELACIONADA CON:
      • EL SUSTANTIVO JAVER (חָבֵר - חברAMIGO / COMPAÑERO - CAMARADA - COLEGA / NOVIO - AMIGO ESTABLE (jerga) / ACOMPAÑANTE / SOCIO - MIEMBRO - ASOCIADO (de una organización, etc.)
      • EL VERBO LEJAVRET (לְחַבְרֵת) SOCIALIZAR
  • BE (בְּ - ב) EN - POR - CON 
  • JAIÉI HAIOMIM (חָיֵי הַיּוֹמְיוֹם - חיי היומיום) VIDA DIARIA (lit.: VIDAS DE LOS DíAS)
    • JAIÉI (חָיֵי - חיי ) VIDA DE (lit.: VIDAS DE LOS DíAS, pues en hebreo VIDA siempre es plural VIDAS) ES LA FORMA COMPUESTA DE JAIM (חַיִּים - חייםVIDA
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
    • IOMIM (יּוֹמְיוֹם - יומיום) DíAS
  • KJOL (כְּכָל - ככול) TANTO COMO - EN TANTO QUE / COMO - COMO TODO, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • KE (כְּ - כCOMOQUE ES UNA VARIACIÓN DE LA PREPOSICIÓN CMO (כְּמוֹ - כמוCOMO
    • KOL (כֹּל - כולTODO, CUALQUIERA, CADA UNO
      • SU FORMA COMPUESTA ES KOL (כָּל - כלTODO DE, CUALQUIERA DE, CADA UNO DE
  • HE (ה - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado), ES UNA VARIACIÓN DE HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • EFSHAR (אֶפְשָׁר - אפשר¿SE PUEDE? - ¿PUEDO? - ¿PUEDES? - ¿PUEDE? - ¿PUEDEN? - ¿ES POSIBLE? - ¿PODRÍA? - ¿PODRÍAN? - ¿SE PODRÍA? - ADELANTE (por ej., cuando llaman a la puerta) - ES POSIBLE - SE PUEDE - PODERSE - SER POSIBLE - ESTAR PERMITIDO - DEJARSE (hacer algo) - QUIZÁS - QUIZÁ - ACASO
    • RELACIONADA CON EL VERBO EL VERBO LEAFSHER (לְאַפְשֵׁרPOSIBILITAR - HACER POSIBLE - PERMITIR - DEJAR (hacer algo) - HABILITAR

Verbos relacionados

LIFJOT - לִפְחֹת - REDUCIR, REBAJAR, DISMINUIR, DECRECER, MENGUAR (intransitivo) / REDUCIR (talmúdico)

LEHAFJIT - HUFJAT - לְהַפְחִית - הֻפְחַת - SER REDUCIDO (tamaño, número) - DISMINUIDO - REBAJADO - DESCONTADO / RESTADO - SUSTRAÍDO - SUBSTRAÍDO

LAJASOR - לַחֲסֹר - CARECER / ESTAR PERDIDO - FALTAR - ESTAR AUSENTE (algo, alguien) / ECHAR DE MENOS - AÑORAR (algo o a alguien) / SENTIR LA PÉRDIDA DE (algo, alguien) / DISMINUIR - REDUCIRSE - SER MENOS (bíblico)

LEJASER - JISER - לְחַסֵּר - חִסֵּר - REDUCIR - AMINORAR / RESTAR - DETRAER - SUSTRAER

LEJASER - JUSAR - לְחַסֵּר - חֻסַּר - SER REDUCIDO - AMINORADO / RESTADO - DETRAÍDO - SUSTRAÍDO

LEHAJSIR - HEJSIR - לְהַחְסִיר - הֶחְסִיר - RESTAR - SUSTRAER / SALTARSE - PERDERSE - FALTAR (clase, ...) / AUSENTARSE

LEHAJSIR - HOJSAR - לְהַחְסִיר - הָחְסַר - SER RESTADO - SUSTRAÍDO / HABERSE SALTADO - FALTADO - PERDIDO (algo, clase, ...) - AUSENTADO

LIQTÓN - לִקְטֹן - DISMINUIR - AMINORAR - MINORAR - EMPEQUEÑECER - MENGUAR / NO SER MERECEDOR DE (como expresión de modestia)

LEHAQTÍN - HIQTÍN - לְהַקְטִין - הִקְטִין - REDUCIR - DISMINUIR - AMINORAR - MINORAR - EMPEQUEÑECER - MENGUAR

LEHAQTÍN - HUQTÁN - לְהַקְטִין - הֻקְטַן SER REDUCIDO - DISMINUIDO - AMINORADO - MINORADO - EMPEQUEÑECIDO - MENGUADO

LARÉDET - לָרֶדֶת - BAJAR / BAJARSE - APEARSE (de vehículo) / DESCENDER - CAER - DISMINUIR - REDUCIR - AMINORAR - DECLINAR / EMIGRAR DE ISRAEL / SALIR (una mancha) / SER DURO CON ALGUIEN - ATACAR (CAER sobre alguien) (jerga) / CAER (lluvia, nieve)

LEHORID - HORID - לְהוֹרִיד - הוֹרִיד - BAJAR - DESCENDER (también: de peso, de internet, precio, coste...) / APEAR - APEARSE - DEJAR BAJAR (pasajero) / REDUCIR / QUITARSE ROPA

LETZAMTZEM - TZIMTZEM  - לְצַמְצֵם - צִמְצֵם - RECORTAR - REDUCIR - LIMITAR - DISMINUIR - ACORTAR - ESTRECHAR - ENCOGER - MINIMIZAR - ABREVIAR

LETZAMTZEM - TZUMTZAM  - לְצַמְצֵם - צֻמְצַם - SER RECORTADO - REDUCIDO - LIMITADO - DISMINUIDO - ACORTADO - ESTRECHADO - ENCOGIDO - MINIMIZADO - ABREVIADO

LEHITZTAMTZEM - לְהִצְטַמְצֵם RECORTARSE - REDUCIRSE (también en matemáticas) - EMPEQUEÑECERSE - ENCOGERSE - ESTAR LIMTADO - APRETARSE (para que quepan más)

LIGZOM - לִגְזֹם - RECORTAR

LEHIGAZEM - לְהִגָּזֵם - SER RECORTADO

LEQATZETZ - QITZETZ - לְקַצֵּץ - קִצֵּץ - RECORTAR - CORTAR - REDUCIR

LEQATZETZ - QUTZATZ - לְקַצֵּץ - קֻצַּץ - SER RECORTADO - CORTADO - REDUCIDO

LEHITPOGUEG - לְהִתְפּוֹגֵג - להתפוגג - MENGUAR - MENGUARSE - DISIPARSE - DEBILITARSE

LEFOGUEG - לְפוֹגֵג - לפוגג - MITIGAR - DISMINUIR - MINORAR - ABATIR

LAFUG - לָפוּג - לפוג - DISIPAR - DESAPARECER - CESAR - PASAR / EXPIRAR (documento, permiso, licencia) - VENCER (contrato) / DEVENIR NULO o INVÁLIDO - ANULARSE

LEHAFIG - HEFIG - לְהָפִיג - הֵפִיג - להפיג - הפיג - DISMINUIR - MINORAR - ABATIR (literario)

LEHAFIG - HUFAG - לְהָפִיג - הוּפַג - להפיג - הופג - SER DISMINUIDO - SER MINORADO - SER ABATIDO (literario)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.