Verbos‎ > ‎

EXPLICAR - ACLARAR - CLARIFICAR - ELUCIDAR - LEHASBIR - HISBIR - להסביר - הסביר

EXPLICAR - ACLARAR - CLARIFICAR - ELUCIDAR

TO EXPLAIN - TO CLARIFY - TO ELUCIDATE
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ סבר
INFINITIVO LEHASBIR לְהַסְבִּיר להסביר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HISBIR הִסְבִּיר הסביר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מַסְבִּיר מַסְבִּירָה מַסְבִּירִים מַסְבִּירוֹת הַסְבֵּר הַסְבִּירִי הַסְבִּירוּ
מסביר מסבירה מסבירים מסבירות הסבר הסבירי הסבירו
MASBIR MASBIRAH MASBIRIM MASBIROT HASBER HASBIRI HASBIRU

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִסְבַּרְתִּי הִסְבַּרְתָּ הִסְבַּרְתְּ הִסְבִּיר הִסְבִּירָה הִסְבַּרְנוּ הִסְבַּרְתֶּם הִסְבַּרְתֶּן הִסְבִּירוּ
הסברתי הסברת הסברת הסביר הסבירה הסברנו הסברתם הסברתן הסבירו
HISBARTI HISBARTA HISBART HISBIR HISBÍRAH HISBARNU HISBÁRTEM* HISBARTEN* HISBIRU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַסְבִּיר תַּסְבִּיר תַּסְבִּרִי יַסְבִּיר תַּסְבִּיר נַסְבִּיר תַּסְבִּירוּ יַסְבִּירוּ
אסביר תסביר תסברי יסביר תסביר נסביר תסבירו יסבירו
ASBIR TASBIR TASBIRI IASBIR TASBIR NASBIR TASBIRU IASBIRU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 EXPLICAR - ACLARAR - CLARIFICAR - ELUCIDAR
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Propaganda, Explicación, Información / Diplomacia pública
    2. 2.2 Explicación (ones)
    3. 2.3 Ser de la opinión de que, Pensar que, Sentir que (masc. y fem., sing. y pl.), Opinador (a, es, as), Opinante (s)
      1. 2.3.1 Me parece, Da la impresión de que, En mi opinión
    4. 2.4 Lógico, Razonable, Es razonable asumir que, Es posible que
    5. 2.5 Opinión (ones) / Hipótesis, Conjetura (s), Explicación (ones) razonable 8s)
    6. 2.6 Interpretación (musical) (raro) / Explicación
    7. 2.7 Expresión facial / Significado - Intención (literario)
    8. 2.8 Cactus de higos chumbos o Cactus Nopal (coloquial) / Israelí nativo (coloquial)
    9. 2.9 Probable / De lo que resulta que
    10. 2.10 Probabilidad (es)
    11. 2.11 Fuentes del entorno de (cercanas a) Netaniahu explicaron que fue a una reunión...
    12. 2.12 Él entendió la explicación del ponente
    13. 2.13 El vídeo explicaba el propósito del producto
    14. 2.14 Resulta que mi posición hacia él es como las (posiciones) del resto de periodistas
    15. 2.15 Y luego explicarán el fiscal general del estado y los jueces el proceso debido, la discreción y sobre todo - el respeto al sistema legal
    16. 2.16 Que explicarán, debatirán y también discutirán sobre los retos de...
    17. 2.17 Explicaremos lo obvio
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHASBIR - HUSBAR - לְהַסְבִּיר - הֻסְבַּר - SER EXPLICADO - ACLARADO - CLARIFICADO
    2. 3.2 LEHISTABER - לְהִסְתַּבֵּר - EVIDENCIARSE - DEVENIR CLARO - ACLARARSE - RESULTAR QUE / SER PROBABLE
    3. 3.3 LISBOR - לִסְבֹּר - OPINAR - PENSAR - CREER / ASUMIR - PRESUMIR - SENTIR / ELUCUBRAR - CONJETURAR
    4. 3.4 LENAMEQ - NIMEQ - לְנַמֵּק - נִמֵּק - EXPLICAR - JUSTIFICAR - LENAMEQ - NIMEQ - לנמק - נימק
    5. 3.5 LENAMEQ - NUMAQ - לְנַמֵּק - נֻמַּק - SER EXPLICADO - SER JUSTIFICADO
    6. 3.6 LEFARESH - PERESH - לְפָרֵשׁ - פֵּרֵשׁ - INTERPRETAR - EXPLICAR
    7. 3.7 LEFARESH - PORASH - לְפָרֵשׁ - פֹּרַשׁ - SER INTERPRETADO - EXPLICADO
    8. 3.8 LEHAROT - HERAH - לְהַראוֹת - הֶרְאָה - MOSTRAR - EXHIBIR - SEÑALAR - INDICAR / MANIFESTAR - EXPLICAR - DEMOSTRAR
    9. 3.9 LEHAROT - HURAH - לְהַראוֹת - הֻרְאָה - SER MOSTRADO - EXHIBIDO - SEÑALADO - INDICADO / / MANIFESTADO - EXPLICADO - DEMOSTRADO
    10. 3.10 LIDROSH - לִדְרֹשׁ - REQUERIR - DEMANDAR - NECESITAR / BUSCAR / BUSCAR UNA GUÍA MÁS ALTA - VOLVERSE HACIA - BUSCAR ALIANZA CON - BUSCAR LA AYUDA DE FUERZAS PODEROSAS (bíblico) / INTERPRETAR - EXPLICAR (de manera homilética) / PREDICAR - SERMONEAR
    11. 3.11 LEHIDARESH - לְהִדָּרֵשׁ - SER REQUERIDO - DEMANDADO - NECESARIO (hacer algo) / NECESITAR (infrecuente) / SER EXPLICADO - INTERPRETADO (de manera homilética) / PREDICADO - SERMONEADO
    12. 3.12 LEVARER - BERER o BERAR - לְבָרֵר - בֵּרֵר - בֵּרַר - ACLARAR
    13. 3.13 LEVARER - BORAR - לְבָרֵר - בֹּרַר - SER ACLARADO
    14. 3.14 LEHITBARER - לְהִתְבָּרֵר - RESULTAR ACLARADO - RESULTAR CLARO QUE - RESULTAR QUE - DEVENIR CLARO - SER ARBITRADO - SER DIRIMIDO
    15. 3.15 LEHATZDIQ - HITZDIQ - לְהַצְדִיק - הִצְדִּיק - JUSTIFICAR - CONDONAR
    16. 3.16 LEHITZTADEQ - לְהִצְטַדֵּק - JUSTIFICARSE
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Propaganda, Explicación, Información / Diplomacia pública

הַסבַרָה
הסברה
HASBARAH
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES HASBARAT (הַסְבָּרַת - הסברתPROPAGANDA DE - EXPLICACIÓN DE - INFORMACIÓN DE / DIPLOMACIA PÚBLICA DE 

Explicación (ones)

הֶסְבֵּר הֶסְבֵּרִים
הסבר הסברים
HESBER HESBERIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HESBER (הֶסְבֵּר - הסברEXPLICACIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HESBERÉI (הֶסְבֵּרֵי - הסבריEXPLICACIONES DE

Ser de la opinión de que, Pensar que, Sentir que (masc. y fem., sing. y pl.), Opinador (a, es, as), Opinante (s)

סָבוּר סְבוּרָה סְבוּרִים סְבוּרוֹת
סבור סבורה סבורים סבורות
SAVUR SVURAH SVURIM SVUROT
  • REQUIEREN LA PREPOSICIÓN SHE (שְׁ - ש) QUE

Me parece, Da la impresión de que, En mi opinión

דִּמּוּת
דּוֹמְנִי
דומני
DOMNÍ
  • ES EQUILAVENTE A DECIR, POR EJEMPLO: 
    • DOMEH LI (דּוֹמֶה לִי - נדמה לי) ME PARECE
      • DOMEH (דּוֹמֶה - דומהSEMEJANTE - PARECIDO - COMO - DE FORMA SEMEJANTE - DE FORMA PARECIDA / PARECE QUE - DA LA IMPRESIÓN QUETAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LIDMOT (לִדְמוֹת) PARECER - PARECERSE - ASEMEJARSE - ASEMEJAR - REMEDAR - IMITAR - SIMULAR
        • EL FEMENINO SINGULAR: DOMAH (דּוֹמָה - דומהPARECE (femenino singular)
        • EL MASCULINO PLURAL: DOMIM (דּוֹמִים - דומיםPARECE (masculino plural) / EQUIVALENTE (geometría)
        • EL FEMENINO PLURAL: DOMOT (דּוֹמוֹת - דומות) PARECE (femenino plural)
        • NO CONFUNDIR CON DUMAH (דּוּמָה - דומהTUMBA - EL MÁS ALLÁ (florido) / DÚMAH (ángel guardián de los muertos; folclore talmúdico) / DUMA (parlamento ruso)
    • NIREH LI (נִרְאֶה לי - נראה לי) ME PARECE - LO VEO ASÍ
      • NIREH (נִרְאֶה - נראהSOY - ERES - ES VISTO, QUE ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEHERAOT (לְהֵרָאוֹתVERSE - SER VISTO - SER VISIBLE / PARECER - CREER - TENER PINTA DE / AGRADAR.
      • FEMENINO SINGULAR: NIRET (נִרְאֵית - נראית) PARECE - SOY o ERES o ES VISTO (femenino singular)
      • MASCULINO PLURAL: NIRIM (נִרְאִים - נראיםPARECEN - SOMOS o SOIS o SON VISTOS (masculino plural)
      • FEMENINO PLURAL: NIROT (נִרְאוֹת - נראותPARECEN - SOMOS o SOIS o SON VISTOS  (femenino plural)
    • ANÍ SAVUR KAJ (אֲנִי סָבוּר כָּךְ - אני סבור כך) YO LO CREO ASÍ - TENGO UNA OPINIÓN ASÍ - YO SIENTO QUE
      • FEMENINO SINGULAR: SVURAH (סְבוּרָה - סבורהCREO .CREES - CREE  / OPINO - OPINAS - OPINA / SIENTO - SIENTES - SIENTE / OPINADORA - OPINANTE (femenino singular)
      • MASCULINO PLURAL: SVURIM (סְבוּרִים - סבוריםCREEMOS - CREÉIS - CREEN - SE CREE /  OPINAMOS - OPINÁIS - OPINAN - SE OPINA / SENTIMOS - SENTÍS - SIENTEN - SE SIENTE / OPINADORES - OPINANTES (masculino plural)
      • FEMENINO PLURAL: SVUROT (סְבוּרוֹת - סבורותCREEMOS - CREÉIS - CREEN - SE CREE /  SENTIMOS - SENTÍS - SIENTEN / OPINADORAS - OPINANTES (femenino plural)
      • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
        • LEHISTABER (לְהִסְתַּבֵּרRESULTAR QUE - ESTAR CLARO QUE - RESULTAR EVIDENTE QUE
        • LEHASBIR (לְהַסְבִּירEXPLICAR - ACLARAR - CLARIFICAR
        •  LISBOR (לִסְבֹּר - לסבור) OPINAR - PENSAR - CREER / ASUMIR - PRESUMIR - SENTIR / ELUCUBRAR - CONJETURAR

Lógico, Razonable, Es razonable asumir que, Es posible que

סָבִיר
סביר
SAVIR

Opinión (ones) / Hipótesis, Conjetura (s), Explicación (ones) razonable 8s)

סְבָרָה סְבָרוֹת
סברה סברות
SVARAH SVAROT
  • TIENE FORMA ALTERNATIVA, SUSTITUYENDO LA HÉI POR UNA ÁLEF; ASÍ: SVARÁ (סְבָרָא - סבראOPINIÓN - HIPÓTESIS - CONJETURA - EXPLICACIÓN RAZONABLE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SIVRAT (סִבְרַת - סברתOPINIÓN DE - HIPÓTESIS DE - CONJETURA DE - EXPLICACIÓN RAZONABLE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIVROT (סִבְרוֹת - סברותOPINIONES DE - HIPÓTESIS DE - CONJETURAS DE - EXPLICACIONES RAZONABLES DE

Interpretación (musical) (raro) / Explicación

סִבּוּר
סבור
SIVUR

Expresión facial / Significado - Intención (literario)

סֵבֶר
סבר
SEVER

Cactus de higos chumbos o Cactus Nopal (coloquial) / Israelí nativo (coloquial)

סַבְּרֶה
סברה
SABREH

Probable / De lo que resulta que

מִסְתַּבֵּר
מסתבר
MISTABER
  • TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEHISTABER (לְהִסְתַּבֵּרRESULTAR QUE - ESTAR CLARO QUE - RESULTAR EVIDENTE QUE

Probabilidad (es)

הִסְתַּבְּרוּת הִסְתַּבְּרֻיּוֹת
הסתברות הסתברויות
HISTABRUT HISTABRUIOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HISTABRUT (הִסְתַּבְּרוּת - הסתברותPROBABILIDAD DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HISTABRUIOT (הִסְתַּבְּרֻיּוֹת - הסתברויותPROBABILIDADES DE
  • PROBABILIDAD TAMBIÉN PUEDE DECIRSE:
    • SVIRUT (סְבִירוּת - סבירותPROBABILIDAD / RAZONABILIDAD
    • SVIRUIOT (סְבִירוּיּוֹת - סבירויותPROBABILIDADES / RAZONABILIDADES
    • SAVIR (סָבִיר - סבירRAZONABLE - LÓGICO / ES POSIBLE QUE - ES RAZONABLE ASUMIR QUE / RAZONABLE - JUSTO - CORRECTO
  • Y CON OTROS MATICES, TAMBIÉN DE ESTA OTRA MANERA: SIKÚI (סִכּוּי - סיכוי) OCASIÓN - OPORTUNIDAD - PROBABILIDAD

Fuentes del entorno de (cercanas a) Netaniahu explicaron que fue a una reunión...

גורמים בסביבת נתניהו מסבירים שהוא הלך לפגישה
גורמים בסביבת נתניהו מסבירים שהוא הלך לפגישה
GORMIM BE-SVIVAT NETANIAHU MASBIRIM SHE-HU HALAJ LE-PGISHAH...

Él entendió la explicación del ponente

הוּא הֵבִין אֶת הַהֶסְבֵּר שֶׁל הַמַּרְצֶה
הוא הבין את ההסבר של המרצה
HU HEVÍN ET HAHESBER SHEL HAMARTZEH
  • HU (הוּא - הואÉL - ELLO (pronombre)
  • HEVÍN (הֵבִין - הבין) (ÉL ) ENTENDIÓ - HA ENTENDIDO - TAMBIÉN PUEDE DECIRSE HAVINOTI (הֲבִינוֹתִי - הבינותי) ENTENDÍ, HE ENTENDIDO -, ES LA 1ª PERS. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHAVÍN (לְהָבִיןENTENDER - COMPRENDER - TENER CLARO - SER CONSCIENTE DE - APRECIAR - DARSE CUENTA DE - ESTAR FAMILIARIZADO CON - SER COMPETENTE EN - SER EFICIENTE CON - TENER EXPERIENCIA EN
  • ET (אֶת - אתA, ES LA PARTÍCULA QUE INTRODUCE EL COMPLEMENTO DIRECTO (que no existe en español) y EL INDIRECTO (como ocurre en este caso)
    • NO CONFUNDIR CON ET (אֵת - אתPALA
    • NI CON AT (אַתּ - אתTÚ (femenino) (pronombre)
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo definido) - SIEMPRE SE UNE COMO PREFIJO A LA PALABRA QUE DEFINE
  • HESBER (הֶסְבֵּר - הסבר) EXPLICACIÓN
    • SEVER (סֵבֶר - סבר) EXPRESIÓN FACIAL / SIGNIFICADO - INTENCIÓN (literario)
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHASBIR (לְהַסְבִּירEXPLICAR - ACLARAR - CLARIFICAR
  • SHEL (שֶׁל - שלDE
  • MARTZEH (מַרְצֶה - מרצהCONFERENCIANTE - ORADOR - PONENTE - TAMBIÉN DOY - DAS O DA UNA CONFERENCIA, QUE ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHARTZOT (לְהַרְצוֹתDAR UNA CONFERENCIA O LECCIÓN
    • SU FEMENINO ES MARTZAH (מַרְצָה - מַרְצָהCONFERENCIANTE - ORADORA - PONENTE
    • HARTZAAH (הַרְצָאָה - הַרְצָאָהCONFERENCIA
  • VISTO EN HEBREW VERBS

El vídeo explicaba el propósito del producto

הַוִּידֵאוֹ הִסְבִּיר אֶת מַטְּרַת הַמּוּצָר
הוידאו הסביר את מטרת המוצר
HAVÍDEO HISBIR ET MATRAT HAMUTZAR
  • HA (הַ - הEL (artículo determinado)
  • VÍDEO (וִידֵאוֹ - וידאו) VÍDEO o VIDEO 
  • HISBIR (הִסְבִּיר - הסביר(ÉL) EXPLICÓ o EXPLICABA o HA EXPLICADO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHASBIR (לְהַסְבִּירEXPLICAR - ACLARAR - CLARIFICAR - ELUCIDAR
  • ET (אֶת - אתA (partícula introductoria del complemento directo, que no se usa en español)
  • MATRAT (מַטְּרַת - מטרת) PROPÓSITO DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE MATRAH (מַטָּרָה - מטרה) PROPÓSITO - OBJETIVO
  • MUTZAR (מּוּצָר - מוצר) PRODUCTO / ESTRECHADO - COGIDO (para estrecharlo, en costura)
    • TAMBIÉN ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHATZER (לְהָצֵר) SER ESTRECHADO - SER COGIDO (para estrecharlo, en costura) / LAMENTADO
  • VISTO EN HEBREW VERBS

Resulta que mi posición hacia él es como las (posiciones) del resto de periodistas

מִסְתַּבֵּר שְׁמַעֲמָדִי אֵצְלוֹ כְּמַעֲמָדִים שֶׁל כֹּל שְׁאָר העִתּוֹנַאים
מסתבר שמעמדי אצלו כמעמדים של כל שאר העתונאים
MISTABER SHE-AMA'ADÍ ETZLÓ KE-MA'AMADIM SHEL KOL SHEAR HA-ITONAIM

Y luego explicarán el fiscal general del estado y los jueces el proceso debido, la discreción y sobre todo - el respeto al sistema legal

וְאַחַר כָּךְ יַסְבִּירוּ היועמ״ש והשופטים עַל הֲלִיךְ נָאוֹת, שִׁקּוּל דַּעַת וְבְּעִקָּר - עַל כִּבּוּד מַעֲרֶכֶת הַמִּשְׁפָּט
ואחר כך יסבירו היועמ״ש והשופטים על הליך נאות, שיקול דעת ובעיקר - על כיבוד מערכת המשפט
VE AJAR KAJ IASBIRU HAIOA'MASH VEHASHOFTIM 'AL HALIJ NAOT, SHIQUL DÁ'AT VEBE'IQAR - 'AL KIBUD MA'ARÉJET HAMISHPAT
  • VE (וְ - וY  LA QUE EL HEBREO SUELE FORMAR LOS ADVERBIOS
  • AJAR KAJ (אַחַר כָּךְ - אחר כךDESPUÉS - LUEGO
    • AJAR (אַחַר - אחרDESPUÉS - LUEGO - TRAS - DESDE - DETRÁS DE (temporalmente)
      • RELACIONADAS CON EL VERBO LEAJER (לְאַחֵרRETRASAR - RETRASARSE (IR CON RETRASO) - ESTAR - IR RETRASADO - ATRASADO - LLEGAR - IR TARDE / REZAGARSE
    • KAJ (כָּךְ - כךASÍ - POR ESO - DE ESA MANERA - POR ELLO - POR ESO
      • KAJ VEJAJ (כָּךְ וְכָךְ - כך וכךESO Y LO OTRO, TANTO, TANTOS (número o cantidad indeterminado)
      • KAJ O KAJ (כָּךְ אוֹ כָּךְ - כך או כךDE UNA U OTRA MANERA, EN CUALQUIER CASO
      • BEN KAJ UBEN KAJ (בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ - בין כך ובין כךEN CUALQUIER CASO, DE UNA U OTRA MANERA / ENTRE TANTO, ENTRETANTO, MIENTRAS TANTO (florido)
      • IM KAJ VEIM KAJ (אִם כָּךְ וְאִם כָּךְ - אִם כָּךְ וְאִם כָּךְDE CUALQUIERA DE LAS MANERAS, ASÍ O ASÁ
      • KÁJAH KÁJAH (כָּכָה כָּכָה - ככה ככהASÍ ASÍ, NI BIEN NI MAL, NI FU NI FA, MÁS O MENOS, REGULAR
  • IASBIRU (יַסְבִּירוּ - יסבירו) EXPLICARÁN, ES LA 3ª PERSONA PLURAL DEL FUTURO DEL VERBO LEHASBIR (לְהַסְבִּירEXPLICAR - ACLARAR - CLARIFICAR - ELUCIDAR
  • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
  • IO'AMASH (יועמ״ש) FISCAL GENERAL DEL ESTADO, ES EL ACRÓNIMO DE IOATZ MISHPATÍ LEMEMSHALAH (יוֹעֵץ מִשְׁפָּטִי לְמֶמְשָׁלָה - יועץ משפטי לממשלהFISCAL GENERAL DEL ESTADO (literalmente: CONSEJERO JUDICIAL (o LEGAL o JURIDICO) DEL GOBIERNO) , AUNQUE TAMBIÉN LO HE VISTO TRADUCIDO, INCORRECTAMENTE, COMO OMBUDSMAN (אוֹמְבּוּדְסְמֶן - אומבודסמן) DEFENSOR DEL PUEBLO
    • IOATZ (יוֹעֵץ - יועץCONSEJERO - ASESOR - CONSULTOR / CONSEJERO ESCOLAR
      • RELACIONADA CON EL VERBO LEIA'ETZ (לְיַעֵץ) ACONSEJAR - ASESORAR
    • MISHPATÍ (מִשְׁפָּטִי - משפטיJUDICIAL - LEGAL - JURIDICO
      • MISHPAT (מִשְׁפָּט - משפטJUICIO - VISTA JUDICIAL / LEY / FRASE
    • LE (לְ - לA - HACIA - PARA (preposición)
    • MEMSHALAH (מֶמְשָׁלָה - ממשלהGOBIERNO
  • SHOFTIM (שׁוֹפְטִים - שופטיםJUECES - ÁRBITROS, ES EL MASCULINO PLURAL DE SHOFET (שׁוֹפֵט - שופטJUEZ - ÁRBITRO
    • TAMBIÉN SON EL MASCULINO PLURAL Y SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO VERBO LISHPOT (לִשְׁפֹּטJUZGAR - SENTENCIAR / MEDIR (en el sentido de JUZGAR; por ej.: MEDIR mis fuerzas) / ARBITRAR (deportes)
  • 'AL (עַל - עלSOBRE - POR MOTIVO DE - PORQUE - PARA - CON - INCLUIDO - INCLUSIVE - AL LADO DE - CERCA DE - EN / SUPER (afijo) / DEBER - TENER QUE
  • HALIJ NAOT (הֲלִיךְ נָאוֹת - הליך נאותPROCESO DEBIDO - PROCESO CON LAS GARANTÍAS DEBIDAS
    • HALIJ (הֲלִיךְ - הליךPROCESO - PROCEDIMIENTO (jurídico) - (coloquialmente, en plural, HALIJIM: PROCEDIMIENTO DE DIVORCIO) / PASO
    • NAOT (נָאוֹת - נאותADECUADO - APROPIADO - AJUSTADO - JUSTO - IDÓNEO - DEBIDO - INDICADO
  • SHIQUL DÁ'AT (שִׁקּוּל דַּעַת - שיקול דעת) JUICIO - CONSIDERACIÓN - DISCRECIÓN
    • SHIQUL (שִׁקּוּל - שיקול) CONSIDERACIÓN DE, ES LA FORMA COMPUESTA, COINCIDENTE CON LA SIMPLE, DE SHIQUL (שִׁקּוּל - שיקולCONSIDERACIÓN
      • NO CONFUNDIR CON SHAQUL (שָׁקוּל - שקול) IGUAL - RAZONABLE - EQUILIBRADO - PONDERADO - COMPARABLE / FUERZA RESULTANTE (física) / MEDIDO - RIMADO (poesía)
      • SHIQULÉI (שִׁקּוּלֵי - שיקוליCONSIDERACIONES DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE SHIQULIM (שִׁקּוּלִים - שיקוליםCONSIDERACIONES
    • DÁ'AT (דַּעַת - דעתCONOCIMIENTO - SABIDURÍA - INTELIGENCIA - ENTENDIMIENTO - COMPRENSIÓN - LÓGICA - SENTIDO COMÚN - CONCIENCIA
      • RELACIONADA CON EL VERBO LADÁ'AT (לָדַעַתSABER - CONOCER - ESTAR AL TANTO DE - ESTAR ENTERADO DE / SABER CÓMO HACER (algo) / ESTAR FAMILIARIZADO CON / TENER UNA RELACIÓN SEXUAL (coito) (bíblico y coloquial) / RECONOCER (florido)
  • BE'IQAR (בְּעִקָּר - בעקר) ESPECIALMENTE - PARTICULARMENTE
    • BE (בְּ - בEN - POR - CON, TAMBIÉN ES LA LETRA FORMATIVA CON LA QUE EL HEBREO FORMA LOS ADVERBIOS
    • 'IQAR (עִקָּר - עקרESENCIA - PARTE PRINCIPAL - QUID - SENTIDO - RAZÓN / PRINCIPIO / LA MAYOR PARTE - LO MÁS IMPORTANTE - LO ESENCIAl) (jerga coloquial)
  • KIBUD (כִּבּוּד - כיבוד) RESPETO - HONRA - CONSIDERACIÓN, (acción y efecto de) RESPETAR - HONRAR - MOSTRAR CONSIDERACIÓN / LIMPIEZA - BARRIDO - (acción y efecto de) LIMPIAR - BARRER (literario) / REFRIGERIO (bebida y comida servidas ca los invitados como refrigerio) / PAPEL HONORARIO (de alguien en una ceremonia o rito religioso) / (en plural, KIBUDIM) AGRADECIMIENTOS (que se hace a algunas personas al comienzo o final de un libro, película...)
  • MA'ARÉJET HAMISHPAT (מַעֲרֶכֶת הַמִּשְׁפָּט - מערכת המשפט) EL SISTEMA LEGAL - EL SISTEMA JUDICIAL (literalmente: EL SISTEMA DE LA LEY)
    • MA'ARÉJET (מַעֲרֶכֶת - מערכתSISTEMA DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE MA'ARAJAH (מַעֲרָכָה - מערכה) CAMPAÑA - BATALLA - LUCHA - PELEA - SERIE DE BATALLAS / SISTEMA / SET (tenis) / ACTO (teatro) / CONJUNTO (de platos, muebles, ropa) / CONJUNTO DE MADERA SOBRE EL ALTAR (talmúdico) / EDITORIAL - EQUIPO EDITORIAL (personas) / FILO - CATEGORÍA TAXONÓMICA - DIVISIÓN - RAMA - PHILUM (biología)
      • 'ERKAH (עֶרְכָּה - ערכהCONJUNTO - JUEGO
      • RELACIONADAS CON EL VERBO LA'AROJ (לַעֲרֹךְORGANIZAR - MANEJAR - DIRIGIR (reunión, evento) / ORDENAR - ARREGLAR / FORMAR - FORMULAR / PREPARAR - CORREGIR (documento, edición) / ESTAR PREPARADO - ESTAR LISTO (para actuar)
    • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
    • MISHPAT (מִשְׁפָּט - משפטJUICIO - VISTA JUDICIAL / LEY / FRASE
  • DE ESTE TUIT

Que explicarán, debatirán y también discutirán sobre los retos de...

שֶׁיַסְבִּירוּ, יָדוּנוּ וְגַּם יִתְוַכְּחוּ עַל אֶתְגְרֵי...
שיסבירו, ידונו וגם יתווכחו על אתגרי...
SHEIASBIRU, IADUNU VEGAM ITVAKJÚ 'AL ETGUERÉI...
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • IASBIRU (יַסְבִּירוּ - יסבירוEXPLICARÁN, ES LA 3ª PERSONA PLURAL DEL FUTURO DEL VERBO LEHASBIR (לְהַסְבִּירEXPLICAR - ACLARAR - CLARIFICAR - ELUCIDAR
  • IADUNU (יָדוּנוּ - ידונוDEBATIRÁN, ES LA 3ª PERSONA PLURAL DEL FUTURO DEL VERBO LADÚN (לָדוּן - לדוןDELIBERAR - DISCUTIR - DIALOGAR - DEBATIR - HABLAR - TRATAR / SENTENCIAR - JUZGAR / INCLINARSE A FAVOR DE (coloquial)
  • VE (וְ - וY
  • GAM (גַּם - גםTAMBIÉN - ADEMÁS - ADICIONALMENTE - INCLUSO / ADICIONALMENTE - DESDE LUEGO (bíblico)
    • GAM ... VEGAM (גַּם... וְגַּם - גם... וגםTAMBIÉN ... Y TAMBIÉN - TANTO ... COMO, ES UNA EXPRESIÓN MUY TÍPICA DEL HEBREO
  • ITVAKJÚ (יִתְוַכְּחוּ - יתווכחוDISCUTIRÁN, ES LA 3ª PERSONA PLURAL DEL FUTURO DEL VERBO LEHITVAKÉAJ (לְהִתְוַכֵּחַ - להתווכחDEBATIR - ARGÜIR - ARGUMENTAR - DISCUTIR - DISPUTAR - CONTROVERTIR - POLEMIZAR
  • 'AL (עַל - עלSOBRE - POR MOTIVO DE - PORQUE - PARA - CON - INCLUIDO - INCLUSIVE - AL LADO DE - CERCA DE - EN / SUPER (afijo) / DEBER - TENER QUE
  • ETGUERÉI (אֶתְגְרֵי - אתגרי) RETOS DE, QUE ES LA FORMA COMPUESTA DE ETGARIM (אֶתְגָרִים - אתגריםRETOS, QUE ES EL PLURAL DE ETGARIM (אֶתְגָר - אתגרRETO
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEATGUER (לְאַתְגֵּר - לאתגרRETAR - PRESENTAR UN RETO
  • VISTO EN ESTE TUIT DE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA

Explicaremos lo obvio

נַסְבִּיר אֶת הַמוּבָן מֵאֵלָיו
נסביר את המובן מאליו
NASBIR ET HAMUVÁN MEELAV
  • MUVÁN MEELAV (מוּבָן מֵאֵלָיו - מובן מאליו) OBVIO 
    • LITERALMENTE: COMPRENSIBLE POR SÍ MISMO
  • MUVÁN (מוּבָן - מובן) COMPRENSIBLE - ENTENDIBLE - CLARO / ESTAR CLARO - SER COMPRENSIBLE / COMPRENSIBLEMENTE / EXPLICACIÓN - SIGNIFICADO - SENTIDO - ASPECTO 
    • MUVÁN TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE — ESTOY - ESTÁS - ESTÁ CLARO / SOY - ERES - ES COMPRENSIBLE — DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAVÍN (לְהָבִין - להביןSER ENTENDIDO - SER COMPRENDIDO - ESTAR CLARO
  • MEEL (מֵאֵל - מאלPOR SÍ MISMO
  • TAMBIÉN SE PUEDE DECIR BARUR MEELAV (בָּרוּר מֵאֵלָיו - ברור מאליוOBVIO - NO HACE FALTA NI DECIRLO - SE DA POR SENTADO / TRIVIAL
    • LITERALMENTE: CLARO POR SI MISMO
    • BARUR (בָּרוּר - ברור) CLARO - CLARAMENTE - NÍTIDO - NÍTIDAMENTE - CIERTO - CIERTAMENTE - EXPLÍCITO - EXPLÍCITAMENTE / CLARO ESTÁ - DESDE LUEGO - POR SUPUESTO
  • VISTO EN ESTE TUIT

Verbos relacionados

LEHASBIR - HUSBAR - לְהַסְבִּיר - הֻסְבַּר - SER EXPLICADO - ACLARADO - CLARIFICADO

LEHISTABER - לְהִסְתַּבֵּר - EVIDENCIARSE - DEVENIR CLARO - ACLARARSE - RESULTAR QUE / SER PROBABLE

LISBOR - לִסְבֹּר - OPINAR - PENSAR - CREER / ASUMIR - PRESUMIR - SENTIR / ELUCUBRAR - CONJETURAR

LENAMEQ - NIMEQ - לְנַמֵּק - נִמֵּק - EXPLICAR - JUSTIFICAR - LENAMEQ - NIMEQ - לנמק - נימק

LENAMEQ - NUMAQ - לְנַמֵּק - נֻמַּק - SER EXPLICADO - SER JUSTIFICADO

LEFARESH - PERESH - לְפָרֵשׁ - פֵּרֵשׁ - INTERPRETAR - EXPLICAR

LEFARESH - PORASH - לְפָרֵשׁ - פֹּרַשׁ - SER INTERPRETADO - EXPLICADO

LEHAROT - HERAH - לְהַראוֹת - הֶרְאָה - MOSTRAR - EXHIBIR - SEÑALAR - INDICAR / MANIFESTAR - EXPLICAR - DEMOSTRAR

LEHAROT - HURAH - לְהַראוֹת - הֻרְאָה - SER MOSTRADO - EXHIBIDO - SEÑALADO - INDICADO / / MANIFESTADO - EXPLICADO - DEMOSTRADO

LIDROSH - לִדְרֹשׁ - REQUERIR - DEMANDAR - NECESITAR / BUSCAR / BUSCAR UNA GUÍA MÁS ALTA - VOLVERSE HACIA - BUSCAR ALIANZA CON - BUSCAR LA AYUDA DE FUERZAS PODEROSAS (bíblico) / INTERPRETAR - EXPLICAR (de manera homilética) / PREDICAR - SERMONEAR

LEHIDARESH - לְהִדָּרֵשׁ - SER REQUERIDO - DEMANDADO - NECESARIO (hacer algo) / NECESITAR (infrecuente) / SER EXPLICADO - INTERPRETADO (de manera homilética) / PREDICADO - SERMONEADO

LEVARER - BERER o BERAR - לְבָרֵר - בֵּרֵר - בֵּרַר - ACLARAR

LEVARER - BORAR - לְבָרֵר - בֹּרַר - SER ACLARADO

LEHITBARER - לְהִתְבָּרֵר - RESULTAR ACLARADO - RESULTAR CLARO QUE - RESULTAR QUE - DEVENIR CLARO - SER ARBITRADO - SER DIRIMIDO

LEHATZDIQ - HITZDIQ - לְהַצְדִיק - הִצְדִּיק - JUSTIFICAR - CONDONAR

LEHITZTADEQ - לְהִצְטַדֵּק - JUSTIFICARSE

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.