Verbos‎ > ‎

CEÑIRSE - ENFAJARSE / PONERSE (cinturón, correa, aja) (bíblico) - LEHITAZER - HITAZER - להתאזר - התאזר

CEÑIRSE - ENFAJARSE / PONERSE (cinturón, correa, faja) (bíblico)

TO GIRDLE ONESELF - TO GIRD ONESELF
CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ אזּר
INFINITIVO LEHITAZER לְהִתְאַזֵּר להתאזּר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITAZER הִתְאַזֵּר התאזּר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מִתְאַזֵּר מִתְאַזֶּרֶת מִתְאַזְּרִים מִתְאַזְּרוֹת הִתְאַזֵּר הִתְאַזְּרִי הִתְאַזְּרוּ
מתאזר מתאזרת מתאזרים מתאזרות התאזר התאזרי התאזרו
MITAZER MITAZÉRET MITAZRIM MITAZROT HITAZER HITAZRÍ HITAZRÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְאַזַּרְתִּי הִתְאַזַּרְתָּ הִתְאַזַּרְתְּ הִתְאַזֵּר הִתְאַזְּרָה הִתְאַזַּרְנוּ הִתְאַזַּרְתֶּם הִתְאַזַּרְתֶּן הִתְאַזְּרוּ
התאזרתי התאזרת התאזרת התאזר התאזרה התאזרנו התאזרתם התאזרתן התאזרו
HITAZARTI HITAZARTA HITAZART HITAZER HITAZRAH HITAZARNU HITAZÁRTEM* HITAZARTEN* HITAZRÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְאַזֵּר תִּתְאַזֵּר תִּתְאַזְּרִי יִתְאַזֵּר תִּתְאַזֵּר נִתְאַזֵּר תִּתְאַזְּרוּ יִתְאַזְּרוּ
אתאזר תתאזר תתאזרי יתאזר תתאזר נתאזר תתאזרו יתאזרו
ETAZER TITAZER TITAZRÍ ITAZER TITAZER NITAZER TITAZRÚ ITAZRÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 CEÑIRSE - ENFAJARSE / PONERSE (cinturón, correa, faja) (bíblico)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Correa (por ej., de perro)
    2. 2.2 Cinturón (ones), Correa (s), Faja (s) (bíblico) / Región (ones), Zona (s), Área (s) / Sector (es) (militar)
    3. 2.3 Cinturón / Cinturón de faena (militar) / Cinturón de seguridad
    4. 2.4 Corset, Faja
    5. 2.5 PONERSE - QUITARSE PRENDAS DE VESTIR: Cuadro resumen de los verbos que se usan para cada tipo de prenda
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEEZOR - לֶאֱזֹר - CEÑIR - ENFAJAR (bíblico) / PONERSE - LLEVAR PUESTO (cinturón, correa, faja) (bíblico)
    2. 3.2 LAJGOR - לַחְגֹּר - PONERSE - LLEVAR PUESTO (cinturón, correa, faja, ...)
    3. 3.3 LEHALBISH - HILBISH - לְהַלְבִּישׁ - הִלְבִּישׁ - VESTIR A ALGUIEN / INVESTIR (poder a alguien)
    4. 3.4 LEHALBISH - HULBASH - לְהַלְבִּישׁ - הֻלְבַּשׁ - SER VESTIDO / INVESTIDO (de poder)
    5. 3.5 LILBOSH - לִלְבֹּשׁ - VESTIR - LLEVAR PUESTO - PONERSE (una prenda o complemento de vestir: camisa, pantalones, vestido, abrigo o manoplas; no vale para todos) / IR VESTIDO - IR CUBIERTO (literario)
    6. 3.6 LEHITLABESH - לְהִתְלַבֵּשׁ - VESTIRSE / COMPRAR ROPA (de alguien) (coloquial) / APLICARSE (a una tarea) (jerga) / PREOCUPARSE - MOLESTARSE (jerga) / ENCAJAR (ser adecuado, ir bien)
    7. 3.7 LEHITJAPÉS - לְהִתְחַפֵּשׁ - DISFRAZARSE (de algo) / VESTIRSE ELEGANTEMENTE
    8. 3.8 LEJAPÉS - JIPÉS - לְחַפֵּשׂ - חִפֵּשׂ - BUSCAR / DISFRAZAR / VESTIR ELEGANTEMENTE / ROMPERSE LA CABEZA (pensar intensamente buscando una solución o respuesta)
    9. 3.9 LEJAPÉS - JUPÁS - לְחַפֵּשׂ - חֻפַּשׂ - SER - ESTAR BUSCADO (literario) / DISFRAZADO / VESTIDO ELEGANTEMENTE
    10. 3.10 LEHITQASHET - לְהִתְקַשֵּׁט - ADORNARSE - DECORARSE UNO MISMO / VESTIRSE BIEN
    11. 3.11 LEHITJATEJ - לְהִתְחַתֵּךְ - EMBELLECERSE - ADORNARSE (uno mismo) - PONERSE ATRACTIVO - VESTIRSE ELEGANTEMENTE (slang) / SER AGUDO / ESTAR EN FORMA / SER ARTICULADO - BIEN HABLADO
    12. 3.12 LIFSHOT - לִפְשֹׁט - DESVESTIR - QUITAR (prendas de ropa) / DESPELLEJAR (animal) / EXTENDER (LA mano) / EXTENDER (intransitivo) / ATACAR - ASALTAR - INCURSIONAR
    13. 3.13 LEHIPASHET - לְהִפָּשֵׁט - SER DESVESTIDO / DESPELLEJADO / EXTENDIDA (mano, ...)
    14. 3.14 LEHAFSHIT - HIFSHIT - לְהַפְשִׁיט - הִפְשִׁיט - DESVESTIR (a alguien)
    15. 3.15 LEHAFSHIT - HUFSHAT - לְהַפְשִׁיט - הֻפְשַׁט - SER DESVESTIDO
    16. 3.16 LEHITPASHET - לְהִתְפַּשֵּׁט - DESVESTIRSE / EXTENDERSE - ESTAR EXTENDIDO (ampliamente)
    17. 3.17 LEHORID - לְהוֹרִיד - BAJAR (también: de peso, de internet, precio, coste, pasajeros) / APEAR - APEARSE / DEJAR BAJAR (pasajero) / DESCENDER / QUITARSE ROPA / REDUCIR
    18. 3.18 LIGROV - לִגְרֹב- PONERSE - LLEVAR PUESTOS (calcetines, medias)
    19. 3.19 LA'ANOD - לַעֲנֹד- PONERSE - LLEVAR PUESTO (reloj, joya, adorno, ...)
    20. 3.20 LA'ANOV - לַעֲנֹב- PONERSE - LLEVAR PUESTA - ATARSE (corbata, pajarita)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Correa (por ej., de perro)

רְצוּעָה
רצועה
RETZU'AH

Cinturón (ones), Correa (s), Faja (s) (bíblico) / Región (ones), Zona (s), Área (s) / Sector (es) (militar)

אֵזוֹר אֱזוֹרִים
אזור אזורים
EZOR EZORIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES EZOR (אֵזוֹר - אזורCINTURÓN DE - CORREA DE - FAJA DE / REGIÓN DE - ZONA DE - ÁREA DE / SECTOR DE (militar)
  • LAFORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES EZORÉI (אֱזוֹרֵי - אזוריCINTURONES DE - CORREAS DE - FAJAS DE / REGIONES DE - ZONAS DE - ÁREAS DE / SECTORES DE (militar)
  • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
    • LEEZOR (לֶאֱזֹרCEÑIR - ENFAJAR (bíblico) / PONERSE - LLEVAR PUESTO (cinturón, correa, faja) (bíblico)
    • LEHITAZER (לְהִתְאַזֵּר) CEÑIRSE - ENFAJARSE (bíblico) / PONERSE (cinturón, correa, faja) (bíblico)

Cinturón / Cinturón de faena (militar) / Cinturón de seguridad

חֲגוֹרָה
חגורה
JAGORAH
  • RELACIONADA CON EL VERBO LAJGOR (לַחְגֹּרPONERSE - LLEVAR PUESTO - CEÑIRSE (cinturón, faja) - ENFAJARSE

Corset, Faja

מָחוֹךְ
מָחוֹךְ
MAJOJ

PONERSE - QUITARSE PRENDAS DE VESTIR: Cuadro resumen de los verbos que se usan para cada tipo de prenda

En realidad para ponerse (o llevar puesto) o quitarse una prenda o complemento de vestir se usan distintos verbos según la prenda (y alguna prenda o complemento puede usar varios verbos). 

Lo siguiente es un resumen que hago a partir de este artículo (en hebreo) que leí por la pista que me dieron en este otro (en inglés):

Ponerse (o llevar puesto) Quitarse
LASIM (poner) en general para ponerse LEHORID (bajar) en general para quitarse
LILBOSH (vestir) camisa, pantalones, vestido, abrigo o manoplas LEHORID (bajar) calcetines y joyas
LAJBOSH (vendar) Sombrero o kipah LIFSHOT (quitarse) camisa, pantalón, vestido, abrigo, uniforme
LA'ATOT (envolverse) abrigo, guantes, pañuelo LEHASIR (quitar) abrigo, sombrero, kipah, guantes, manoplas, pañuelos, gafas, joyas
LA'ALOT (subir) uniforme LEHATIR (permitir, soltar) corbata, cinturón
LIN'OL (encerrar) calzado LAJALOTZ (quitarse) calzado
LIGROV (ponerse) calcetines, medias LIFTÓAJ (abrir) botones, cremallera
LAJGOR (ponerse) cinturón, faja
LIJROJ (envolver) pañuelo
LIQSHOR (atar) corbata
LA'ANOV (ponerse) corbata
LA'ANOD (ponerse) joyas, reloj
LEHARKIV (reunir) gafas
LIRKÓS (abrochar, abotonar) sostén, cremallera, botones
LIFROF (abotonoar, abrochar) sostén, botones
LEJAFTER (abotonar, abrochar) botones

Verbos relacionados

LEEZOR - לֶאֱזֹר - CEÑIR - ENFAJAR (bíblico) / PONERSE - LLEVAR PUESTO (cinturón, correa, faja) (bíblico)

LAJGOR - לַחְגֹּר - PONERSE - LLEVAR PUESTO (cinturón, correa, faja, ...)

LEHALBISH - HILBISH - לְהַלְבִּישׁ - הִלְבִּישׁ - VESTIR A ALGUIEN / INVESTIR (poder a alguien)

LEHALBISH - HULBASH - לְהַלְבִּישׁ - הֻלְבַּשׁ - SER VESTIDO / INVESTIDO (de poder)

LILBOSH - לִלְבֹּשׁ - VESTIR - LLEVAR PUESTO - PONERSE (una prenda o complemento de vestir: camisa, pantalones, vestido, abrigo o manoplas; no vale para todos) / IR VESTIDO - IR CUBIERTO (literario)

LEHITLABESH - לְהִתְלַבֵּשׁ - VESTIRSE / COMPRAR ROPA (de alguien) (coloquial) / APLICARSE (a una tarea) (jerga) / PREOCUPARSE - MOLESTARSE (jerga) / ENCAJAR (ser adecuado, ir bien)

LEHITJAPÉS - לְהִתְחַפֵּשׁ - DISFRAZARSE (de algo) / VESTIRSE ELEGANTEMENTE

LEJAPÉS - JIPÉS - לְחַפֵּשׂ - חִפֵּשׂ - BUSCAR / DISFRAZAR / VESTIR ELEGANTEMENTE / ROMPERSE LA CABEZA (pensar intensamente buscando una solución o respuesta)

LEJAPÉS - JUPÁS - לְחַפֵּשׂ - חֻפַּשׂ - SER - ESTAR BUSCADO (literario) / DISFRAZADO / VESTIDO ELEGANTEMENTE

LEHITQASHET - לְהִתְקַשֵּׁט - ADORNARSE - DECORARSE UNO MISMO / VESTIRSE BIEN

LEHITJATEJ - לְהִתְחַתֵּךְ - EMBELLECERSE - ADORNARSE (uno mismo) - PONERSE ATRACTIVO - VESTIRSE ELEGANTEMENTE (slang) / SER AGUDO / ESTAR EN FORMA / SER ARTICULADO - BIEN HABLADO

LIFSHOT - לִפְשֹׁט - DESVESTIR - QUITAR (prendas de ropa) / DESPELLEJAR (animal) / EXTENDER (LA mano) / EXTENDER (intransitivo) / ATACAR - ASALTAR - INCURSIONAR

LEHIPASHET - לְהִפָּשֵׁט - SER DESVESTIDO / DESPELLEJADO / EXTENDIDA (mano, ...)

LEHAFSHIT - HIFSHIT - לְהַפְשִׁיט - הִפְשִׁיט - DESVESTIR (a alguien)

LEHAFSHIT - HUFSHAT - לְהַפְשִׁיט - הֻפְשַׁט - SER DESVESTIDO

LEHITPASHET - לְהִתְפַּשֵּׁט - DESVESTIRSE / EXTENDERSE - ESTAR EXTENDIDO (ampliamente)

LEHORID - לְהוֹרִיד - BAJAR (también: de peso, de internet, precio, coste, pasajeros) / APEAR - APEARSE / DEJAR BAJAR (pasajero) / DESCENDER / QUITARSE ROPA / REDUCIR

LIGROV - לִגְרֹב- PONERSE - LLEVAR PUESTOS (calcetines, medias)

LA'ANOD - לַעֲנֹד- PONERSE - LLEVAR PUESTO (reloj, joya, adorno, ...)

LA'ANOV - לַעֲנֹב- PONERSE - LLEVAR PUESTA - ATARSE (corbata, pajarita)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.