Verbos‎ > ‎

PONERSE - LLEVAR PUESTA - ATARSE (corbata) - LA'ANOV - 'ANAV - לענב - ענב

PONERSE - LLEVAR PUESTA - ATARSE (corbata, pajarita)

TO TIE - TO WEAR (a tie, a bow-knot)
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ ענב
INFINITIVO LA'ANOV לַעֲנֹב לענוב
PASADO (3ª pers. masc. sing.) 'ANAV עָנַב ענב

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
עוֹנֵב עוֹנֶבֶת עוֹנְבִים עוֹנְבוֹת עֲנֹב עִנְבִי עִנְבוּ
עונב עונבת עונבים עונבות ענוב ענבי ענבו
'ONEV 'ONÉVET 'ONVIM 'ONVOT 'ANOV 'INVÍ 'INVÚ
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
עָנַבְתִּיעָנַבְתָּעָנַבְתְּעָנַבעָנְבָהעָנַבְנוּעָנַבְתֶּםעָנַבְתֶּןעָנְבוּ
ענבתיענבתענבתענבענבהענבנוענבתםענבתןענבו
'ANAVTI'ANAVTA'ANAVT'ANAV'ANVAH'ANAVNU'ANÁVTEM*'ANAVTEN*'ANVÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶעֱנֹב תַּעֲנֹב תַּעַנְבִי יַעֲנֹב תַּעֲנֹב נַעֲנֹב תַּעַנְבוּ יַעַנְבוּ
אענוב תענוב תענבי יענוב תענוב נענוב תענבו יענבו
E'ENOV TA'ANOV TA'ANVÍ IA'ANOV TA'ANOV NA'ANOV TA'ANVÚ IA'ANVÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 PONERSE - LLEVAR PUESTA - ATARSE (corbata, pajarita)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Corbata
    2. 2.2 PONERSE - QUITARSE PRENDAS DE VESTIR: Cuadro resumen de los verbos que se usan para cada tipo de prenda
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHALBISH - HILBISH - לְהַלְבִּישׁ - הִלְבִּישׁ - VESTIR A ALGUIEN / INVESTIR (poder a alguien)
    2. 3.2 LEHALBISH - HULBASH - לְהַלְבִּישׁ - הֻלְבַּשׁ - SER VESTIDO / INVESTIDO (de poder)
    3. 3.3 LILBOSH - לִלְבֹּשׁ - VESTIR - LLEVAR PUESTO - PONERSE (una prenda o complemento de vestir: camisa, pantalones, vestido, abrigo o manoplas; no vale para todos) / IR VESTIDO - IR CUBIERTO (literario)
    4. 3.4 LEHITLABESH - לְהִתְלַבֵּשׁ - VESTIRSE / COMPRAR ROPA (de alguien) (coloquial) / APLICARSE (a una tarea) (jerga) / PREOCUPARSE - MOLESTARSE (jerga) / ENCAJAR (ser adecuado, ir bien)
    5. 3.5 LEHITJAPÉS - לְהִתְחַפֵּשׁ - DISFRAZARSE (de algo) / VESTIRSE ELEGANTEMENTE
    6. 3.6 LEJAPÉS - JIPÉS - לְחַפֵּשׂ - חִפֵּשׂ - BUSCAR / DISFRAZAR / VESTIR ELEGANTEMENTE / ROMPERSE LA CABEZA (pensar intensamente buscando una solución o respuesta)
    7. 3.7 LEJAPÉS - JUPÁS - לְחַפֵּשׂ - חֻפַּשׂ - SER - ESTAR BUSCADO (literario) / DISFRAZADO / VESTIDO ELEGANTEMENTE
    8. 3.8 LEHITQASHET - לְהִתְקַשֵּׁט - ADORNARSE - DECORARSE UNO MISMO / VESTIRSE BIEN
    9. 3.9 LEHITJATEJ - לְהִתְחַתֵּךְ - EMBELLECERSE - ADORNARSE (uno mismo) - PONERSE ATRACTIVO - VESTIRSE ELEGANTEMENTE (slang) / SER AGUDO / ESTAR EN FORMA / SER ARTICULADO - BIEN HABLADO
    10. 3.10 LIFSHOT - לִפְשֹׁט - DESVESTIR - QUITAR (prendas de ropa) / DESPELLEJAR (animal) / EXTENDER (LA mano) / EXTENDER (intransitivo) / ATACAR - ASALTAR - INCURSIONAR
    11. 3.11 LEHIPASHET - לְהִפָּשֵׁט - SER DESVESTIDO / DESPELLEJADO / EXTENDIDA (mano, ...)
    12. 3.12 LEHAFSHIT - HIFSHIT - לְהַפְשִׁיט - הִפְשִׁיט - DESVESTIR (a alguien)
    13. 3.13 LEHAFSHIT - HUFSHAT - לְהַפְשִׁיט - הֻפְשַׁט - SER DESVESTIDO
    14. 3.14 LEHITPASHET - לְהִתְפַּשֵּׁט - DESVESTIRSE / EXTENDERSE - ESTAR EXTENDIDO (ampliamente)
    15. 3.15 LEHORID - לְהוֹרִיד - BAJAR (también: de peso, de internet, precio, coste, pasajeros) / APEAR - APEARSE / DEJAR BAJAR (pasajero) / DESCENDER / QUITARSE ROPA / REDUCIR
    16. 3.16 LIGROV - לִגְרֹב- PONERSE - LLEVAR PUESTOS (calcetines, medias)
    17. 3.17 LA'ANOD - לַעֲנֹד- PONERSE - LLEVAR PUESTO (reloj, joya, adorno, ...)
    18. 3.18 LAJGOR - לַחְגֹּר - PONERSE - LLEVAR PUESTO (cinturón, faja, ...)
    19. 3.19 LEEZOR - לֶאֱזֹר - CEÑIR - ENFAJAR (bíblico) / PONERSE - LLEVAR PUESTO (cinturón, faja) (bíblico)
    20. 3.20 LEHITAZER - לְהִתְאַזֵּר - CEÑIRSE - ENFAJARSE / PONERSE (cinturón, faja) (bíblico)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Corbata

עֲנִיבָה עֲנִיבוֹת
עניבה עניבות
 'ANIVAH 'ANIVOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES 'ANIVAT (עֲנִיבַת - עניבתCORBATA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES 'ANIVOT (עֲנִיבוֹת - עניבותCORBATAS DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LA'ANOV (לַעֲנֹבPONERSE - LLEVAR PUESTA - ATARSE (corbata, pajarita)

PONERSE - QUITARSE PRENDAS DE VESTIR: Cuadro resumen de los verbos que se usan para cada tipo de prenda

En realidad para ponerse (o llevar puesto) o quitarse una prenda o complemento de vestir se usan distintos verbos según la prenda (y alguna prenda o complemento puede usar varios verbos). 

Lo siguiente es un resumen que hago a partir de este artículo (en hebreo) que leí por la pista que me dieron en este otro (en inglés):

Ponerse (o llevar puesto) Quitarse
LASIM (poner) en general para ponerse LEHORID (bajar) en general para quitarse
LILBOSH (vestir) camisa, pantalones, vestido, abrigo o manoplas LEHORID (bajar) calcetines y joyas
LAJBOSH (vendar) Sombrero o kipah LIFSHOT (quitarse) camisa, pantalón, vestido, abrigo, uniforme
LA'ATOT (envolverse) abrigo, guantes, pañuelo LEHASIR (quitar) abrigo, sombrero, kipah, guantes, manoplas, pañuelos, gafas, joyas
LA'ALOT (subir) uniforme LEHATIR (permitir, soltar) corbata, cinturón
LIN'OL (encerrar) calzado LAJALOTZ (quitarse) calzado
LIGROV (ponerse, calzarse) calcetines, medias LIFTÓAJ (abrir) botones, cremallera
LAJGOR (ponerse) cinturón, faja
LIJROJ (envolver) pañuelo
LIQSHOR (atar) corbata
LA'ANOV (ponerse) corbata
LA'ANOD (ponerse) joyas, reloj
LEHARKIV (reunir) gafas
LIRKÓS (abrochar, abotonar) sostén, cremallera, botones
LIFROF (abotonoar, abrochar) sostén, botones
LEJAFTER (abotonar, abrochar) botones

Verbos relacionados

LEHALBISH - HILBISH - לְהַלְבִּישׁ - הִלְבִּישׁ - VESTIR A ALGUIEN / INVESTIR (poder a alguien)

LEHALBISH - HULBASH - לְהַלְבִּישׁ - הֻלְבַּשׁ - SER VESTIDO / INVESTIDO (de poder)

LILBOSH - לִלְבֹּשׁ - VESTIR - LLEVAR PUESTO - PONERSE (una prenda o complemento de vestir: camisa, pantalones, vestido, abrigo o manoplas; no vale para todos) / IR VESTIDO - IR CUBIERTO (literario)

LEHITLABESH - לְהִתְלַבֵּשׁ - VESTIRSE / COMPRAR ROPA (de alguien) (coloquial) / APLICARSE (a una tarea) (jerga) / PREOCUPARSE - MOLESTARSE (jerga) / ENCAJAR (ser adecuado, ir bien)

LEHITJAPÉS - לְהִתְחַפֵּשׁ - DISFRAZARSE (de algo) / VESTIRSE ELEGANTEMENTE

LEJAPÉS - JIPÉS - לְחַפֵּשׂ - חִפֵּשׂ - BUSCAR / DISFRAZAR / VESTIR ELEGANTEMENTE / ROMPERSE LA CABEZA (pensar intensamente buscando una solución o respuesta)

LEJAPÉS - JUPÁS - לְחַפֵּשׂ - חֻפַּשׂ - SER - ESTAR BUSCADO (literario) / DISFRAZADO / VESTIDO ELEGANTEMENTE

LEHITQASHET - לְהִתְקַשֵּׁט - ADORNARSE - DECORARSE UNO MISMO / VESTIRSE BIEN

LEHITJATEJ - לְהִתְחַתֵּךְ - EMBELLECERSE - ADORNARSE (uno mismo) - PONERSE ATRACTIVO - VESTIRSE ELEGANTEMENTE (slang) / SER AGUDO / ESTAR EN FORMA / SER ARTICULADO - BIEN HABLADO

LIFSHOT - לִפְשֹׁט - DESVESTIR - QUITAR (prendas de ropa) / DESPELLEJAR (animal) / EXTENDER (LA mano) / EXTENDER (intransitivo) / ATACAR - ASALTAR - INCURSIONAR

LEHIPASHET - לְהִפָּשֵׁט - SER DESVESTIDO / DESPELLEJADO / EXTENDIDA (mano, ...)

LEHAFSHIT - HIFSHIT - לְהַפְשִׁיט - הִפְשִׁיט - DESVESTIR (a alguien)

LEHAFSHIT - HUFSHAT - לְהַפְשִׁיט - הֻפְשַׁט - SER DESVESTIDO

LEHITPASHET - לְהִתְפַּשֵּׁט - DESVESTIRSE / EXTENDERSE - ESTAR EXTENDIDO (ampliamente)

LEHORID - לְהוֹרִיד - BAJAR (también: de peso, de internet, precio, coste, pasajeros) / APEAR - APEARSE / DEJAR BAJAR (pasajero) / DESCENDER / QUITARSE ROPA / REDUCIR

LIGROV - לִגְרֹב- PONERSE - LLEVAR PUESTOS (calcetines, medias)

LA'ANOD - לַעֲנֹד- PONERSE - LLEVAR PUESTO (reloj, joya, adorno, ...)

LAJGOR - לַחְגֹּר - PONERSE - LLEVAR PUESTO (cinturón, faja, ...)

LEEZOR - לֶאֱזֹר - CEÑIR - ENFAJAR (bíblico) / PONERSE - LLEVAR PUESTO (cinturón, faja) (bíblico)

LEHITAZER - לְהִתְאַזֵּר - CEÑIRSE - ENFAJARSE / PONERSE (cinturón, faja) (bíblico)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.