Verbos‎ > ‎

EMPEZAR - SER EMPEZADO - SER COMENZADO - SER INICIADO (algo) - LEHATJIL - HUTJAL - להתחיל - הותחל

SER EMPEZADO - SER COMENZADO - SER INICIADO (algo)

TO BE STARTED - TO BE BEGUN - TO BE COMMENCED
CONJUGACIÓN HUF'AL
RAÍZ תחל
INFINITIVO LEHATJIL לְהַתְחִיל להתחיל
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HUTJAL הֻתְחַל הותחל

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מֻתְחָל מֻתְחֶלֶת מֻתְחָלִים מֻתְחָלוֹת
מותחל מותחלת מותחלים מותחלות
MUTJAL MUTJÉLET MUTJALIM MUTJALOT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֻתְחַלְתִּי הֻתְחַלְתָּ הֻתְחַלְתְּ הֻתְחַל הֻתְחֲלָה תְחַלְנוּ הֻתְחַלְתֶּם הֻתְחַלְתֶּן הֻתְחֲלוּ
הותחלתי הותחלת הותחלת הותחל הותחלה תוחלנו הותחלתם הותחלתן הותחלו
HUTJALTI HUTJALTA HUTJALT HUTJAL HUTJALAH HUTJALNU HUTJÁLTEM* HUTJALTEN* HUTJALÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֻתְחַל תֻּתְחַל תֻּתְחֲלִי יֻתְחַל תֻּתְחַל נֻתְחַל תֻּתְחֲלוּ יֻתְחֲלוּ
אותחל תותחל תותחלי יותחל תותחל נותחל תותחלו יותחלו
UTJAL TUTJAL TUTJALÍ IUTJAL TUTJAL NUTJAL TUTJALÚ IUTJALÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER EMPEZADO - SER COMENZADO - SER INICIADO (algo)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Inicio, Comienzo (sustantivo)
    2. 2.2 Inicialmente, Al comienzo, Al principio, De primeras
    3. 2.3 Reinicio
    4. 2.4 Inicio, Iniciación, Inicialización (ordenadores)
    5. 2.5 Reinicio, Reinicialización (ordenadores)
    6. 2.6 Principiante (a, es, as) (sustantivo) / Inicial (es) (masc. y fem., sing. y pl.) (adjetivo)
      1. 2.6.1 Suerte de los principiantes
      2. 2.6.2 Destinado a principiantes
    7. 2.7 Neófito, Bisoño, Novato, Principiante / Recluta
    8. 2.8 Comenzamos ahora ...
    9. 2.9 Yo comienzo cada día con una taza de café
    10. 2.10 Empiezo a leer de nuevo periódicos
    11. 2.11 (Es) Un poco largo, comienza aquí
    12. 2.12 Seguir con el juego, Mantener la actividad
    13. 2.13 La (organización) Coalición Democrática Siria ha anunciado que sus fuerzas están preparadas para el inicio de la operación de toma de la ciudad
    14. 2.14 Al final, de (entre) todas las personas, ha sido precisamente Trump quien ha lanzado un mensaje moral resonante mediante 59 quimeras Tomahawk. Pero esto solo es el comienzo.
    15. 2.15 El problema de la gobernabilidad del estado de Israel comienza con esta escena que es percibida como legítima
    16. 2.16 Mi hermano empezó sus estudios (sus clases, el colegio) en junio
    17. 2.17 El Tribunal del Trabajo ha sacado un auto impulsando y ordenando que las clases empiecen a las 9:00 horas
    18. 2.18 El intentó intentó ligar conmigo, Él intentó tirarme los tejos
    19. 2.19 Poropopopah, (Aquí) Esto no es Europa, Esto es Israel, Empieza a acostumbrarte
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHATJIL - HITJIL - לְהַתְחִיל - הִתְחִיל - EMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo)
    2. 3.2 LEHAJEL - HEJEL - לְהָחֵל - הֵחֵל - COMENZAR - EMPEZAR - INICIAR (a una hora)
    3. 3.3 LEHAJEL - HUJAL - לְהָחֵל - הוּחַל - HABER COMENZADO - HABER EMPEZADO - HABER INICIADO (a una hora)
    4. 3.4 LESHATJEL - לְשַׁתְחֵל - REINICIAR
    5. 3.5 LEJALEL - JILEL - לְחַלֵּל - חִלֵּל - PROFANAR / RENEGAR - ROMPER (acuerdo) (literario) / TOCAR LA FLAUTA
    6. 3.6 LEJALEL - JULAL - לְחַלֵּל - חֻלַּל - SER PROFANADO / RENEGADO - ROTO (acuerdo) (literario) / TOCADA LA FLAUTA
    7. 3.7 LIFTÓAJ - לִפְתוֹחַ - ABRIR (también cerraduras, candados, una reunión...) / EMPEZAR - COMENZAR - INICIAR / ENCENDER (luz, ...) / DESENVOLVER (quitar el envoltorio)
    8. 3.8 LEHIKANÉS - לְהִכָּנֵס - ENTRAR / METERSE EN UN LÍO (coloquial) / EMPEZAR -COMENZAR / ENCONTRARSE - TOPARSE - DARSE DE BRUCES CON ALGUIEN (sin buscarlo) (coloquial)
    9. 3.9 LEHANÍ'A - HENÍ'A - לְהָנִיעַ - הֵנִיעַ - CAUSAR MOVIMIENTO - PROPULSAR - IMPULSAR / MOTIVAR / ARRANCAR - PONER EN MARCHA
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Inicio, Comienzo (sustantivo)

הַתְחָלָה
התחלה
HATJALAH
  • NO CONFUNDIR CON HITJALAH (הִתְחַלָּה - התחלה) (ÉL) SE ENFERMÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHITJALOT (לְהִתְחַלּוֹתENFERMARSE UNO MISMO - SIMULAR ESTAR ENFERMO

Inicialmente, Al comienzo, Al principio, De primeras

בְּהַתְחָלָה
בהתחלה
BEHATJALAH

Reinicio

שִׁתְחוּל
שתחול
SHITJUL
  • RELACIONADA CON EL VERBO LESHATJEL (לְשַׁתְחֵל - לשתחל) REINICIAR - REINICIALIZAR

Inicio, Iniciación, Inicialización (ordenadores)

אִתְחוּל
אתחול
ITJUL

Reinicio, Reinicialización (ordenadores)

אִתְחוּל מֵחָדָשׁ
אתחול מחדש
ITJUL MEJADASH
  • LITERALMENTE: INICIAR o INICIALIZAR DE NUEVO
  • ITJUL (אִתְחוּל - אתחול) INICIO - INICIACIÓN - INICIALIZACIÓN (ordenadores)
  • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
    • LEHATJIL (לְהַתְחִיל - להתחילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)
    • LEHAJEL (לְהָחֵל - להחל) COMENZAR - EMPEZAR - INICIAR
  • ME (מַ -מ) DE - DESDE
  • JADASH (חָדָשׁNUEVO
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LEJADESH (לְחַדֵּשׁ - לחדשRENOVAR (contrato, permiso, licencia...) - RECOMENZAR - RESTABLECER - REJUVENECER - RESTAURAR / INICIAR - LANZAR - INSTIGAR / DECIR ALGO NUEVO (coloquial) / INTRODUCIR NUEVAS PALABRAS EN EL IDIOMA
      • LEHITJADESH (לְהִתְחַדֵּשׁ - להתחדש) RENOVARSE - REGENERARSE - REJUVENECERSE - RESTAURARSE / REANUDARSE - CONTINUAR - VOLVER

Principiante (a, es, as) (sustantivo) / Inicial (es) (masc. y fem., sing. y pl.) (adjetivo)

מַתְחִיל מַתְחִילָה מַתְחִילִים מַתְחִילוֹת
מתחיל מתחילה מַתְחִילים מתחילות
MATJIL MATJILAH MATJILIM MATJILOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)

Suerte de los principiantes

מַזָּל שֶׁל מַתְחִילִים
מזל של מתחילים
MAZAL SHEL MATJILIM
  • MAZAL (מַזָּל - מזלSUERTE
  • SHEL (שֶׁל - של) DE (pertencia)
  • MATJILIM (מַתְחִילִים - מתחילים) PRINCIPIANTES, TAMBIÉN ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE - COMENZAMOS - COMENZÁIS - COMIENZAN, DEL VERBO LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)

Destinado a principiantes

שְׁמְיֹעָד לְמַתְחִילִים
שמיועד למתחילים
SHEMEIO'AD LEMATJILIM
  • SHE (שְׁ - ש) QUE
  • MEIO'AD (מְיֹעָד - מיועד) DESTINADO, ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEIA'ED (לְיַעֵד) SER DESTINADO A - SER DIRIGIDO A - ESTAR ESPECIFICADO PARA / SER DESIGNADO - NOMINADO - ELEGIDO (para un cargo)
  • MATJILIM (מַתְחִילִים - מתחילים) PRINCIPIANTES, TAMBIÉN ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE - COMENZAMOS - COMENZÁIS - COMIENZAN, DEL VERBO LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)

Neófito, Bisoño, Novato, Principiante / Recluta

טִירוֹן
טירון
TIRÓN

Comenzamos ahora ...

מַתְחִילִים עַכְשָׁו...
מתחילים עכשיו...
MATJILIM AJSHAV ...
  • TAMBIÉN PUEDE TRADUCIRSE, DE FORMA MÁS GENÉRICA, COMO: COMIENZA AHORA: ...
  • MATJILIM (מַתְחִילִים - מתחילים) COMENZAMOS, ES EL MASC. PL. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)
    • TAMBIÉN SIGNIFICA PRINCIPIANTES (sustantivo) E INICIALES (adjetivo)
  • AJSHAV (עַכְשָׁו - עכשיו) AHORA
  • PARTE DE ESTE TUIT

Yo comienzo cada día con una taza de café

אֲנִי מַתְחִיל כֹּל יוֹם עִם כּוֹס קקָפֶה
אני מתחיל כל יום עם כוס קפה
ANÍ MATJIL COL IOM 'IM KOS QAFEH
  • ANÍ (אֲנִי - אניYO
  • MATJIL (מַתְחִיל - מתחיל) COMIENZO, COMIENZAS, COMIENZA, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)
    • TAMBIÉN SIGNIFICA PRINCIPIANTE (sustantivo) E INICIAL (adjetivo)
  • KOL IOM (כֹּל יוֹם - כל יוםCADA DÍA, TODOS LOS DÍAS
    • EN GENERAL, LA ESTRUCTURA KOL HA +SUSTANTIVO IMPLICA LA TOTALIDAD DE LO QUE INDIQUE EL SUSTANTIVO, Y LA ESTRUCTURA KOL + SUSTANTIVO INDICA CADA UNO DE LO QUE INDICA EL SUSTANTIVO; POR EJ.: 
      • KOL HA-IOM (כֹּל הַיוֹם - כל היום) = TODO EL DÍA Y KOL IOM (כֹּל יוֹם - כל יום) = CADA DÍA
      • KOL HA-SHANAH (כֹּל הַשָׁנָה - כל השנה) = TODO EL AÑO Y KOL SHANAH (כֹּל שָׁנָה - כל שנה) = CADA AÑO
      • KOL HA-EZRAJIM (כֹּל הַאֶזְרָחִים - כל האזרחים) = TODOS LOS CIUDADANOS Y KOL EZRAJIM (כֹּל אֶזְרָחִים - כל אזרחים) = CADA CIUDADANO
    • IOM (יוֹם - יוםDÍA
      • HA-IOM (הַיּוֹם - היוםHOY, AHORA, ACTUALMENTE
      • IOM IOM (יוֹם יוֹם - יום יוםTODOS LOS DÍAS, CADA DÍA (coloquial)
  • 'IM (עִם - עִםCON
  • KOS (כּוֹס - כוס) VASO, TAZA, COPA
  • QAFEH (קָפֶה - קפהCAFÉ
  • OTRA FRASE: QANQÁN HAQAFEH MALÉ BEQAFEH (קַנְקַן הַקָפֶה מָלֵא בְּקָפֶה - קנקן הקפה מלא בקפה) LA JARRA DE CAFÉ ESTÁ LLENA DE CAFÉ
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
    • QANQÁN (קַנְקַן - קנקן) JARRA / CANCÁN (baile, música)
    • MALÉ (מָלֵא - מלא) LLENO, COMPLETO, PLENO, ENTERO / SACIADO - MUCHOS (coloquial)
      • NO CONFUNDIR CON MALÉ (מַלֵּא - מַלֵּא) LLENA, QUE ES EL IMPERATIVO SINGULAR (a hombres) DEL VERBO LEMALÉ (לְמַלֵּאLLENAR - RELLENAR / COMPLETAR - AGOTAR / CUMPLIMENTAR (formulario, ...) / CUMPLIR - REALIZAR - LLEVAR A CABO - EJECUTAR (promesa, obligación, tarea, función) / ARREGLAR - ORGANIZAR / MANTENER - SOSTENER (alimentos, económicamente...) / AFIRMAR - CONFIRMAR - IMPLEMENTAR - EJECUTAR (legal)
    • BE (בְּ - בEN
  • VISTO EN HEBREWPOD101

Empiezo a leer de nuevo periódicos

מַתְחִיל לִקְרֹא שׁוּב עִיתּוֹנִים
מתחיל לקרא שוב עיתונים
MATJIL LIQRÓ SHUV 'ITONIM
  • MATJIL (מַתְחִיל - מתחילCOMIENZO, COMIENZAS, COMIENZA, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)
    • TAMBIÉN SIGNIFICA PRINCIPIANTE (sustantivo) E INICIAL (adjetivo)
  • LIQRÓ (לִקְרֹא) LEER / CLAMAR - EXIGIR - LLAMAR LA ATENCIÓN - ALZAR LA VOZ - HACERSE OÍR (sobre algo) / LLAMAR (a alguien por su nombre, no telefonear...) - NOMBRAR - LLAMAR APODAR
  • SHUV (שׁוּב - שוב) DE NUEVO - OTRA VEZ
  • 'ITONIM (עִיתּוֹנִים - עיתוניםPERIÓDICOS, ES EL PLURAL DE 'ITÓN (עִתּוֹן - עתוןPERIÓDICO

(Es) Un poco largo, comienza aquí

קְצָת אָרֹךְ, זֶה מַתְחִיל פֹּה
קצת ארוך, זה מתחיל פה
QTZAT AROJ, ZEH MATJIL PO
  • QTZAT (קְצָת - קצתPOCO - PIZCA
  • AROJ (אָרֹךְ - ארוךLARGO - PROLONGADO
    • NO CONFUNDIR CON:
      • ÓREJ (אֹרֶךְ - אורךLONGITUD - DURACIÓN
      • AROJ (עֲרֹךְ - ערוך) ORGANIZA, QUE ES EL IMPERATIVO SINGULAR (a hombres) DEL VERBO LA'AROJ (לַעֲרֹךְORGANIZAR - MANEJAR - DIRIGIR (reunión, evento) / ORDENAR - ARREGLAR / FORMAR - FORMULAR / PREPARAR - CORREGIR (documento, edición) / ESTAR PREPARADO - ESTAR LISTO (para actuar)
  • ZEH (זֶה - זהESTO
  • MATJIL (מַתְחִיל - מתחילCOMIENZO, COMIENZAS, COMIENZA, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)
    • TAMBIÉN SIGNIFICA PRINCIPIANTE (sustantivo) E INICIAL (adjetivo)
  • PO (פֹּה - פהAQUÍ

Seguir con el juego, Mantener la actividad

להתחיל פעילות כלשהי
להתחיל פעילות כלשהי
LEHATJIL PE'ILUT KALSHEHÍ
  • LITERALMENTE: EMPEZAR CUALQUIER ACTIVIDAD
  • LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)
  • PE'ILUT (פְּעִילוּת - פעילות) ACTIVIDAD - OPERACIÓN
    • PA'IL (פָּעִיל - פעיל) ACTIVO - VIVAZ - ENTUSIASTA - EFECTIVO / ACTIVISTA - MIEMBRO ACTIVO (de un grupo)
  • KALSHEHÍ (כָּלְשֶׁהִי - כלשהי) CUALQUIER - CUALQUIERA - DE ALGUNA MANERA (fem.)
    • TAMBIÉN PUEDE ESCRIBIRSE KALSHEHÍ (כָּלְשֶׁהִיא - כלשהיא) CUALQUIER - CUALQUIERA - DE ALGUNA MANERA (fem.)
    • EL MASCULINO ES KALSHEHÚ (כָּלְשֶׁהוּ - כלשהו) O (כָּלְשֶׁהוּא - כלשהואCUALQUIER - CUALQUIERA - DE ALGUNA MANERA (masc.)
    • Y, CLARO ESTÁ, TAMBIÉN PUEDE DECLINARSE CON OTRAS PERSONAS: ELLOS - ELLOS - VOSOTROS...
  • GRACIAS A LAURA (Y A MORFIX)

La (organización) Coalición Democrática Siria ha anunciado que sus fuerzas están preparadas para el inicio de la operación de toma de la ciudad

אִרְגּוּן הַקוֹאָלִיצְיָה הַדֶּמוֹקְרָטִית בְּסוּרִיה הוֹדִיעַ כִּי כֹּחוֹתָיו עֲרוּכִים לְהִתְחַלֵת הַמִבְצָע לַכִּבּוּשׁ הַעִיר
ארגון הקואליציה הדמוקרטית בסוריה הודיע כי כחותיו ערוכים להתחלת המבצע לכבוש העי
IRGÚN HA-QOALITZIAH HA-DEMOQRATIT BE-SURIAH HODÍ'A KI KOJOTAV 'ARUJIM LE-HATJALAT HA-MIVTZÁ' LA-KIBUSH HA-'IR
  • IRGÚN (אִרְגּוּן) ORGANIZACCIÓN / PLAN, MÉTODO. POR ESE NOMBRE, IRGÚN, FUE CONOCIDA UNA ORGANIZACIÓN CLANDESTINA DE DEFENSA JUDÍA DEL YISHUV EN LA ÉPOCA DEL MANDATO BRITÁNICO, EL IRGÚN TZVÁI LEUMI O, MÁS PRECISAMENTE, HA-IRGÚN HA-TZVÁI HA-LEUMI BA-ERETZ ISRAEL (הארגון הצבאי הלאומי בארץ ישראל) LA ORGANIZACIÓN DE DEFENSA NACIONAL EN LA TIERRA DE ISRAEL
  • HODÍ'A (הוֹדִיעַ), ES LA 3ª.PERS.MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHODÍ'A (לְהוֹדִיעַINFORMAR (a alguien) / ANUNCIAR - HACER SABER (algo a alguien)
  • KOJOTAV (כֹּחוֹתָיו) ES EL SUSTANTIVO FEMENINO KOJOT (כֹּחוֹת) FUERZAS, PLURAL DE KÓAJ (כּוֹחַ) ENERGÍA, FUERZA, RECURSO / HABILIDAD / PODER / FUERZA,  +  AV (יו ָ )  SUS, SUYOS, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS.MASC.SING. QUE TÍPICAMENTE ACOMPAÑA A LOS SUSTANTIVOS FEM.PL.
  • ARUJIM (עֲרוּכִים) PRESENTE MASC.PL. (Y PARTICIPIO-SUSTANTIVO MASC. PL.) DEL VERBO LA'AROJ (לַעֲרֹךְ) ORGANIZAR - MANEJAR - DIRIGIR (reunión, evento) / ORDENAR - ARREGLAR / FORMAR - FORMULAR / PREPARAR - CORREGIR (documento, edición) / ESTAR PREPARADO - ESTAR LISTO (para actuar)
  • HATJALAT (הַתְחָלַת), INICIO DE, ES LA FORMA CONSTRUCTA DE HATJALAH (הַתְחָלָה) COMIENZO, INICIO, RELACIONADA CON EL VERBO LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)
  • MIVTZÁ' (מִבְצָע) OPERACIÓN / CAMPAÑA MILITAR / VENTA
  • KIBUSH (כִּבּוּשׁ) CAPTURA, OCUPACIÓN, TOMA, CONQUISTA, RELACIONADO CON EL VERBO LIJBOSH (לִכְבֹּשׁ) CONQUISTAR - CAPTURAR - TOMAR - OCUPAR - CAUTIVAR / ESCABECHAR - CONSERVAR EN VINAGRE / NIVELAR (camino, carretera) / CONTENERSE - REPRIMIR LAS INCLINACIONES PROPIAS (literario)
  • 'IR (עִיר) CIUDAD
  • LA FRASE CORRESPONDE A ESTA NOTICIA

Al final, de (entre) todas las personas, ha sido precisamente Trump quien ha lanzado un mensaje moral resonante mediante 59 quimeras Tomahawk. Pero esto solo es el comienzo.

.בְּסוֹף, מְכֹל הַאֲנָשִׁים, דַּוְקָא טְרֻאמְפּ הוּא שְׁשִׁיגֵר מֶסֶר מוֹסָרִי מְהִדְהֵד בַּהַמְצָאוֹת 59 טווֹמַאהווֹקִים. אֲבָל זֶה רַק מַתְחִיל
.בסוף, מכל האנשים, דווקא טראמפ הוא ששיגר מסר מוסרי מהדהד בהמצאות 59 טומאהוקים. אבל זה רק מתחיל
BESOF, MEKOL HAANASHIM, DÁVQA TRUMP HU SHESHIGUER MÉSER MOSARI MEHIDHED BAHAMTZA'OT JAMESHIM VETÉSHA' (59) TOMAHOQIM. AVAL ZEH RAQ MATJIL.
  • BESOF (בְּסוֹף - בסוף) FINALMENTE, AL FINAL (adverbio)
    • ESTA ES LA FORMA TÍPICA DEL HEBREO PARA FORMAR LOS ADVERBIOS QUE EN ESPAÑOL TERMINAN EN -MENTE (formalmente, principalmente, finalmente, ...): ANTEPONIENDO LA PREPOSICIÓN AL SUSTANTIVO QUE TRANSFORMAN; EN REALIDAD, COMO EN ESPAÑOL, SE TRATA DE UNA PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
      • BE (בְּ - ב) EN, POR, CON, MEDIANTE (preposición)
      • SOF (סוֹף - סוף) FIN, FINAL (sustantivo)
  • MEKOL (מְכֹל - מכל) DE TODOS (ENTRE TODOS ELLOS, ENTRE TODOS LOS QUE HAY)
    • PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
      • ME (מְ - מ) DE 
      • KOL (כֹל - כל) TODO, TODOS
  • HAANASHIM (הַאֲנָשִׁים - האנשים) LAS PERSONAS
    • PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
      • HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
      • ANASHIM (אֲנָשִׁים - אנשים) PERSONAS
  • DAVQA  (דַּוְקָא - דווקא¡PUES VAYA! - SORPRENDENTEMENTE - PRECISAMENTE - ESPECÍFICAMENTE - JUST - DE HECHO - EN REALIDAD - DE ENTRE TODO LO QUE HAY - DE ENTRE TODOS LOS POSIBLES  (coloquial)
  • HU (הוּא - הוא) ÉL (pronombre personal)
  • SHESHIGUER (שְׁשִׁגֵר - ששיגר) QUIEN HA ENVIADO
    • PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
      • SHE (שְׁ - ש) QUE
      • SHIGUER (שִׁגֵר - שיגר) ÉL LANZÓ, DESPACHÓ, ENVIÓ, MANDÓ, 3ª PERSONA MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LESHAGUER (לְשַׁגֵּרENVIAR / DESPACHAR / LANZAR (cohete al espacio)
  • MÉSER (מֶסֶר - מסר) MENSAJE, TEMA
    • NO CONFUNDIR CON MASAR (מָסַר - מסר) ÉL PASÓ, TRANSFIRIÓ, DIÓ, ENTREGÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIMSOR (לִמְסֹר) DAR - PASAR - MANDAR - ENVIAR (pelota, información, costumbre, tradición...) - NOTIFICAR - ENTREGAR - TRANSMITIR - TRANSFERIR / INFORMAR - REPORTAR - DECLARAR - COMUNICAR
  • MOSÁRI (מוּסָרִי - מוּסָרִי) MORAL, ÉTICO (adjetivo). EL SUSTANTIVO ES MOSAR (מוּסָר - מוּסָר) MORAL, ÉTICA
  • MEHIDHED (מְהִדְהֵד - מהדהד) RESONANTE
    • RELACIONADO CON HIDHED (הִדְהֵד - הדהד) RESONÓQUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHADHED (לְהַדְהֵד) RESONAR, HACER ECO, REVERBERAR
  • EN EL ORIGINAL ESCRIBEN BEAMTZ'OT O BAMTZ'OT (באמצעות), PERO CREO QUE ES UNA ERRATA YA QUE ME PARECE QUE LA PALABRA AMZA'OT (אמצעות) NO EXISTE, Y DEBE SER BAHAMTZAT'OT (בַּהַמְצָאוֹת - בהמצאות) EN QUIMERAS, EN LA FORMA DE, PALABRA COMPUESTA FORMADA POR
    • BA (בַּ - ב) EN LA - QUE A SU VEZ ES PALABRA COMPUESTA DE BE (בְּ - ב) EN, POR, CON, MEDIANTE + HA (הַ - ה) LA (artículo determinado)
    • HAMTZAOT (הַמְצָאוֹת - המצאות) QUIMERAS, QUE ES EL PLURAL DE HAMTZAAH (הַמְצָאָה - המצאה) INVENCIÓN, QUIMERA, IDEA, PLAN, PRODUCTO, CONCEPTO, IDEA, FORMA / PRESENTACIÓN, OFERTA, PRODUCCIÓN
  • AVAL (אֲבָל - אבל) PERO, SIN EMBARGO
  • ZEH (זֶה - זהESTE, ESTO (pronombre)
  • RAQ () SOLO, SOLAMENTE
  • MATJIL (מַתְחִיל - מתחיל) COMIENZO, PRINCIPIO, TAMBIÉN ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)
  • DE ESTE TUIT, QUE REMITE A ESTE ARTÍCULO

El problema de la gobernabilidad del estado de Israel comienza con esta escena que es percibida como legítima

בעיית המשילות של מדינת ישראל מתחילה מהסצנה הזו שנתפסת כלגיטימית
בעיית המשילות של מדינת ישראל מתחילה מהסצינה הזו שנתפסת כלגיטימית
BE'AIAT HAMESHILUT SHEL HA MEDINAT ISRAEL MATJILAH MASTZENAH HAZÓ SHENITPÉSET KELEGUITIMIT
  • BE'AIAT (בְּעָיַת - בעייתPROBLEMA DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE BE'AIAH (בְּעָיָה - בעייהPROBLEMA
  • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
  • MESHILUT (מְשִׁילוּת - משׁילותGOBERNABILIDAD
  • SHEL (שֶׁל - שלDE (pertenencia)
  • MEDINAT ISRAEL (מְדִינַת ישראלESTADO DE ISRAEL
    • MEDINAT (מְדִינַת - מדינת), ESTADO DE, PAÍS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE MEDINAH (מְדִינָה - מדינה), ESTADO, PAÍS
    • ISRAEL (יִשְׂרָאֵל - ישראלISRAEL
  • MATJILAH (מַתְחִילָה - מתחילהCOMIENZO, COMIENZAS, COMIENZA, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LLEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)
  • ME (מְ - מDE (procedencia)
  • STZENAH (סְצֶנָה - סצינהESCENA
  • HAZÓ (הַזוֹ - הזוLA ESTA - ZO (זוֹ - זוESTA - HAZÓ ACOMPAÑA A LA ESCENA, POR ESO TAMBIÉN LLEVA EL ARTÍCULO DETERMINADO, PUES SE REFIERE A UNA CONCRETA ESCENA, LA QUE PONEN EN LA FOTO QUE YO NO INCLUYO AQUÍ
    • EN HEBREO EL ARTÍCULO DETERMINADO SE HA DE AÑADIR A TODOS LOS COMPONENTES DEL GRUPO DE PALABRAS QUE SE QUIERE DETERMINAR, A DIFERENCIA DE EN ESPAÑOL, QUE SOLO SE PONE AL COMIENZO; ASÍ EN ESPAÑOL SE DICE, POR EJEMPLO, LA NOCHE BLANCA, PERO EN HEBREO SE DICE LA NOCHE LA BLANCA
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • NITPÉSET (נִתְפֶּסֶת - נִתְפֶּסֶתES PERCIBIDA, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHITAFÉS (לְהִתָּפֵס o לְהִתָּפֵשׂSER o ESTAR COGIDO - ATRAPADO - OCUPADO (asiento, teléfono) - CAPTADO - APREHENDIDO - COMPRENDIDO - PERCIBIDO
  • KE (כְּ - כCOMO, SOBRE, MÁS O MENOS, APROXIMADAMENTE / CUANDO (bíblico)
  • LEGUITIMIT (לֶגִיטִימִית - לֶגִיטִימִיתLEGÍTIMA, LEGAL, QUE ES EL FEMENINO DE LEGUÍTIMI (לֶגִיטִימִי - לגיטימיLEGÍTIMO, LEGAL
  • LA FRASE ESTÁ TOMADA DE UN TUIT, AL QUE NO ENLAZO PORQUE ME DESAGRADÓ MUCHO... PERO LA FRASE ME VENÍA BIEN COMO EJEMPLO

Mi hermano empezó sus estudios (sus clases, el colegio) en junio

אָחִי הִתְחִיל אֶת לִמּוּדָיו בְּיוּנִי
אָחִי הִתְחִיל אֶת לִמּוּדָיו בְּיוּנִי
AJÍ HITJIL ET LIMUDAV  BEIÚNI
  • AJÍ (אָחִי - אחיMI HERMANO - HERMANO MÍO / HERMANO - AMIGO
    • ES UNA CONTRACCIÓN DE:
      •  AJ (אָח - אחHERMANO / ENFERMERO / COMPATRIOTA / AMIGO ÍNTIMO - COLEGA - COMPAÑERO - HERMANO (en sentido figurado, amigo) (coloquial) / HERMANO (religioso cristiano) 
      • + I (י) MI - DE MI, SUFIJO PRONOMINAL DE 1ª PERS. SING.
    • NO CONFUNDIR CON UNA DE LAS POSIBLES FORMAS COMPUESTAS DE AJ QUE TAMBIÉN ES AJÍ (אֲחִי - אחיHERMANO DE (pero la niqud de la álef es distinta a la del AJÍ de MI HERMANO)
    • EL PLURAL DE AJ ES AJIM (אָחִים - אחיםHERMANOS
    • LA FORMA COMPUESTA DE AJ ES AJÍ (אֲחִי - אחי) (notad que la niqud de la álef es distinto a la del AJÍ de Mi hermano) O AJ (אַח - אחHERMANO DE
    • LA FORMA COMPUESTA DE AJIM ES AJÉI (אֲחֵי - אחיHERMANOS DE
    • EL FEMENINO ES AJOT (אָחוֹת - אחותHERMANA
      • EL PLURAL DE AJOT ES AJAIOT (אֲחָיוֹת - אחיותHERMANAS
      • LA FORMA COMPUESTA DE AJOT TAMBIÉN ES AJOT (אֲחוֹת - אחות) (pero varía la niqud de la álefHERMANA DE
      • LA FORMA COMPUESTA DE AJAIOT ES AJIOT (אַחְיוֹת - אחיותHERMANAS DE
  • HITJIL (הִתְחִיל - הִתְחִיל(ÉL) EMPEZÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)
  • ET (אֶת - את)  ES LA PREPOSICIÓN QUE EN HEBREO INTRODUCE LOS COMPLEMENTOS DIRECTOS, EL A ESPAÑOL, PERO QUE EN ESPAÑOL SOLO LA LLEVAN LOS COMPLEMENTOS INDIRECTOS, NO LOS DIRECTOS: EN ESPAÑOL NO SE DICE COMPRÉ A PATATAS, SINO COMPRÉ PATATAS; SE DICE HIZO SUS NECESIDADES Y NO HIZO A SUS NECESIDADES.
    • NO CONFUNDIR CON AT (אַתְּ - את) TÚ (femenino)
  • LIMUDAV (לִמּוּדָיו - למודיו) SUS ESTUDIOS - SUS CLASES, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • LIMUDÉI (לִמּוּדֵי - לימודיESTUDIOS DE, CLASES DE, QUE ES LA FORMA COMPUESTA DE LIMUDIM (לִמּוּדִים - לימודיםESTUDIOS, QUE ES EL PLURAL DE LIMUD (לִמּוּד - לימודCLASE, ESTUDIO, APRENDIZAJE
      • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
        • LILMOD (לִלְמוֹד - ללמודAPRENDER - ESTUDIAR
        •  LELAMED (לְלַמֵּד) ENSEÑAR - INSTRUIR - TUTORIZAR - EDUCAR - ENTRENAR
    • + AV () SUS - DE ÉL, ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. SING. CON SUSTANTIVOS EN PLURAL
  • BE (בְּ - בEN, POR, CON, MEDIANTE (preposición)
  • IÚNI (יוּנִי - יוּנִיJUNIO
    • NO CONFUNDIR CON IÓNI (יוֹנִי - יוניYONI (nombre hebreo) / JÓNICO / PALOMA (política)
    • RELACIONADAS CON:
      • IÓN (יוֹן - יוןPALOMO
      • IONAH (יוֹנָה - יונהPALOMA
      • IEVANÍ (יְוָנִי - יווניGRIEGO
  • VISTO EN HEBREW VERBS

El Tribunal del Trabajo ha sacado un auto impulsando y ordenando que las clases empiecen a las 9:00 horas

בֵּית הַדִּין לַעֲבוֹדָה הוציא צו מניעה והורה כי הלימודים יחלו בשעה 9:00
בית הדין לעבודה הוציא צו מניעה והורה כי הלימודים יחלו בשעה 9:00
BET HA-DIN LA-'AVODAH HOTZÍ ZAV MENI'AH VE-HORAH QI HA-LIMUDIM IAJELÚ BE-SHA'AH 9:00 (TÉSHA)
  • BET HA-DIN LA-'AVODAH (בֵּית הַדִּין לַעֲבוֹדָה - בית הדין לעבודה) TRIBUNAL DEL TRABAJO - JUZGADO DE LO SOCIAL - CORTE DE LO LABORAL
  • HOTZÍ (הוֹצִיא - הוציא) ORDENÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHOTZÍ (לְהוֹצִיאQUITAR - ELIMINAR - SACAR - RETIRAR - EXPELER - EXPULSAR - EYECTAR / GASTAR / PUBLICAR - SACAR A LA LUZ
  • ZAV (צַו - צו) ORDEN JUDICIAL - MANDATO - INTERDICTO - DECRETO JUDICIAL - AUTO JUDICIAL / ORDEN - MANDATO - DIRECTIVA
  • MENI'AH (מְנִיעָה - מניעה) IMPULSANDO, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHANÍ'A (לְהָנִיעַCAUSAR MOVIMIENTO - PROPULSAR - IMPULSAR / MOTIVAR / ARRANCAR - PONER EN MARCHA
  • HORAH (הוֹרָה - הורהORDENÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHOROT (לְהוֹרוֹתINSTRUIR - ENSEÑAR - MANDAR - ORDENAR - COMANDAR - LIDERAR - INDICAR - SEÑALAR
  • QI (כִּי - כִּי) QUE, PORQUE, PERO / CUANDO (bíblico)
  • HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • LIMUDIM (לִמּוּדִים - לִמּוּדִים) ESTUDIOS - CLASES, ES EL PLURAL DE LIMUD (לִמּוּד - למוד) ESTUDIO, APRENDIZAJE, ADQUISICIÓN DE CONOCIMIENTO, ENSEÑANZA; EN PLURAL, TAMBIÉN SIGNIFICA ESTUDIOS - CLASES
  • IAJELÚ (יָחֵלוּ - יחלו) EMPEZARÁN, ES LA 3ª PERS. PL. DEL FUTURO, AQUÍ USADO COMO SUBJUNTIVO EMPIECEN, DEL VERBO LEHAJEL (לְהָחֵלCOMENZAR - EMPEZAR (a una hora)
  • BE (בְּ - ב) EN, A
  • SHA'AH (שָׁעָה - שָׁעָה) HORA / EN PUNTO
  • TÉSHA (תֵּשַׁע - תשע) NUEVE (femenino)
  • FRASE TOMADA DE ESTA NOTICIA

El intentó intentó ligar conmigo, Él intentó tirarme los tejos

הוּא נִסָּה לְהַתְחִיל אִיתִי
הוא ניסה להתחיל איתי
HU NISAH LEHATJIL ITÍ
  • LITERALMENTE: ÉL INTENTÓ COMENZAR CONMIGO - ÉL INTENTÓ COMENZARME
  • HU (הוּא - הואÉL (pronombre personal)
  • NISAH (נִסָּה - ניסה(ÉL) INTENTÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING.. DEL PASADO DEL VERBO LENASOT (לְנַסּוֹתTRATAR - INTENTAR / EXPERIMENTAR - PROBAR (someter a pruebas)
  • LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)
  • ITÍ (אִתִּי - איתי) CONMIGO- A MÍ, ES UNA VARIANTE DE LA CONTRACCIÓN DE:
    • LA PREPOSICIÓN 'IM (עִם - עםCON
    • + I (י) MI - ME - YO, ES EL SUFIJO PRENOMINAL DE 1ª PERS. MASC. SING.
    • LAS OTRAS VARIANTES, DE USO LITERARIO MÁS QUE COLOQUIAL, DE ESTA PALABRA SON: 'IMÍ (עִמִּי - עימי) CONMIGO'IMADÍ (עִמָּדִי - עימיCONMIGO
  • ESTA EXPRESIÓN SE LA DEBO A LAURA

Poropopopah, (Aquí) Esto no es Europa, Esto es Israel, Empieza a acostumbrarte

פּוֹרוֹפּוֹפּוֹפָּה, פֹּה זֶה לֹא אֵירוֹפָּה
פורופופופה, פה זה לא אירופה
POROPOPOPAH, POH ZEH LO ERÓPAH
פֹּה זֶה יִשְׂרָאֵל, תַּתְחִיל לְהִתְרַגֵּל
פה זה ישראל, תתחיל להתרגש
POH ZEH ISRAEL, TATJIL LEHITARGUEL
  • PO (פֹּה - פהAQUÍ
  • ZEH (זֶה - זה) ESTO
  • LO (לֹא - לא) NO
  • ERÓPAH (אֵירוֹפָּה - אירופהEUROPA
  • ISRAEL (יִשְׂרָאֵל - ישראלISRAEL
  • TATJIL (תַּתְחִיל - תַּתְחִיל) (TÚ masculino) EMPEZARÁS - (ELLA) EMPEZARÁ / EMPIEZA, ES LA 2ª PERS. MASC. SING. Y 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO, HACIENDO AQUÍ SU HABITUAL FUNCIÓN DE IMPERATIVO, DEL VERBO LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)
  • LEHITRAGUEL (לְהִתְרַגֵּלACOSTUMBRARSE - HABITUARSE (a algo) / ACLIMATARSE

  • SON VERSOS DE ESTA CANCIÓN: POH ZEH LO ERÓPAH (פֹּה זֶה לֹא אֵירוֹפָּה - פה זה לא אירופה) AQUÍ ESTO NO ES EUROPA, DE ARISA CON MARGALIT TZAN'ANÍ (אריסה  עם מרגלית צנעני), EN LA QUE CON CIERTA GUASA SE RECUERDA A LOS JUDÍOS DE LA DIÁSPORA, PRINCIPALMENTE AMERICANOS Y EUROPEOS, QUE ISRAEL ES YA, CONTRA LO IMAGINADO POR LOS PRIMEROS SIONISTAS, UN PAÍS DEL ORIENTE MEDIO Y NO DE EUROPA. SOBRE ELLO, NO ESTÁ MAL LEER A MATTI FRIEDMAN

Verbos relacionados

LEHATJIL - HITJIL - לְהַתְחִיל - הִתְחִיל - EMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo)

LEHAJEL - HEJEL - לְהָחֵל - הֵחֵל - COMENZAR - EMPEZAR - INICIAR (a una hora)

LEHAJEL - HUJAL - לְהָחֵל - הוּחַל - HABER COMENZADO - HABER EMPEZADO - HABER INICIADO (a una hora)

LESHATJEL - לְשַׁתְחֵל - REINICIAR

LEJALEL - JILEL - לְחַלֵּל - חִלֵּל - PROFANAR / RENEGAR - ROMPER (acuerdo) (literario) / TOCAR LA FLAUTA

LEJALEL - JULAL - לְחַלֵּל - חֻלַּל - SER PROFANADO / RENEGADO - ROTO (acuerdo) (literario) / TOCADA LA FLAUTA

LIFTÓAJ לִפְתוֹחַ - ABRIR (también cerraduras, candados, una reunión...) / EMPEZAR - COMENZAR - INICIAR / ENCENDER (luz, ...) / DESENVOLVER (quitar el envoltorio)

LEHIKANÉS - לְהִכָּנֵס - ENTRAR / METERSE EN UN LÍO (coloquial) / EMPEZAR -COMENZAR / ENCONTRARSE - TOPARSE - DARSE DE BRUCES CON ALGUIEN (sin buscarlo) (coloquial)

LEHANÍ'A - HENÍ'A - לְהָנִיעַ - הֵנִיעַ - CAUSAR MOVIMIENTO - PROPULSAR - IMPULSAR / MOTIVAR / ARRANCAR - PONER EN MARCHA

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.